Übersetzung für "Value of unity" in Deutsch

This has affected families, which are steadily losing the value of unity and stability.
Hiervon ist die Familie betroffen, die zunehmend die Werte der Einheit und der Beständigkeit verliert.
ParaCrawl v7.1

The American administration and President Bush should also recognise the value of European unity, which is also in the interests of the United States of America.
Auch die amerikanische Regierung und Präsident Bush sollten erkennen, dass die Einheit Europas ein Wert ist, der auch den Interessen der Vereinigten Staaten von Amerika entspricht.
Europarl v8

At its plenary session of 22 and 23 February 2012 (meeting of 22 February), the European Economic and Social Committee (EESC) adopted the present resolution, expressing its deep concern about the situation of the Union and addressing an urgent call to the European institutions and the governments of the Member States to do everything within their power to reaffirm the fundamental and unquestionable value of European unity.
Auf seiner Plenartagung am 22./23. Februar 2012 (Sitzung vom 22. Februar) brachte der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss seine tiefe Besorgnis über die Lage der Union zum Ausdruck, rich­tete an die Organe und Einrichtungen der EU und an die Regierungen der Mitgliedstaaten den drin­genden Aufruf, mit allen ihnen zu Gebote stehenden Mitteln den absoluten und unverbrüchlichen Wert der europäischen Einheit zu bekräftigen, und verabschiedete folgende Entschließung:
TildeMODEL v2018

The European Economic and Social Committee (EESC) adopted the present resolution, expressing its deep concern about the situation of the Union and addressing an urgent call to the European institutions and the governments of the Member States to do everything within their power to reaffirm the fundamental and unquestionable value of European unity.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) brachte seine tiefe Besorgnis über die Lage der Union zum Ausdruck, richtete an die Organe und Einrichtungen der EU und an die Regie­rungen der Mitgliedstaaten den dringenden Aufruf, mit allen ihnen zu Gebote stehenden Mitteln den absoluten und unverbrüchlichen Wert der europäischen Einheit zu bekräftigen, und verabschiedete folgende Entschließung:
TildeMODEL v2018

After a division of the output quantity of comparator 52 by a predetermined desired quantity 54 and a comparison of this quotient in comparator 55 with a desired value 56, which particularly assumes the value of unity (1), multiplier 57 will multiply the result by the output quantity of counter 59.
Nach einer Division der Ausgangsgröße der Vergleichsstufe 52 durch eine vorgegebene Sollgröße 54 und einen Vergleich dieses Quotienten in der Vergleichsstufe 55 mit einem Sollwert 56, der insbesondere den Wert 1 annimmt, findet in der Multiplizierstufe 57 eine Multiplikation mit der Ausgangsgröße des Zählers 59 statt.
EuroPat v2

Noting that the expected value of w² is unity, the expected value of dC is:
Merkend, dass der erwartete Wert von w ² Einheit ist, ist der erwartete Wert von dC:
ParaCrawl v7.1

The determination of value as unity of content (i.e. labour) and social form of value, carries the following advantages.
Dank der Bestimmung des Wertes als Einheit von Inhalt (d.h. Arbeit) und sozialer Wertform, gibt es für uns folgende Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Clare's particular understanding of the value of unity in the fraternity seems to be founded in a mature contemplative experience of the Trinitarian Mystery.
Das tiefe Verständnis, das Klara für den Wert der Einheit in der Bruderschaft zeigte, scheint auf eine ausgereifte kontemplative Erfahrung des trinitarischen Mysteriums zurückzugehen.
ParaCrawl v7.1

The dudt value is passed on, is multiplied by V_dudt and is finally added to Kx_vdpol by means of the adder 43, so that a value of less than unity is produced at the output of the adder 43 and is finally passed to the multiplier 35 .
Der dudt-Wert wird weitergegeben, mit V_dudt multipliziert und schließlich mittels des Addierers 43 mit Kx_vdpol aufsummiert, so dass an dem Ausgang des Addierers 43 ein Wert kleiner eins entsteht, der schließlich an den Multiplikator 35 weitergegeben wird.
EuroPat v2

The reflection of the faithful in the second year of preparation ought to focus particularly on the value of unity within the Church, to which the various gifts and charisms bestowed upon her by the Spirit are directed.
Das Nachdenken der Gläubigen im zweiten Vorbereitungsjahr wird sich mit besonderem Eifer auf den Wert der Einheit innerhalb der Kirche richten müssen, nach der die wahren Gaben und Charismen streben, die der Geist in ihr geweckt hat.
ParaCrawl v7.1

The value of internal unity, in their eyes, was proven by its ability to create bonds of unity in the world of social and political action.
Der Wert der inneren Einheit erwies sich in ihren Augen eben durch die Fähigkeit, auch in der Welt des sozialen und politischen Handelns Bande der Einheit zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

The value of unity is found in the ability to pool our gifts and resources to promote the Kingdom to a lost world.
Der Wert der Einheit liegt in der Fähigkeit, unsere Gaben und Ressourcen zu bündeln, um einer verlorenen Welt das Königreich zu bringen.
ParaCrawl v7.1

To conclude: "The reflection of the faithful in the second year of preparation ought to focus particularly on the value of unity within the Church, to which the various gifts and charisms bestowed upon her by the Spirit are directed" (47).... "Mary, who conceived the Incarnate Word by the power of the Holy Spirit and then in the whole of her life allowed herself to be guided by his interior activity, will be contemplated and imitated during this year above all as the woman who was docile to the voice of the Spirit, a woman of silence and attentiveness" (48).
Schließlich: "Die Überlegung der Gläubigen im zweiten Jahr zur Vorbereitung muss besonders vordringlich bei der Bedeutung der Einheit im Inneren der Kirche zusammenlaufen, auf die die verschiedenen Geschenke und Charismen ausgerichtet sind, die in ihr durch den Geist geweckt wurden" (Nr. 47), und weiter: "Maria, die das fleischgewordene Wort auf Wirken des Heiligen Geistes empfing und sich in der Folge immer von Seinem inneren Handeln führen ließ, wird im Laufe dieses Jahres verehrt und nachgeahmt werden, als fügsame, der Stimme des Geistes ergebene Frau, Frau des Schweigens und des Hörens" (Nr. 48)
ParaCrawl v7.1

From his example, we can learn the meaning of mission, the courage of truth and the value of fraternity in unity.
In seiner Schule können wir den Sinn der Mission lernen, den Mut zur Wahrheit und den Wert der Brüderlichkeit in der Einheit.
ParaCrawl v7.1

We need to try somehow to communicate to them the idea of Europe and the values of European unity.
Wir müssen versuchen, dieser Zielgruppe die europäische Idee und die Werte der europäischen Einheit irgendwie zu vermitteln.
Europarl v8

He began his speech by recalling the fundamental values of European unity, the most important of which is human dignity.
Zu Beginn seiner Rede erinnerte er an die Grundwerte der europäischen Einigung, allen voran die Menschenwürde.
Europarl v8

The way in which these values are implemented varies from country to country, and we therefore stress the idea that while the European social model is a unity of values, that unity is implemented in a number of different ways.
Die Art und Weise der Umsetzung dieser Werte ist von Land zu Land verschieden, und deshalb haben wir die Idee bekräftigt, dass das europäische Sozialmodell als eine Einheit von Werten auch auf unterschiedlichen Wegen umgesetzt wird.
Europarl v8

In essence, PCC strives toward a vision of a Pacific region that is characterized by the values of unity, solidarity, justice, peace, dialogue and leadership after the heart and mind of Jesus, and a spirituality that gives grounding and substance to PCC’s existence and to the work it does.
Im Wesentlichen strebt PCC die Vision einer pazifischen Region an, die von Werten wie Einheit, Gerechtigkeit, Frieden, Dialog und Führungsstil nach dem Herzen und Verstand Jesu geprägt ist, sowie einer Spiritualität, die für die Existenz der Pazifischen Kirchenkonferenz und der Arbeit, die sie tut, Fundament und Substanz darstellt.
Wikipedia v1.0

Only by remembering the original values of European unity will the straying continent find the right path out of the smouldering Greek crisis, Columbia's largest daily El Tiempo observes: "From this corner of the world the events are being watched with considerable concern.
Nur durch Rückbesinnung auf die ursprünglichen Werte der europäischen Einheit wird der strauchelnde Kontinent den richtigen Weg aus der noch immer schwelenden Griechenlandkrise finden, rät die größte kolumbianische Tageszeitung El Tiempo: "Aus dieser Ecke der Welt betrachten wir das aktuelle Geschehen mit größter Sorge.
ParaCrawl v7.1

Itorero ry'Igihugu has today been revived to promote values of unity, truth, culture of hard work.
Heutzutage ist Itorero ry'Igihugu wiederbelebt worden, um die Werte der Einheit, Wahrheit und einer Kultur des harten Arbeitens zu fördern.
ParaCrawl v7.1

As the Labin miners once with their solidarity managed to create Labin Republic, the same values of unity are passed on nowadays by the regatta competitors who achieve their victories using skill, agility and team spirit.
Wie es einst den Bergleuten von Labin durch Solidarität gelang, die Labiner Republik zu schaffen, so werden heute dieselben Werte der Gemeinsamkeit von den Regattateilnehmern gepflegt und weitergegeben: nur Fertigkeit, Geschicklichkeit und Teamgeist können sie zum Sieg führen.
ParaCrawl v7.1

The statement underlines the values of unity and solidarity which underpin the trade union movement and the central role of trade unions in promoting equity, fairness and inclusiveness.
Die Erklärung unterstreicht die Werte der Einheit, der Solidarität und des Mitgefühls, die der Gewerkschaftsbewegung zugrunde liegen, und und hob die zentrale Rolle der Gewerkschaften bei der Förderung von Gleichheit, Fairness und Inklusivität hervor.
CCAligned v1

Deviations from the values of harmony, unity, and stability are also replaced by the structure and treated as ornamentation in Krautgasser's new media art.
Abweichungen von den Werten der Harmonie, Einheit und Stabilität wurden auch in der Medienkunst von Krautgasser von der Struktur abgelöst und als Ornament behandelt.
ParaCrawl v7.1

The history of the evangelization of this land and the sociopolitical history of this country attest to the commitment of the Church in promoting the values of unity, dignity and labour.
Die Geschichte der Evangelisierung dieses Landes und seine gesellschaftspolitische Geschichte bestätigen das Engagement der Kirche im Sinn dieser Werte der Einheit, der Würde und der Arbeit.
ParaCrawl v7.1