Übersetzung für "Value of unity" in Deutsch
This
has
affected
families,
which
are
steadily
losing
the
value
of
unity
and
stability.
Hiervon
ist
die
Familie
betroffen,
die
zunehmend
die
Werte
der
Einheit
und
der
Beständigkeit
verliert.
ParaCrawl v7.1
The
American
administration
and
President
Bush
should
also
recognise
the
value
of
European
unity,
which
is
also
in
the
interests
of
the
United
States
of
America.
Auch
die
amerikanische
Regierung
und
Präsident
Bush
sollten
erkennen,
dass
die
Einheit
Europas
ein
Wert
ist,
der
auch
den
Interessen
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
entspricht.
Europarl v8
At
its
plenary
session
of
22
and
23
February
2012
(meeting
of
22
February),
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
adopted
the
present
resolution,
expressing
its
deep
concern
about
the
situation
of
the
Union
and
addressing
an
urgent
call
to
the
European
institutions
and
the
governments
of
the
Member
States
to
do
everything
within
their
power
to
reaffirm
the
fundamental
and
unquestionable
value
of
European
unity.
Auf
seiner
Plenartagung
am
22./23.
Februar
2012
(Sitzung
vom
22.
Februar)
brachte
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Lage
der
Union
zum
Ausdruck,
richtete
an
die
Organe
und
Einrichtungen
der
EU
und
an
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
den
dringenden
Aufruf,
mit
allen
ihnen
zu
Gebote
stehenden
Mitteln
den
absoluten
und
unverbrüchlichen
Wert
der
europäischen
Einheit
zu
bekräftigen,
und
verabschiedete
folgende
Entschließung:
TildeMODEL v2018
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
adopted
the
present
resolution,
expressing
its
deep
concern
about
the
situation
of
the
Union
and
addressing
an
urgent
call
to
the
European
institutions
and
the
governments
of
the
Member
States
to
do
everything
within
their
power
to
reaffirm
the
fundamental
and
unquestionable
value
of
European
unity.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
brachte
seine
tiefe
Besorgnis
über
die
Lage
der
Union
zum
Ausdruck,
richtete
an
die
Organe
und
Einrichtungen
der
EU
und
an
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
den
dringenden
Aufruf,
mit
allen
ihnen
zu
Gebote
stehenden
Mitteln
den
absoluten
und
unverbrüchlichen
Wert
der
europäischen
Einheit
zu
bekräftigen,
und
verabschiedete
folgende
Entschließung:
TildeMODEL v2018
After
a
division
of
the
output
quantity
of
comparator
52
by
a
predetermined
desired
quantity
54
and
a
comparison
of
this
quotient
in
comparator
55
with
a
desired
value
56,
which
particularly
assumes
the
value
of
unity
(1),
multiplier
57
will
multiply
the
result
by
the
output
quantity
of
counter
59.
Nach
einer
Division
der
Ausgangsgröße
der
Vergleichsstufe
52
durch
eine
vorgegebene
Sollgröße
54
und
einen
Vergleich
dieses
Quotienten
in
der
Vergleichsstufe
55
mit
einem
Sollwert
56,
der
insbesondere
den
Wert
1
annimmt,
findet
in
der
Multiplizierstufe
57
eine
Multiplikation
mit
der
Ausgangsgröße
des
Zählers
59
statt.
EuroPat v2
Noting
that
the
expected
value
of
w²
is
unity,
the
expected
value
of
dC
is:
Merkend,
dass
der
erwartete
Wert
von
w
²
Einheit
ist,
ist
der
erwartete
Wert
von
dC:
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
value
as
unity
of
content
(i.e.
labour)
and
social
form
of
value,
carries
the
following
advantages.
Dank
der
Bestimmung
des
Wertes
als
Einheit
von
Inhalt
(d.h.
Arbeit)
und
sozialer
Wertform,
gibt
es
für
uns
folgende
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Clare's
particular
understanding
of
the
value
of
unity
in
the
fraternity
seems
to
be
founded
in
a
mature
contemplative
experience
of
the
Trinitarian
Mystery.
Das
tiefe
Verständnis,
das
Klara
für
den
Wert
der
Einheit
in
der
Bruderschaft
zeigte,
scheint
auf
eine
ausgereifte
kontemplative
Erfahrung
des
trinitarischen
Mysteriums
zurückzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
dudt
value
is
passed
on,
is
multiplied
by
V_dudt
and
is
finally
added
to
Kx_vdpol
by
means
of
the
adder
43,
so
that
a
value
of
less
than
unity
is
produced
at
the
output
of
the
adder
43
and
is
finally
passed
to
the
multiplier
35
.
Der
dudt-Wert
wird
weitergegeben,
mit
V_dudt
multipliziert
und
schließlich
mittels
des
Addierers
43
mit
Kx_vdpol
aufsummiert,
so
dass
an
dem
Ausgang
des
Addierers
43
ein
Wert
kleiner
eins
entsteht,
der
schließlich
an
den
Multiplikator
35
weitergegeben
wird.
EuroPat v2
The
reflection
of
the
faithful
in
the
second
year
of
preparation
ought
to
focus
particularly
on
the
value
of
unity
within
the
Church,
to
which
the
various
gifts
and
charisms
bestowed
upon
her
by
the
Spirit
are
directed.
Das
Nachdenken
der
Gläubigen
im
zweiten
Vorbereitungsjahr
wird
sich
mit
besonderem
Eifer
auf
den
Wert
der
Einheit
innerhalb
der
Kirche
richten
müssen,
nach
der
die
wahren
Gaben
und
Charismen
streben,
die
der
Geist
in
ihr
geweckt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
internal
unity,
in
their
eyes,
was
proven
by
its
ability
to
create
bonds
of
unity
in
the
world
of
social
and
political
action.
Der
Wert
der
inneren
Einheit
erwies
sich
in
ihren
Augen
eben
durch
die
Fähigkeit,
auch
in
der
Welt
des
sozialen
und
politischen
Handelns
Bande
der
Einheit
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
unity
is
found
in
the
ability
to
pool
our
gifts
and
resources
to
promote
the
Kingdom
to
a
lost
world.
Der
Wert
der
Einheit
liegt
in
der
Fähigkeit,
unsere
Gaben
und
Ressourcen
zu
bündeln,
um
einer
verlorenen
Welt
das
Königreich
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
To
conclude:
"The
reflection
of
the
faithful
in
the
second
year
of
preparation
ought
to
focus
particularly
on
the
value
of
unity
within
the
Church,
to
which
the
various
gifts
and
charisms
bestowed
upon
her
by
the
Spirit
are
directed"
(47)....
"Mary,
who
conceived
the
Incarnate
Word
by
the
power
of
the
Holy
Spirit
and
then
in
the
whole
of
her
life
allowed
herself
to
be
guided
by
his
interior
activity,
will
be
contemplated
and
imitated
during
this
year
above
all
as
the
woman
who
was
docile
to
the
voice
of
the
Spirit,
a
woman
of
silence
and
attentiveness"
(48).
Schließlich:
"Die
Überlegung
der
Gläubigen
im
zweiten
Jahr
zur
Vorbereitung
muss
besonders
vordringlich
bei
der
Bedeutung
der
Einheit
im
Inneren
der
Kirche
zusammenlaufen,
auf
die
die
verschiedenen
Geschenke
und
Charismen
ausgerichtet
sind,
die
in
ihr
durch
den
Geist
geweckt
wurden"
(Nr.
47),
und
weiter:
"Maria,
die
das
fleischgewordene
Wort
auf
Wirken
des
Heiligen
Geistes
empfing
und
sich
in
der
Folge
immer
von
Seinem
inneren
Handeln
führen
ließ,
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
verehrt
und
nachgeahmt
werden,
als
fügsame,
der
Stimme
des
Geistes
ergebene
Frau,
Frau
des
Schweigens
und
des
Hörens"
(Nr.
48)
ParaCrawl v7.1
From
his
example,
we
can
learn
the
meaning
of
mission,
the
courage
of
truth
and
the
value
of
fraternity
in
unity.
In
seiner
Schule
können
wir
den
Sinn
der
Mission
lernen,
den
Mut
zur
Wahrheit
und
den
Wert
der
Brüderlichkeit
in
der
Einheit.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
try
somehow
to
communicate
to
them
the
idea
of
Europe
and
the
values
of
European
unity.
Wir
müssen
versuchen,
dieser
Zielgruppe
die
europäische
Idee
und
die
Werte
der
europäischen
Einheit
irgendwie
zu
vermitteln.
Europarl v8
He
began
his
speech
by
recalling
the
fundamental
values
of
European
unity,
the
most
important
of
which
is
human
dignity.
Zu
Beginn
seiner
Rede
erinnerte
er
an
die
Grundwerte
der
europäischen
Einigung,
allen
voran
die
Menschenwürde.
Europarl v8
The
way
in
which
these
values
are
implemented
varies
from
country
to
country,
and
we
therefore
stress
the
idea
that
while
the
European
social
model
is
a
unity
of
values,
that
unity
is
implemented
in
a
number
of
different
ways.
Die
Art
und
Weise
der
Umsetzung
dieser
Werte
ist
von
Land
zu
Land
verschieden,
und
deshalb
haben
wir
die
Idee
bekräftigt,
dass
das
europäische
Sozialmodell
als
eine
Einheit
von
Werten
auch
auf
unterschiedlichen
Wegen
umgesetzt
wird.
Europarl v8
In
essence,
PCC
strives
toward
a
vision
of
a
Pacific
region
that
is
characterized
by
the
values
of
unity,
solidarity,
justice,
peace,
dialogue
and
leadership
after
the
heart
and
mind
of
Jesus,
and
a
spirituality
that
gives
grounding
and
substance
to
PCC’s
existence
and
to
the
work
it
does.
Im
Wesentlichen
strebt
PCC
die
Vision
einer
pazifischen
Region
an,
die
von
Werten
wie
Einheit,
Gerechtigkeit,
Frieden,
Dialog
und
Führungsstil
nach
dem
Herzen
und
Verstand
Jesu
geprägt
ist,
sowie
einer
Spiritualität,
die
für
die
Existenz
der
Pazifischen
Kirchenkonferenz
und
der
Arbeit,
die
sie
tut,
Fundament
und
Substanz
darstellt.
Wikipedia v1.0
Only
by
remembering
the
original
values
of
European
unity
will
the
straying
continent
find
the
right
path
out
of
the
smouldering
Greek
crisis,
Columbia's
largest
daily
El
Tiempo
observes:
"From
this
corner
of
the
world
the
events
are
being
watched
with
considerable
concern.
Nur
durch
Rückbesinnung
auf
die
ursprünglichen
Werte
der
europäischen
Einheit
wird
der
strauchelnde
Kontinent
den
richtigen
Weg
aus
der
noch
immer
schwelenden
Griechenlandkrise
finden,
rät
die
größte
kolumbianische
Tageszeitung
El
Tiempo:
"Aus
dieser
Ecke
der
Welt
betrachten
wir
das
aktuelle
Geschehen
mit
größter
Sorge.
ParaCrawl v7.1
Itorero
ry'Igihugu
has
today
been
revived
to
promote
values
of
unity,
truth,
culture
of
hard
work.
Heutzutage
ist
Itorero
ry'Igihugu
wiederbelebt
worden,
um
die
Werte
der
Einheit,
Wahrheit
und
einer
Kultur
des
harten
Arbeitens
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
As
the
Labin
miners
once
with
their
solidarity
managed
to
create
Labin
Republic,
the
same
values
of
unity
are
passed
on
nowadays
by
the
regatta
competitors
who
achieve
their
victories
using
skill,
agility
and
team
spirit.
Wie
es
einst
den
Bergleuten
von
Labin
durch
Solidarität
gelang,
die
Labiner
Republik
zu
schaffen,
so
werden
heute
dieselben
Werte
der
Gemeinsamkeit
von
den
Regattateilnehmern
gepflegt
und
weitergegeben:
nur
Fertigkeit,
Geschicklichkeit
und
Teamgeist
können
sie
zum
Sieg
führen.
ParaCrawl v7.1
The
statement
underlines
the
values
of
unity
and
solidarity
which
underpin
the
trade
union
movement
and
the
central
role
of
trade
unions
in
promoting
equity,
fairness
and
inclusiveness.
Die
Erklärung
unterstreicht
die
Werte
der
Einheit,
der
Solidarität
und
des
Mitgefühls,
die
der
Gewerkschaftsbewegung
zugrunde
liegen,
und
und
hob
die
zentrale
Rolle
der
Gewerkschaften
bei
der
Förderung
von
Gleichheit,
Fairness
und
Inklusivität
hervor.
CCAligned v1
Deviations
from
the
values
of
harmony,
unity,
and
stability
are
also
replaced
by
the
structure
and
treated
as
ornamentation
in
Krautgasser's
new
media
art.
Abweichungen
von
den
Werten
der
Harmonie,
Einheit
und
Stabilität
wurden
auch
in
der
Medienkunst
von
Krautgasser
von
der
Struktur
abgelöst
und
als
Ornament
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
the
evangelization
of
this
land
and
the
sociopolitical
history
of
this
country
attest
to
the
commitment
of
the
Church
in
promoting
the
values
of
unity,
dignity
and
labour.
Die
Geschichte
der
Evangelisierung
dieses
Landes
und
seine
gesellschaftspolitische
Geschichte
bestätigen
das
Engagement
der
Kirche
im
Sinn
dieser
Werte
der
Einheit,
der
Würde
und
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1