Übersetzung für "Valid for" in Deutsch
That
model
is
no
longer
a
valid
model
for
the
Commission.
Dieses
Modell
besitzt
für
die
Kommission
keine
Gültigkeit
mehr.
Europarl v8
I
think
that
the
same
argument
is
valid
for
the
McCarthy
report.
Mir
scheint,
daß
dasselbe
Argument
auch
für
den
Bericht
McCarthy
gilt.
Europarl v8
Licences
shall
be
valid
for
a
maximum
of
one
year
and
are
renewable.
Die
Lizenzen
sind
höchstens
ein
Jahr
gültig
und
können
verlängert
werden.
DGT v2019
The
revised
ecological
criteria
should
be
valid
for
a
period
of
four
years.
Die
überarbeiteten
Umweltkriterien
sollen
vier
Jahre
lang
gültig
sein.
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
120
kg.
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
50
bis
120
kg.
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
120
kilograms.
Diese
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
von
50
bis
120
kg.
DGT v2019
Licences
are
valid
only
for
imports
of
products
originating
in
that
country.
Die
Lizenz
gilt
nur
für
die
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land.
DGT v2019
A
tender
shall
be
valid
only
for
a
single
partial
tendering
procedure.
Ein
Angebot
gilt
nur
für
eine
einzige
Teilausschreibung.
DGT v2019
This
lesson
is
also
valid
for
Russia.
Diese
Lektion
gilt
auch
für
Russland.
Europarl v8
Of
course
this
is
also
very
valid
for
marine
and
maritime
research.
Das
gilt
natürlich
auch
für
die
Meeresforschung
und
die
maritime
Forschung.
Europarl v8
This
is
as
valid
for
foreign
policy
as
it
is
for
economic
policy.
Das
gilt
für
die
Außenpolitik
genauso
wie
für
die
Wirtschaftspolitik.
Europarl v8
It
shall
be
valid
for
exports
throughout
the
customs
territory
of
the
Community.
Es
ist
für
Ausfuhren
in
das
gesamte
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gültig.
DGT v2019
The
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
55
and
120
kilograms.
Diese
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
von
55
bis
120
Kilogramm.
DGT v2019
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
60
and
120
kilograms.
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
60
bis
120
kg.
DGT v2019
Licences
shall
be
valid
for
imports
carried
out
anywhere
in
the
Community.
Diese
Lizenz
gilt
für
Einfuhren
in
die
gesamte
Gemeinschaft.
DGT v2019
Import
licences
shall
be
valid
for
three
months.
Die
Lizenzen
sind
drei
Monate
lang
gültig.
DGT v2019
This
Decision
shall
be
valid
for
a
period
of
10
years
from
the
date
of
its
adoption.
Diese
Entscheidung
gilt
ab
dem
Datum
ihrer
Annahme
10
Jahre
lang.
DGT v2019