Übersetzung für "Vale la pena" in Deutsch
Rather,
Crear
vale
la
pena
has
always
understood
itself
as
a
composition
of
both
experiences
and
images,
and
continues
to
do
so.
Crear
vale
la
pena
hat
sich
selbst
immer
gleichzeitig
als
Erfahrung
und
als
Bild
verstanden,
und
tut
es
weiterhin.
ParaCrawl v7.1
We
explain
how
Crear
vale
la
pena
deals
with
this
complexity
and
faces
the
challenge
of
integrating,
in
its
own
work,
also
the
views
and
visions
of
players
outside
its
own
realm
and
scope.
Wir
zeigen,
wie
Crear
vale
la
pena
sich
dieser
Komplexität
stellt
und
die
Herausforderung
annimmt,
Visionen
und
Sichtweisen
auch
weit
außerhalb
des
eigenen
Wirkungskreises
mit
der
eigenen
Arbeit
zu
verweben.
ParaCrawl v7.1
We
explain
the
views
of
Crear
vale
la
pena,
and
move
on
to
discuss
some
fundamental
conceptions
underlying
the
organization’s
work
and
civil
society
in
general:
Ausgehend
von
den
Überlegungen,
die
Crear
vale
la
pena
selber
anstellt,
präsentieren
wir
Grundthemen,
die
sich
quer
durch
die
Arbeit
dieser
Organisation
und
der
Zivilgesellschaft
generell
ziehen:
ParaCrawl v7.1
Apart
from
my
function
as
co-leader
of
the
initiative,
together
with
Inés
Sanguinetti
(Crear
vale
la
pena)
and
Barbara
Stemmler
(Cactus
Junges
Theater)
and
Ralf
Classen
(KinderKulturKarawane),
I
was
responsible
for
the
visual
design
of
the
project.
Neben
meiner
Aufgabe
als
Ko-Leiter
der
Initiative
gemeinsam
mit
Inés
Sanguinetti
(Crear
vale
la
pena),
Barbara
Stemmler
(Cactus
Junges
Theater)
und
Ralf
Classen
(KinderKulturKarawane)
war
ich
für
die
visuelle
Gestaltung
im
Projekt
verantwortlich.
CCAligned v1
Therefore
we
have
asked
them
for
a
double
contribution:
that
they
not
only
report
on
the
knowledge
and
practices
of
Crear
vale
la
pena,
but
also
enter
in
dialogue
with
us
and
the
issues
that
challenge
us
–
we
asked
that
they
also
present
their
own
view
of
the
reality
in
which
we
and
our
readers
live”.
Darum
haben
wir
ihnen
eine
zweifache
Bitte
unterbreitet:
dass
sie
über
das
Wissen
und
die
Praxis
von
Crear
vale
la
pena
nicht
nur
berichten,
sondern
auch
selber
den
Dialog
aufnehmen
mit
den
uns
herausfordernden
Inhalten
–
dass
sie
also
auch
ihren
eigenen
Blick
auf
uns
und
die
Realität
werfen,
in
der
wir
und
die
Leser
leben”.
ParaCrawl v7.1
In
poetic
texts
we
tell
the
stories
of
young
people
who,
thanks
to
their
work
and
association
with
the
community
of
Crear
vale
la
pena,
have
experienced
a
profound
transformation
of
their
own
life.
In
poetischen
Texten
erzählen
wir
die
Geschichten
von
jungen
Menschen,
die
dank
ihrer
Arbeit
und
Zugehörigkeit
zur
Gemeinschaft
von
Crear
vale
la
pena
eine
tief
greifende
Wandlung
ihres
eigenen
Lebens
erfahren
haben.
CCAligned v1
We
explain
the
views
of
Crear
vale
la
pena,
and
move
on
to
discuss
some
fundamental
conceptions
underlying
the
organization's
work
and
civil
society
in
general:
Ausgehend
von
den
Überlegungen,
die
Crear
vale
la
pena
selber
anstellt,
präsentieren
wir
Grundthemen,
die
sich
quer
durch
die
Arbeit
dieser
Organisation
und
der
Zivilgesellschaft
generell
ziehen:
ParaCrawl v7.1
Thus
we
aim
to
enter
in
a
dialogue:
not
only
with
Crear
vale
la
pena
but
also
with
the
readers,
enabling
them
to
ask
such
critical
questions
concerning
their
own
views
and
visions.
Auf
diese
Weise
versuchen
wir,
in
einen
Dialog
zu
treten:
nicht
nur
mit
Crear
vala
la
pena,
sondern
auch
mit
den
Lesern,
damit
diese
selber
sich
kritische
Fragen
bezüglich
ihrer
eigenen
Vorstellungen
und
Visionen
stellen
können.
ParaCrawl v7.1
The
book
explores
the
interdependencies
between
culture,
art,
and
social
development
on
the
basis
of
the
case
study
of
Crear
vale
la
pena.
Das
Buch
untersucht
die
Interdependenzen
zwischen
Kultur,
Kunst
und
der
gesellschaftlichen
Entwicklung
anhand
der
Geschichte
und
den
Erfahrungen
von
Crear
vale
la
pena.
ParaCrawl v7.1
In
the
framework
of
a
follow-up
project
of
Crear
vale
la
pena
(Buenos
Aires)
and
the
city
of
Kiel
(Germany),
the
images
are
today
deployed
in
the
formal
education
at
public
schools.
Im
Rahmen
eines
Folgeprojektes
in
Zusammenarbeit
von
Crear
Vale
la
pena
(Buenos
Aires)
und
der
Stadt
Kiel
(Deutschland)
werden
diese
Bilder
heute
auch
im
Rahmen
der
formalen
Erziehung
an
öffentlichen
Schulen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Crear
vale
la
pena
is
a
civil
society
organization
in
Buenos
Aires
with
activities
and
alliances
in
Argentina,
Latin
America
and
Europe.
Crear
vale
la
pena
ist
eine
Organisation
der
Zivilgesellschaft
mit
Sitz
in
Buenos
Aires
und
Aktivitäten
und
Allianzen
in
Argentinien,
Lateinamerika
und
Europa.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
have
asked
them
for
a
double
contribution:
that
they
not
only
report
on
the
knowledge
and
practices
of
Crear
vale
la
pena,
but
also
enter
in
dialogue
with
us
and
the
issues
that
challenge
us
–
we
asked
that
they
also
present
their
own
view
of
the
reality
in
which
we
and
our
readers
live".
Darum
haben
wir
ihnen
eine
zweifache
Bitte
unterbreitet:
dass
sie
über
das
Wissen
und
die
Praxis
von
Crear
vale
la
pena
nicht
nur
berichten,
sondern
auch
selber
den
Dialog
aufnehmen
mit
den
uns
herausfordernden
Inhalten
–
dass
sie
also
auch
ihren
eigenen
Blick
auf
uns
und
die
Realität
werfen,
in
der
wir
und
die
Leser
leben".
ParaCrawl v7.1
Taking
as
a
lead
case
the
organization
Crear
vale
la
pena
(co-founder
of
the
Latin
American
network
for
art
and
social
transformation),
our
book
presents
the
fundaments,
experiences
and
challenges
of
entangling
artistic
and
social
visions
on
society.
Ausgehend
vom
Fall
der
Organisation
Crear
vale
la
pena
(Mitbegründerin
des
lateinamerikanischen
Netzwerkes
für
Kunst
und
soziale
Transformation)
präsentiert
unser
Buch
die
Grundlagen,
Erfahrungen
und
Herausforderungen
in
der
Verschränkung
von
künstlerischen
und
sozialen
Sichtweisen.
ParaCrawl v7.1
We
explore
the
basic
concepts
of
Crear
vale
la
pena
searching
for
the
underlying
dimensions
of
transformation.
Anhand
einiger
Grundkonzepte
von
Crear
vale
la
pena
forschen
wir
den
tiefer
liegenden
Dimensionen
des
Begriffs
der
Transformation
nach.
ParaCrawl v7.1
Inés
Sanguinetti,
founder
and
chairwoman
of
Crear
vale
la
pena,
writes
in
her
foreword
to
the
book:
Inés
Sanguinetti,
Gründerin
und
Präsidentin
von
Crear
vale
la
pena,
schreibt
in
ihrem
Vorwort
zum
Buch:
ParaCrawl v7.1
If
you
put
the
post-it
in
a
drawer
was
painful
for
us
to
watch,
just
imagine
what
might
have
been
for
her
to
do
it:
Yet
it
had
to
be
done,
not
for
cruelty
or
to
forget,
But
why,
as
I
repeated
countless
times,
She
can't
die
with
Derek
and,
as
he
says
at
the
end,
a
volte
vale
la
pena
rischiare.
Wenn
Sie
die
Post-It
in
eine
Schublade
stecken
war
schmerzhaft
für
uns
zu
sehen,
Stellen
Sie
sich
vor,
was
für
sie
zu
tun
hätte
sein
können:
Doch
musste
es
getan
werden,
nicht
für
Grausamkeit
oder
vergessen,
Aber
warum,
Da
ich
unzählige
Male
wiederholt,
Sie
kann
nicht
sterben
mit
Derek
und,
wie
er
am
Ende
sagt,
a
volte
vale
la
pena
rischiare.
ParaCrawl v7.1