Übersetzung für "Vacuum testing" in Deutsch
The
invention
relates
to
a
method
for
testing
vacuum
packages.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Prüfung
einer
Vakuumverpackung.
EuroPat v2
The
PG
1203IP
was
specifically
developed
for
non-destructive
vacuum
testing
in
the
pharmaceutical
industry.
Das
PG
1203IP
wurde
speziell
für
die
zerstörungsfreie
Vakuumprüfung
in
der
Pharmaindustrie
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
procedure
can
be
combined
when
inserting
the
plug
in
the
blood
extraction
device
according
to
the
invention,
by
the
plug
still
not
being
inserted
in
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder
during
vacuum-testing
by
retracting
the
piston
but
preferably
already
being
arranged
over
the
rear
end
of
the
piston
rod
an
by
the
plug
being
forced
into
the
fitted
position
when
subsequently
venting,
a
projection
on
the
piston
rod
or
the
rearmost
tooth
of
the
ratchet
toothing
or
the
handle
at
the
end
of
the
piston
rod
transmits
the
pushing
force
to
the
plug,
in
particular.
Diese
Maßnahmen
können
bei
einer
erfindungsgemäßen
Blutentnahmevorrichtung
mit
dem
Anbringen
des
Einsatzes
kombiniert
werden,
indem
der
Einsatz
während
der
Vakuumprobe
durch
Rückziehen
des
Kolbens
noch
nicht
in
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohrs
eingesetzt
ist
und
vorzugsweise
schon
über
dem
hinteren
Ende
der
Kolbenstange
angeordnet
ist,
und
indem
der
Einsatz
beim
anschließenden
Entlüften
durch
Vorschieben
des
Kolbens
in
bzw.
auf
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohrs
in
die
montierte
Lage
gedrückt
wird,
wobei
insbesondere
ein
Vorsprung
an
der
Kolbenstange
oder
der
hinterste
Zahn
der
Rastzahnung
oder
die
Handhabe
am
Ende
der
Kolbenstange
die
Druckkraft
auf
den
Einsatz
überträgt.
EuroPat v2
In
general
one
preferable
method
of
vacuum-testing
the
device
is
characterized
by
the
rearwards
movement
of
the
piston
necessary
for
vacuum-testing
being
achieved
with
the
plug
still
to
be
inserted
in
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder
but
preferably
already
arranged
on
the
rear
end
of
the
piston
rod
and
the
plug
not
attaining
its
final
position
at
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder
until
the
piston
has
been
pushed
into
its
forward
end
position
after
or
during
vacuum-testing.
Allgemein
kennzeichnet
sich
ein
bevorzugtes
Verfahren
zum
Durchführen
einer
Vakuumprobe
dadurch,
daß
die
bei
der
Vakuumprobe
erforderliche,
nach
hinten
gerichtete
Bewegung
des
Kolbens
bei
noch
nicht
in
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohres
eingesetztem,
jedoch
vorzugsweise
schon
über
dem
hinteren
Ende
der
Kolbenstange
angeordneten
Einsatz
erfolgt
und
der
Einsatz
erst
nach
dem
nach
oder
während
der
Vakuumprobe
vorgenommenen
Vorschieben
des
Kolbens
in
seine
vordere
Endposition
in
die
am
hinteren
Ende
des
Entnahmerohrs
festgelegte
montierte
Lage
gebracht
wird.
EuroPat v2
This
procedure
can
be
combined
when
inserting
the
plug
in
the
blood
extraction
device
according
to
the
invention,
by
the
plug
still
not
being
inserted
in
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder
during
vacuum-testing
by
retracting
the
piston
but
preferably
already
being
arranged
over
the
rear
end
of
the
piston
rod
and
by
the
plug
being
forced
into
the
fitted
position
when
subsequently
venting,
a
projection
on
the
piston
rod
or
the
rearmost
tooth
of
the
ratchet
toothing
or
the
handle
at
the
end
of
the
piston
rod
transmits
the
pushing
force
to
the
plug,
in
particular.
Diese
Maßnahmen
können
bei
einer
erfindungsgemäßen
Blutentnahmevorrichtung
mit
dem
Anbringen
des
Einsatzes
kombiniert
werden,
indem
der
Einsatz
während
der
Vakuumprobe
durch
Rückziehen
des
Kolbens
noch
nicht
in
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohrs
eingesetzt
ist
und
vorzugsweise
schon
über
dem
hinteren
Ende
der
Kolbenstange
angeordnet
ist,
und
indem
der
Einsatz
beim
anschließenden
Entlüften
durch
Vorschieben
des
Kolbens
in
bzw.
auf
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohrs
in
die
montierte
Lage
gedrückt
wird,
wobei
insbesondere
ein
Vorsprung
an
der
Kolbenstange
oder
der
hinterste
Zahn
der
Rastzahnung
oder
die
Handhabe
am
Ende
der
Kolbenstange
die
Druckkraft
auf
den
Einsatz
überträgt.
EuroPat v2
Then
the
screw
cap
25
is
screwed
into
place
and
vacuum-testing
done
by
withdrawing
the
piston
rod
14,
releasing
the
piston
after
a
certain
withdrawal
movement
and
then
checking
how
far
it
returns
forward
towards
its
original
position
due
to
the
vacuum
generated.
Anschließend
wird
nun
die
Schraubkappe
25
aufgeschraubt
und
durch
Rückziehen
der
Kolbenstange
14
die
Vakuumprobe
vorgenommen,
indem
der
Kolben
nach
einer
bestimmten
Rückzugsbewegung
losgelassen
und
geprüft
wird,
wie
weit
er
sich
aufgrund
des
erzeugten
Vakuums
wieder
nach
vorn
in
seine
Ausgangslage
zurückbewegt.
EuroPat v2
Vacuum-testing
is
preferably
carried
out
so
that
the
piston
is
first
pushed
sufficiently
forward
into
the
vented
forward
end
of
the
extraction
cylinder
so
that
the
plug
is
just
about
to
attain
its
final,
in
particular,
locked
position
at
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder,
the
forward
end
of
the
latter
then
being
sealed,
the
piston
then
being
returned
somewhat
and
preferably
rereleased
to
enable
its
return
into
more
or
less
its
original
position
to
be
monitored
when
the
vacuum
has
been
produced,
the
plug
on
completion
of
successful
vacuum-testing
being
located,
in
particularly,
locked
in
place
at
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder.
Bevorzugt
wird
die
Vakuumprobe
so
durchgeführt,
daß
der
Kolben
zunächst
bei
entlüftetem
vorderen
Ende
des
Entnahmerohres
so
weit
nach
vorn
verschoben
wird,
daß
der
Einsatz
gerade
noch
nicht
am
hinteren
Ende
des
Entnahmerohrs
festgelegt,
insbesondere
eingerastet
wird,
daß
dann
das
vordere
Ende
des
Entnahmerohrs
dicht
verschlossen
wird,
daß
anschließend
der
Kolben
ein
Stück
zurückgezogen
und
vorzugsweise
wieder
losgelassen
wird,
um
seine
bei
erzeugtem
Vakuum
mehr
oder
weniger
erfolgende
Rückkehr
in
die
Ursprungslage
zu
überwachen
und
daß
bei
erfolgreicher
Vakuumprobe
der
Einsatz
am
hinteren
Ende
des
Entnahmerohres
festgelegt,
insbesondere
eingerastet
wird.
EuroPat v2
When
a
blood
extraction
device
of
this
kind
has
been
produced
in
manufacture,
vacuum-testing
can
also
be
done
by
briefly
retracting
the
piston.
Wenn
eine
derartige
Blutentnahmevorrichtung
im
Werk
hergestellt
worden
ist,
kann
die
Vakuumprobe
auch
durch
kurzzeitiges
Zurückziehen
des
Kolbens
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
for
testing
vacuum
packages
that
can
be
performed
easily.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Prüfung
von
Vakuumverpackungen
zu
schaffen,
das
einfach
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
This
way
it
is
possible
to
achieve
the
necessary
temperature
in
the
compensation
tank
including
in
the
line
components
for
the
impermeability
determinations
even
before
the
start-up
of
the
vacuum
testing
apparatus.
Vor
einer
Inbetriebnahme
der
Vakuum-Prüfvorrichtung
kann
so
der
Ausgleichsbehälter
einschließlich
der
Leitungskomponenten
auf
die
für
die
Dichtheitsbestimmung
notwendige
Temperatur
gebracht
werden.
EuroPat v2
Instead
of
the
temperature
of
the
inside
wall
of
the
test
piece
itself
it
is
also
possible
to
take
the
inside
wall
temperature
of
the
subsequent
pipe
which
will
be
placed
into
the
vacuum
testing
apparatus
next.
Anstelle
der
Temperatur
der
Innenwand
des
Prüflings
selbst
kann
auch
die
Innenwand-Temperatur
des
Rohres
genommen
werden,
dass
als
nächstes
in
die
Vakuum-Prüfvorrichtung
eingelegt
wird.
EuroPat v2
This
equipment
can
also
be
used
for
leak
detection
and
vacuum
testing,
and
for
detecting
pores
on
conductive
or
non-conductive
surfaces
such
as
glass,
rubber,
plastics,
etc.
Weiter
kann
die
Vorrichtung
zur
Lecksuche
und
Vakuumprüfung
sowie
zur
Überprüfung
auf
Porenfreiheit
von
leitenden
oder
nicht
leitenden
Oberflächen
wie
z.B.
Glas,
Gummi,
Kunststoff
usw.
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
an
optional
extension
set,
the
“Leak-Master®
Easy”
is
also
suitable
for
testing
vacuum-packed
products
or
products
with
very
low
gas
space.
Mit
einem
optionalen
Erweiterungsset
eignet
sich
der
„Leak-Master®
Easy“
zudem
zur
Prüfung
vakuumverpackter
Produkte
oder
Produkten
mit
sehr
geringem
Gasraum.
ParaCrawl v7.1
There
are
basically
three
methods
of
vacuum
leak
testing
with
helium
which
are
described
in
EN1779
under
the
designations
A1
(integral
testing),
A2
(partial
testing),
and
A3
(local
testing).
Die
Vakuumdichtheitsprüfung
mit
Helium
umfasst
drei
grundsätzliche
Verfahren,
die
in
der
DIN
EN
1779
unter
den
Bezeichnungen
A1
(integrale
Prüfung),
A2
(partielle
Prüfung)
und
A3
(lokale
Prüfung)
beschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
invention,
by
using
a
vacuum,
improved
testing
of
hollow
bodies,
in
particular
of
sealed
packages
of
all
types
having
an
encapsulation
that
can
be
deformed
in
at
least
one
subregion,
is
to
be
provided.
Bei
der
Erfindung
soll
unter
Einsatz
von
Unterdruck
bzw.
Vakuum
eine
verbesserte
Prüfung
von
Hohlkörpern,
insbesondere
von
dichten
Packungen
aller
Art
mit
mindestens
in
einem
Teilbereich
verformbarer
Umhüllung
geschaffen
werden.
EuroPat v2
Its
main
tasks
are
maintenance
and
service
of
stationary
vacuum
systems
and
testing
of
small
lots
of
components.
Seine
Hauptaufgaben
findet
er
bei
Wartung
und
Service
an
stationären
Vakuumanlagen
sowie
bei
der
Prüfung
von
kleineren
Serien
von
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
At
the
onset
of
the
process,
the
entire
structure
may
be
subjected
to
a
vacuum
test.
Zu
Beginn
des
Prozesses
kann
der
gesamte
Aufbau
einem
Vakuumtest
unterzogen
werden.
EuroPat v2
This
range
is
ideal
for
vacuum
tests
and
fuel
system
tests.
Dieser
Bereich
ist
ideal
für
Vakuum-
Tests
und
Kraftstoffsystem-
Tests.
ParaCrawl v7.1
The
tank
can
withstand
the
vacuum
test
and
positive
pressure
test.
Der
Tank
kann
dem
Vakuumtest
und
der
positiven
Druckprüfung
standhalten.
ParaCrawl v7.1
All
options
of
our
technology
platform
can
also
be
combined
with
the
vacuum
test
chamber.
Sämtliche
Optionen
unserer
Technologieplattform
sind
auch
mit
der
Vakuumtestkammer
kombinierbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
it
is
established
whether
the
tested
vacuum
chamber
still
possesses
a
sufficient
vacuum.
Auf
diese
Weise
wird
festgestellt,
ob
die
geprüfte
Vakuumkammer
noch
über
ein
ausreichendes
Vakuum
verfügt.
EuroPat v2
The
partial
vacuum
test
range
is
defined
by
the
selection
of
the
lower
limiting
pressure
25
and
the
upper
limiting
pressure
26
.
Der
Unterdruck-Testbereich
wird
durch
die
Wahl
des
unteren
Grenzdrucks
25
und
des
oberen
Grenzdrucks
26
festgelegt.
EuroPat v2
At
least
two
measured
times
of
a
partial
vacuum
dissipation
in
the
predetermined
partial
vacuum
test
range
are
mathematically
necessary
for
this
purpose.
Mathematisch
notwendig
sind
dafür
zumindest
zwei
gemessene
Zeiten
eines
Unterruck-Abbaus
in
dem
vorbestimmten
Unterdruck-Testbereich.
EuroPat v2
The
gas
conveying
pump
can
be
a
component
of
the
vacuum
pump
device
generating
the
required
vacuum
for
the
test
gas
sensor.
Die
Gasförderpumpe
ist
Bestandteil
der
Vakuum-Pumpvorrichtung,
die
das
erforderliche
Vakuum
für
den
Prüfgassensor
erzeugt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
vacuum
test
can
be
started
which
should
comply
with
the
tolerances
indicated
above.
Anschließend
kann
mit
dem
Vakuumtest
begonnen
werden,
welcher
die
oben
angeführten
Toleranzen
erfüllen
sollte.
EuroPat v2
You
can
generate
a
high
vacuum
of
10-6
bar
in
a
specially
developed
vacuum
test
chamber.
In
einer
speziell
dafür
entwickelten
Vakuumtestkammer
können
Sie
ein
Hochvakuum
von
10-6
bar
generieren.
ParaCrawl v7.1
We
also
run
a
helix
test
and
a
vacuum
test
once
a
month,
which
offers
additional
safety.
Außerdem
führen
wir
jeden
Monat
einen
Helix-
und
Vakuumtest
durch,
was
zusätzliche
Sicherheit
bietet.
ParaCrawl v7.1
When
plasma
cleaning
had
been
completed,
without
interrupting
the
vacuum
the
test
rods
were
directly
coated
with
a
TiN
layer
3
?m
thick
to
check
the
cleaning
effect.
Nach
abgeschlossener
Plasmareinigung
wurden
die
Probestäbe
direkt
ohne
eine
Unterbrechung
des
Vakuums
mit
einer
3
µm
dicken
TiN-Schicht
zur
Überprüfung
des
Reinigungseffekts
beschichtet.
EuroPat v2
Once
the
vacuum-test
is
successful
the
plug
20
is
pushed
sufficiently
forward
until
it
snaps
into
place
in
the
rear
end
of
the
extraction
cylinder
11.
Ist
die
Vakuumprobe
erfolgreich
gewesen,
so
wird
der
Einsatz
20
so
weit
nach
vorn
geschoben,
bis
er
in
das
hintere
Ende
des
Entnahmerohres
11
eingeschnappt
ist.
EuroPat v2
However,
as
already
mentioned,
it
is
better
practice
to
arrange
the
plug
20
free
to
slide
between
the
handle
24
and
the
toothing
16
because
this
way
the
piston
15
can
first
be
brought
into
the
forwardmost
position
with
the
screw
cap
25
still
unscrewed,
i.e.
then
screwing
on
the
screw
cap
25
and
carrying
out
the
vacuum-test
in
the
manner
as
already
described.
Bevorzugt
ist
es
aber
wie
gesagt,
wenn
der
Einsatz
20
frei
verschiebbar
zwischen
der
Handhabe
24
und
der
Verzahnung
16
angeordnet
ist,
denn
auf
diese
Weise
kann
zunächst
der
Kolben
15
bei
noch
abgeschraubter
Schraubkappe
25
in
die
vorderste
Position
gebracht
werden,
worauf
dann
die
Schraubkappe
25
aufgeschraubt
und
die
Vakuumprobe
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
durchgeführt
wird.
EuroPat v2