Übersetzung für "Usurped power" in Deutsch
The
Stalinist
bureaucracy
usurped
political
power
in
1923-24.
Die
stalinistische
Bürokratie
usurpierte
1923/24
die
politische
Macht.
ParaCrawl v7.1
The
royal
council
has
usurped
power,
and
were
responsible
for
her
kidnapping.
Der
Königliche
Rat
hat
die
Macht
an
sich
gerissen
und
ist
für
ihre
Entführung
verantwortlich!
QED v2.0a
The
royal
council
has
usurped
power
and
were
responsible
for
her
kidnapping!
Der
Königliche
Rat
hat
die
Macht
an
sich
gerissen
und
ist
für
ihre
Entführung
verantwortlich!
QED v2.0a
The
wizard
usurped
the
Royal
power
in
the
9th
day
of
the
month
Gkarmapanta
[=
1.3.522].
Der
Assistent
usurpierte
die
königliche
Macht
am
9.
Tag
des
Monats
Gkarmapanta
[=
1.3.522].
ParaCrawl v7.1
The
CCP
has
usurped
the
state
power
for
60
years
with
lies
and
murder.
Die
KPCh
hat
mit
Lügen
und
Mord
vor
60
Jahren
die
Staatsmacht
an
sich
gerissen.
ParaCrawl v7.1
And
on
the
day
that
a
judge
finally
crosses
a
political
line,
speaking
constitutional
truth
to
usurped
power,
the
government’s
refusal
to
comply
threatens
the
interests
and
ideals
of
an
articulate
and
motivated
segment
of
society.
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ein
Richter
endlich
eine
politische
Grenze
überschreitet
und
usurpierter
Macht
mit
verfassungsmäßiger
Wahrheit
begegnet,
bedroht
die
Weigerung
der
Regierung,
sich
dem
zu
fügen,
die
Interessen
und
Ideale
eines
redegewandten
und
motivierten
Segments
der
Gesellschaft.
News-Commentary v14
But
well
before
mass
Communist
parties
(CPs)
were
able
to
take
root
in
the
area,
a
conservative
bureaucratic
caste
under
Stalin
had
usurped
political
power
in
the
Soviet
workers
state.
Aber
lange
bevor
kommunistische
Massenparteien
in
der
Region
Wurzeln
bilden
konnten,
hatte
eine
konservative
bürokratische
Kaste
unter
Stalin
im
sowjetischen
Arbeiterstaat
die
politische
Macht
an
sich
gerissen.
ParaCrawl v7.1
It
would
simply
be
a
police
operation
to
remove
the
gangsters
who
usurped
power
and
return
it
to
the
people.
Es
wäre
einfach
nur
eine
Polizeioperation,
um
die
Gangster
zu
entfernen,
die
die
Macht
an
sich
gerissen
haben
und
sie
den
Mitmenschen
zurück
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Feeding
off
the
defeat
in
Germany,
a
bureaucratic
layer
in
the
Soviet
party
and
state
apparatus
usurped
political
power
from
the
proletariat
and
its
Bolshevik
vanguard.
Die
Niederlage
in
Deutschland
wurde
von
einer
bürokratischen
Schicht
in
der
Partei
und
im
Staatsapparat
der
Sowjetunion
ausgenutzt,
die
dem
Proletariat
und
seiner
bolschewistischen
Avantgarde
die
politische
Macht
entriss.
ParaCrawl v7.1
But
despite
this
significant
difference,
the
program
and
ideology
of
the
ruling
Stalinist
bureaucracy—which
had
long
before
usurped
political
power
from
the
working
class
and
exterminated
the
entire
generation
of
Marxists
who
had
led
the
socialist
revolution—was
essentially
the
same,
in
two
fundamental
respects,
as
that
of
the
labor
bureaucracies
in
the
advanced
capitalist
countries.
Doch
trotz
dieses
bedeutenden
Unterschieds
entsprachen
Programm
und
Ideologie
der
herrschenden
stalinistischen
Bürokratie
-
die
der
Arbeiterklasse
bereits
seit
geraumer
Zeit
die
politische
Macht
entrissen
und
die
gesamte
Generation
von
Marxisten
aus
der
Führung
der
sozialistischen
Revolution
vernichtet
hatte
-
in
beiden
grundlegenden
Aspekten
jenen
der
Arbeiterbürokratien
in
den
fortgeschrittenen
kapitalistischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
In
the
degenerated
workers
state
that
emerged,
the
bureaucratic
apparatus
headed
by
Stalin
did
not
destroy
the
socialized
property
relations
but
usurped
political
power
from
the
proletariat.
In
dem
daraus
hervorgehenden
degenerierten
Arbeiterstaat
zerstörte
der
von
Stalin
geführte
bürokratische
Apparat
nicht
die
vergesellschafteten
Eigentumsverhältnisse,
entriss
aber
dem
Proletariat
die
politische
Macht.
ParaCrawl v7.1
After
the
failure
of
proletarian
revolutions
in
more
advanced
European
countries,
especially
Germany,
a
conservative
bureaucratic
caste
led
by
J.V.
Stalin
usurped
political
power
beginning
in
1923-24.
Nach
dem
Scheitern
proletarischer
Revolutionen
in
fortgeschritteneren
europäischen
Ländern,
vor
allem
in
Deutschland,
riss
eine
konservative
Bürokratenkaste
unter
Stalin
ab
1923/24
die
politische
Macht
an
sich.
ParaCrawl v7.1
With
the
degeneration
of
the
Soviet
state,
with
its
transformation
into
a
dictatorship
of
the
new
Soviet
bourgeoisie,
the
means
of
production
-
which
were
state
or
cooperative
property
-,
were
also
transformed
into
the
property
of
the
revisionist
new
bourgeoisie
who
has
usurped
the
power.
Mit
der
Entartung
des
Sowjetstaates,
mit
seiner
Umwandlung
in
eine
Diktatur
der
sowjetischen
neuen
Bourgeoisie,
wurden
auch
die
Produktionsmittel,
die
Staats-
oder
Genossenschaftseigentum
waren,
zum
Eigentum
der
revisionistischen
neuen
Bourgeoisie,
die
die
Macht
ursupiert
hat.
ParaCrawl v7.1
The
bureaucracy
led
a
political
counterrevolution
and
usurped
political
power,
but
had
to
maintain
the
foundations
of
the
collectivized
economy
from
which
it
siphoned
off
its
privileges.
Die
Bürokratie
führte
eine
politische
Konterrevolution
und
usurpierte
die
politische
Macht,
musste
aber
die
kollektivierte
wirtschaftliche
Grundlage
behalten,
aus
der
sie
ihre
Privilegien
saugte.
ParaCrawl v7.1
The
Party
of
Labour
of
Albania
gave
its
support
to
the
development
of
the
Cultural
Revolution
in
China,
which,
on
the
basis
of
facts
available
to
our
Party
at
that
time,
gave
the
impression
that
it
was
directed
against
revisionist
and
capitalist
elements
like
Liu
Shao-chi,
Teng
Hsiao-ping,
Peng
Chen
and
others
who
had
partly
usurped
state
power
and
aimed
to
lead
China
on
the
road
of
capitalism.
Die
Partei
der
Arbeit
Albaniens
unterstützte
die
Entwicklung
der
Kulturrevolution
in
China,
die
nach
den
Unterlagen,
über
die
unsere
Partei
damals
verfügte,
den
Eindruck
hervorrief,
als
sei
sie
gegen
die
revisionistischen
und
kapitalistischen
Elemente
gerichtet,
etwa
gegen
Liu
Schai-tschi,
Deng
Hsiao-ping,
Peng
Tschen
und
andere,
die
teilweise
die
Macht
an
sich
gerissen
hatten
und
darauf
abzielten,
China
auf
den
Weg
des
Kapitalismus
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
CCP’s
political
framework
is
the
profoundly
anti-Marxist
dogma
of
“socialism
in
one
country,”
proclaimed
by
J.V.
Stalin
in
late
1924
as
the
watchword
of
the
bureaucracy
that
usurped
political
power
from
the
Soviet
proletariat.
Das
politische
Bezugssystem
der
KPCh
ist
das
zutiefst
antimarxistische
Dogma
vom
„Sozialismus
in
einem
Lande“,
das
von
J.
W.
Stalin
Ende
1924
als
Losung
der
Bürokratie
verkündet
wurde,
die
dem
sowjetischen
Proletariat
die
politische
Macht
entriss.
ParaCrawl v7.1
In
Web
of
Debt,
her
latest
of
eleven
books,
she
shows
how
a
private
cartel
has
usurped
the
power
to
create
money
from
the
people
themselves,
and
how
we
the
people
can
get
it
back.
Im
"Web
of
Debt",
ihrem
Neuesten
von
elf
Büchern,
zeigt
sie,
wie
ein
privates
Kartell
sich
vom
Volk
die
Befugnis,
sein
Geld
selbst
zu
erstellen,
an
sich
gerissen
hat,
und
wie
wir,
das
Volk,
es
wieder
zurückbekommen
können.
ParaCrawl v7.1
The
day
before
the
Government
of
Defence,
caught
at
the
Hotel
de
Ville,
had
solemnly
pledged
their
parole
to
Blanqui,
Flourens,
and
other
representatives
of
the
working
class,
to
abdicate
their
usurped
power
into
the
hands
of
a
commune
to
be
freely
elected
by
Paris.
Den
Tag
vorher
hatte
die
„Regierung
der
Verteidigung“
im
Stadthause
Blanqui,
Flourens
und
andern
Vertretern
der
Arbeiter
ihr
feierliches
Wort
gegeben,
ihre
usurpierte
Gewalt
in
die
Hände
einer
frei
gewählten
Pariser
Kommune
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
(and
many
other)
video
tells
us
that
the
whole
income
tax
is
not
even
enough
to
make
up
for
the
interests
of
the
US
governmental
loans
with
the
fraudulent
Fed
bankers,
who
have
even
illegally
usurped
the
power
of
printing
money,
which
only
belongs
to
the
US
Congress
-
even
lending
it
to
the
Americans
at
fat
interest!!
Dieses
Video
erzählt
uns,
die
gesamte
Bundes-Einkommensteuer
sei
nicht
einmal
genug,
um
die
Zinsen
der
US-Regierungs-
Darlehen
an
die
betrügerischen
FED-Banker
zu
zahlen,
die
sogar
rechtswidrig
die
Macht
an
sich
gerissen
haben,
die
nur
dem
US-Kongress
zusteht,
nämlich
Geld
zu
drucken,
und
es
dazu
noch
den
Amerikanern
gegen
Zinsen
zu
leihen,
die
sie
selbst
festsetzen!
ParaCrawl v7.1
The
fate
of
the
Bolshevik
Party,
the
Soviet
Union
and
the
socialist
revolution
in
the
twentieth
century
hinged
on
the
outcome
of
the
conflict
of
two
irreconcilable
perspectives:
the
revolutionary
internationalism
championed
by
Lenin
and
Trotsky
in
1917
and
during
the
first
years
of
the
existence
of
the
Soviet
Union,
and
the
reactionary
nationalist
program
of
the
Stalinist
bureaucracy
that
usurped
political
power
from
the
Soviet
working
class.
Das
Schicksal
der
bolschewistischen
Partei,
der
Sowjetunion
und
der
sozialistischen
Revolution
im
20.
Jahrhundert
hing
davon
ab,
welche
Perspektive
sich
durchsetzen
würde:
der
revolutionäre
Internationalismus,
den
Lenin
und
Trotzki
1917
und
in
den
Anfangsjahren
der
Sowjetunion
vertreten
hatten,
oder
das
reaktionäre
nationalistische
Programm
der
stalinistischen
Bürokratie,
die
der
sowjetischen
Arbeiterklasse
die
politische
Macht
entriss.
ParaCrawl v7.1
The
official
glorification
of
family
life
and
the
retreat
from
Bolshevik
policies
on
divorce
and
abortion
were
an
integral
part
of
the
political
counterrevolution
that
usurped
political
power
from
the
working
class.
Die
offizielle
Verherrlichung
des
Familienlebens
und
die
Abkehr
von
der
bolschewistischen
Ehescheidungs-
und
Abtreibungspolitik
waren
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
politischen
Konterrevolution,
die
der
Arbeiterklasse
die
politische
Macht
entriss.
ParaCrawl v7.1
By
early
1924,
a
bureaucratic
caste
under
Stalin
usurped
political
power
from
the
working
class
in
a
political
counterrevolution.
Anfang
1924
hatte
eine
bürokratische
Kaste
unter
Stalin
der
Arbeiterklasse
in
einer
politischen
Konterrevolution
die
politische
Macht
entrissen.
ParaCrawl v7.1