Übersetzung für "Used as basis" in Deutsch

Nor can Article 235 be used as the legal basis, for the same reasons.
Unter einem solchen Gesichtspunkt darf auch Artikel 235 nicht als Rechtsgrundlage herangezogen werden.
Europarl v8

During the year, systematic time recording was introduced and this was used as a basis for improved planning.
Als Ausgangsbasis für eine verbesserte Planung wurde 1998 die systematische Zeiterfassung eingeführt.
EMEA v3

The guarantee of origin could be used as a basis for this information.
Der Herkunftsnachweis könnte als Grundlage für diese Information dienen.
TildeMODEL v2018

Where the provisions of this annex are used as the basis for laboratory testing the following provision shall apply:
Wenn die Bestimmungen dieses Anhangs auf Laborprüfungen angewandt werden, gilt Folgendes:
DGT v2019

Where the provisions of this Annex are used as the basis for laboratory testing the following provision shall apply:
Wenn die Bestimmungen dieses Anhangs auf Laborprüfungen angewandt werden, gilt Folgendes:
DGT v2019

The Action Plan has been used as a basis for discussion and inspiration.
Der Aktionsplan diente als Diskussionsgrundlage und Inspirationsquelle.
TildeMODEL v2018

The information received from the cooperating producers in the USA was used as a basis for the determination of the normal value applicable to exporting producers in the PRC.
Davon ausgehend wurden die Inlandsverkäufe in den USA als repräsentativ angesehen.
DGT v2019

Improved stock data will be used as a basis for future FPA negotiations.
Die verbesserten Bestandsdaten werden dann für künftige FPA-Verhandlungen als Grundlage herangezogen.
TildeMODEL v2018

These candidate regulations are used as basis for developing harmonised global technical regulations.
Diese Regelungsanwärter dienen als Grundlage für die Ausarbeitung globaler technischer Regelungen.
TildeMODEL v2018

These studies were used as a basis for a cost-benefit analysis24 of the proposed Directive.
Diese Studien dienten als Grundlage für eine Kosten-Nutzen-Analyse24 zur vorgeschlagenen Richtlinie.
TildeMODEL v2018

The results will be used as a basis for discussion and consultation with a range of stakeholders in 2004.
Die Ergebnisse werden 2004 als Diskussions- und Konsultationsgrundlage zur Einbeziehung der Stakeholder verwendet.
TildeMODEL v2018

The integrated information will be used as a basis for further policy development.
Die integrierten Informationen werden als Grundlage für die weitere Entwicklung der Umweltpolitik dienen.
TildeMODEL v2018

The technical-scientific advice was used as the basis for a preliminary set of foreseen measures.
Die technisch-wissenschaftlichen Empfehlungen wurden als Grundlage für einen vorläufigen Katalog vorgesehener Maßnahmen verwendet.
TildeMODEL v2018

This analysis was used as a basis for the assessment of the actual data situation.
Diese Analyse wurde als Grundlage für die Beurteilung der tatsächlichen Datenlage herangezogen.
TildeMODEL v2018

These could therefore not have been used as a representative basis.
Diese konnten daher nicht als repräsentative Grundlage verwendet werden.
DGT v2019

Therefore, these prices could not be used as a basis for the adjustment.
Daher konnten diese Preise nicht als Grundlage für die Berichtigung herangezogen werden.
DGT v2019

The formula will be used as a basis for further work in Geneva.
Die Formel wird nun als Basis für weitere Arbeiten in Genf verwendet.
TildeMODEL v2018