Übersetzung für "Use of knowledge" in Deutsch

In addition, they shall provide for provisions on access rights and dissemination and use of knowledge.
Sie enthalten auch Bestimmungen über Zugangsrechte und Verbreitung und Nutzung der Erkenntnisse.
DGT v2019

How developing countries can participate in the use of new knowledge from genomes
Wie können Entwicklungsländer an der Nutzung neuer Erkenntnisse der Genomforschung beteiligt werden?
TildeMODEL v2018

Policy and practice should be informed by the use of knowledge and evaluation.
Politik und Praxis sollten sich auf ein Fundament aus Wissen und Evaluierung stützen.
TildeMODEL v2018

We'll use our knowledge of the terrain to destroy them
Wir nutzen das Gelände, um sie zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

Why not use your knowledge of the future... to play the stock market?
Warum nicht lhr Zukunftswissen nutzen und an der Börse spekulieren?
OpenSubtitles v2018

Second their linguistic knowledge, or their use of linguistic knowledge.
Zweitens durch ihre Sprachkenntnisse bzw. ihre fehlen den Sprachkenntnisse.
EUbookshop v2

This is, as I said, the only use of abstract grammar knowledge.
Dies ist, wie gesagt, der einzige Nutzen von abstraktem Grammatikwissen.
CCAligned v1

The business world will need graduates in the future who want to make use of their knowledge.
Die Wirtschaft wird auch in Zukunft Absolventen brauchen, die ihr Wissen einbringen.
ParaCrawl v7.1

She made good use of her knowledge later on in life.
Diese Kenntnisse nutzte sie später im Leben viel aus.
ParaCrawl v7.1

The scientists from Graz also made use of this knowledge repository in order to feed their models.
Auch die Grazer haben auf dieses Wissen zurückgegriffen, um ihre Modelle anzureichern.
ParaCrawl v7.1

How do I use the knowledge of many and avoid flood of data and herding?
Wie nutze ich das Wissen Vieler und vermeide Datenflut und Herdentrieb?
CCAligned v1

We use the knowledge of these codes to derive clear and action-oriented recommended optimizations.
Die Kenntnis dieser Codes nutzen wir für die Ableitung klarer und handlungsorientierter Optimierungsempfehlungen.
CCAligned v1

The use of scientific knowledge needs the guiding light of ethical wisdom.
Der Gebrauch wissenschaftlicher Kenntnisse benötigt das Orientierungslicht der ethischen Weisheit.
ParaCrawl v7.1

We use our knowledge of the energy industry to provide focused and commercial advice.
Wir nutzen unsere Kenntnisse der Energiewirtschaft für zielgerichtete und wirtschaftsorientierte Beratung.
ParaCrawl v7.1

Can you use your knowledge of physics to beat this game?
Können Sie Ihre Kenntnisse in Physik, um dieses Spiel zu schlagen?
ParaCrawl v7.1

You would like to make better use of experience and knowledge on processes and projects?
Sie wollen das Wissen über Prozesse, Projekte und Erfahrungen besser nutzen?
ParaCrawl v7.1

You need to show that you can use knowledge of language in any situation.
Sie müssen zeigen, dass man Wissen über Sprache in jeder Situation.
ParaCrawl v7.1

Thus optimised non-functional tests should make use of such existing knowledge.
Optimierte nicht-funktionale Tests sollten daher auf solches existierendes Wissen zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1