Übersetzung für "Use of knowledge" in Deutsch
In
addition,
they
shall
provide
for
provisions
on
access
rights
and
dissemination
and
use
of
knowledge.
Sie
enthalten
auch
Bestimmungen
über
Zugangsrechte
und
Verbreitung
und
Nutzung
der
Erkenntnisse.
DGT v2019
How
developing
countries
can
participate
in
the
use
of
new
knowledge
from
genomes
Wie
können
Entwicklungsländer
an
der
Nutzung
neuer
Erkenntnisse
der
Genomforschung
beteiligt
werden?
TildeMODEL v2018
Policy
and
practice
should
be
informed
by
the
use
of
knowledge
and
evaluation.
Politik
und
Praxis
sollten
sich
auf
ein
Fundament
aus
Wissen
und
Evaluierung
stützen.
TildeMODEL v2018
We'll
use
our
knowledge
of
the
terrain
to
destroy
them
Wir
nutzen
das
Gelände,
um
sie
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
Why
not
use
your
knowledge
of
the
future...
to
play
the
stock
market?
Warum
nicht
lhr
Zukunftswissen
nutzen
und
an
der
Börse
spekulieren?
OpenSubtitles v2018
Second
their
linguistic
knowledge,
or
their
use
of
linguistic
knowledge.
Zweitens
durch
ihre
Sprachkenntnisse
bzw.
ihre
fehlen
den
Sprachkenntnisse.
EUbookshop v2
This
is,
as
I
said,
the
only
use
of
abstract
grammar
knowledge.
Dies
ist,
wie
gesagt,
der
einzige
Nutzen
von
abstraktem
Grammatikwissen.
CCAligned v1
The
business
world
will
need
graduates
in
the
future
who
want
to
make
use
of
their
knowledge.
Die
Wirtschaft
wird
auch
in
Zukunft
Absolventen
brauchen,
die
ihr
Wissen
einbringen.
ParaCrawl v7.1
She
made
good
use
of
her
knowledge
later
on
in
life.
Diese
Kenntnisse
nutzte
sie
später
im
Leben
viel
aus.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
from
Graz
also
made
use
of
this
knowledge
repository
in
order
to
feed
their
models.
Auch
die
Grazer
haben
auf
dieses
Wissen
zurückgegriffen,
um
ihre
Modelle
anzureichern.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
use
the
knowledge
of
many
and
avoid
flood
of
data
and
herding?
Wie
nutze
ich
das
Wissen
Vieler
und
vermeide
Datenflut
und
Herdentrieb?
CCAligned v1
We
use
the
knowledge
of
these
codes
to
derive
clear
and
action-oriented
recommended
optimizations.
Die
Kenntnis
dieser
Codes
nutzen
wir
für
die
Ableitung
klarer
und
handlungsorientierter
Optimierungsempfehlungen.
CCAligned v1
The
use
of
scientific
knowledge
needs
the
guiding
light
of
ethical
wisdom.
Der
Gebrauch
wissenschaftlicher
Kenntnisse
benötigt
das
Orientierungslicht
der
ethischen
Weisheit.
ParaCrawl v7.1
We
use
our
knowledge
of
the
energy
industry
to
provide
focused
and
commercial
advice.
Wir
nutzen
unsere
Kenntnisse
der
Energiewirtschaft
für
zielgerichtete
und
wirtschaftsorientierte
Beratung.
ParaCrawl v7.1
Can
you
use
your
knowledge
of
physics
to
beat
this
game?
Können
Sie
Ihre
Kenntnisse
in
Physik,
um
dieses
Spiel
zu
schlagen?
ParaCrawl v7.1
You
would
like
to
make
better
use
of
experience
and
knowledge
on
processes
and
projects?
Sie
wollen
das
Wissen
über
Prozesse,
Projekte
und
Erfahrungen
besser
nutzen?
ParaCrawl v7.1
You
need
to
show
that
you
can
use
knowledge
of
language
in
any
situation.
Sie
müssen
zeigen,
dass
man
Wissen
über
Sprache
in
jeder
Situation.
ParaCrawl v7.1
Thus
optimised
non-functional
tests
should
make
use
of
such
existing
knowledge.
Optimierte
nicht-funktionale
Tests
sollten
daher
auf
solches
existierendes
Wissen
zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1