Übersetzung für "Use of firearms" in Deutsch
A
large
proportion
of
these
occur
through
the
use
of
firearms.
Ein
hoher
Anteil
davon
ist
auf
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
zurückzuführen.
Europarl v8
The
use
and
conduct
of
firearms
is
prohibited
in
the
Kornati
National
Park.
Das
Führen
und
Benutzen
von
Schusswaffen
ist
im
Nationalpark
Kornati
verboten.
ParaCrawl v7.1
They
regard
the
sporting
use
of
firearms
as
part
of
national
tradition.
Sie
betrachten
den
sportlichen
Einsatz
von
Schusswaffen
als
Teil
der
nationalen
Tradition.
ParaCrawl v7.1
Or
do
these
holes
simply
allude
to
the
use
of
firearms?
Oder
lassen
Löcher
doch
nur
auf
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
schließen?
ParaCrawl v7.1
Logical,
that
there
begins
with
the
use
of
firearms…
Logisch,
dass
man
da
mit
dem
Gebrauch
von
Schusswaffen
anfängt...
ParaCrawl v7.1
The
problems
connected
with
the
use
of
the
European
firearms
pass
for
hunting
and
recreational
shooting
will
likewise
be
discussed.
Ferner
wird
auch
die
Problematik
der
Verwendung
des
Europäischen
Waffenpasses
für
Jagd-
und
Sportfeuerwaffen
besprochen
werden.
Europarl v8
The
legitimate
use
of
firearms
plays
an
important
role
across
the
European
Union.
Der
rechtmäßige
Umgang
mit
Feuerwaffen
spielt
in
der
gesamten
Europäischen
Union
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
The
use
of
infantry
and
firearms
was
to
depend
on
the
further
development
of
events.
Das
Einsetzen
von
Infanterie
und
Feuerwaffen
machte
man
von
der
weiteren
Entwicklung
der
Ereignisse
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Approaches
serving
for
preventing
an
unauthorized
use
of
firearms
are
known.
Ansätze,
um
eine
nicht
autorisierte
Verwendung
von
Schusswaffen
zu
verhindern,
sind
bekannt.
EuroPat v2
Testimonies
refer
to
the
use
of
high-caliber
firearms
and
"bullet-proof
vests".
Die
Aussagen
bestätigen
die
Verwendung
von
hochqualifizierten
Waffen
sowie
von
"kugelsicheren
Westen".
ParaCrawl v7.1
They
are
trained
in
the
use
of
firearms
to
get
out
of
difficult
situations.
Sie
sind
trainiert
in
der
Benutzung
von
Feuerwaffen,
um
aus
schwierigen
Situationen
herauszukommen.
ParaCrawl v7.1
The
Basic
Principles
on
the
Use
of
Force
and
Firearms
by
Law
Enforcement
Officials,
adopted
by
the
Eighth
United
Nations
Congress
on
the
Prevention
of
Crime
and
the
Treatment
of
Offenders
in
1990,
provide
that,
in
carrying
out
their
duty,
law
enforcement
officials
should,
as
far
as
possible,
apply
non-violent
means
before
resorting
to
the
use
of
force
and
firearms.
Gemäß
den
Grundprinzipien
für
die
Anwendung
von
Gewalt
und
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
durch
Beamte
mit
Polizeibefugnissen,
die
1990
auf
dem
Achten
Kongress
der
Vereinten
Nationen
für
Verbrechensverhütung
und
die
Behandlung
Straffälliger
angenommen
wurden,
haben
Beamte
mit
Polizeibefugnissen
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Pflichten
so
weit
wie
möglich
nichtgewaltsame
Mittel
einzusetzen,
bevor
sie
Gewalt
anwenden
oder
von
Schusswaffen
Gebrauch
machen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Convention,
‘training
for
terrorism’
means
to
provide
instruction
in
the
making
or
use
of
explosives,
firearms
or
other
weapons
or
noxious
or
hazardous
substances,
or
in
other
specific
methods
or
techniques,
for
the
purpose
of
carrying
out
or
contributing
to
the
commission
of
a
terrorist
offence,
knowing
that
the
skills
provided
are
intended
to
be
used
for
this
purpose.
Im
Sinne
dieses
Übereinkommens
bedeutet
„Ausbildung
für
terroristische
Zwecke“
die
Unterweisung
in
der
Herstellung
oder
im
Gebrauch
von
Sprengstoffen,
Feuer-
oder
sonstigen
Waffen
oder
schädlichen
oder
gefährlichen
Stoffen
oder
die
Unterweisung
in
anderen
spezifischen
Methoden
oder
Verfahren
mit
dem
Ziel,
eine
terroristische
Straftat
zu
begehen
oder
zu
deren
Begehung
beizutragen,
in
Kenntnis
der
Tatsache,
dass
die
vermittelten
Fähigkeiten
für
diesen
Zweck
eingesetzt
werden
sollen.
DGT v2019
We,
in
this
House,
have
already
previously
denounced
the
Spanish
civil
guard's
use
of
firearms
on
immigrants.
Wir
haben
in
diesem
Hohen
Haus
schon
vordem
den
Einsatz
von
Schusswaffen
durch
die
spanische
Guardia
Civil
gegen
Einwanderer
angeprangert.
Europarl v8
On
the
first
point,
I
would
emphasise
the
marking
system
for
firearms
and
their
essential
parts,
not
least
for
purposes
of
ensuring
their
traceability,
the
obligation
to
retain
data
for
no
less
than
20
years,
more
rigorous
monitoring
of
online
selling,
given
the
risks
this
is
known
to
entail,
restrictions
on
the
use
of
firearms
by
minors
and
by
people
thought
likely
to
endanger
public
safety,
and
the
introduction
of
general
principles
on
the
deactivation
of
firearms.
Zum
ersten
Punkt
möchte
ich
das
Kennzeichnungssystem
für
Feuerwaffen
und
deren
Hauptbestandteile
hervorheben,
das
nicht
zuletzt
der
Gewährleistung
ihrer
Rückverfolgbarkeit
dient,
des
weiteren
die
Verpflichtung,
bestimmte
Angaben
für
mindestens
20
Jahre
zu
speichern,
die
strengere
Überwachung
von
Online-Verkäufen
angesichts
der
damit
bekanntlich
verbundenen
Risiken,
die
Einschränkungen
für
den
Gebrauch
von
Feuerwaffen
durch
Minderjährige
und
durch
Menschen,
die
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Sicherheit
darstellen
könnten,
sowie
die
Einführung
allgemeiner
Grundsätze
für
die
Deaktivierung
von
Feuerwaffen.
Europarl v8
This
particularly
horrendous
shooting
incident
on
30
September
is
in
violation
of
the
basic
UN
principles
on
the
use
of
force
and
firearms
by
law-enforcement
officials.
Dieser
besonders
abscheuliche
Zwischenfall
mit
den
Schüssen
am
30.
September
stellt
eine
Verletzung
der
UN-Grundsätze
für
die
Anwendung
von
Gewalt
und
Schusswaffen
durch
Vollzugsbeamte
dar.
Europarl v8
The
compromise
is
this:
on
the
one
hand,
we
are
trying
to
tackle
everything
that
is
illegal
-
and
here,
we
are
never
rigorous
enough
-
and
on
the
other
hand,
we
do
not
wish
to
overly
complicate
the
use
of
legal
firearms.
Der
Kompromiss
besteht
darin,
dass
man
auf
der
einen
Seite
versucht,
alles
was
illegal
ist
zu
bekämpfen
-
und
hier
sind
wir
nie
konsequent
genug
-
und
auf
der
anderen
Seite
das
Handhaben
der
legalen
Waffen
nicht
zu
sehr
zu
verkomplizieren.
Europarl v8
We
were
warned
almost
a
week
ago
by
the
radio
station
Burma
Democratic
Voice
that
the
Government
had
authorised
the
use
of
firearms,
and
prepared
for
a
violent
conclusion
to
the
peaceful
demonstrations.
Vor
einer
Woche
wurden
wir
von
der
Meldung
des
Rundfunksenders
Burma
Democratic
Voice
aufgeschreckt,
die
Regierung
habe
den
Einsatz
von
Schusswaffen
angeordnet
und
sei
zu
einer
gewaltsamen
Niederschlagung
der
friedlichen
Demonstrationen
bereit.
Europarl v8
According
to
World
Health
Organization
data,
interpersonal
violence
and
suicide
rank
third
and
fourth
respectively
among
the
world's
leading
causes
of
ill-health
and
premature
mortality
in
people
aged
15-44
years,
with
a
large
proportion
resulting
from
the
use
of
firearms.
Nach
Angaben
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
stehen
die
Gewalt
gegen
Personen
und
Selbstmord
bei
der
Altersgruppe
der
15-
bis
44-Jährigen
weltweit
an
dritter
bzw.
vierter
Stelle
der
Ursachen
für
schlechte
Gesundheit
und
vorzeitige
Sterblichkeit,
und
in
vielen
Fällen
ist
der
Gebrauch
von
Schusswaffen
der
Grund.
Europarl v8
Almost
half
of
all
homicide
victims
are
aged
15-29
and
the
use
of
firearms
is
particularly
prevalent
in
the
region,
where
two
thirds
(66 %)
of
homicides
are
committed
with
guns.
Fast
die
Hälfte
aller
Opfer
von
Tötungsdelikten
sind
zwischen
15
und
29
Jahre
alt
in
dieser
Region,
in
der
Schusswaffen
besonders
weit
verbreitet
sind
und
zwei
Drittel
(66 %)
aller
Tötungsdelikte
mit
Schusswaffen
begangen
werden.
DGT v2019