Übersetzung für "Use of firearms" in Deutsch

A large proportion of these occur through the use of firearms.
Ein hoher Anteil davon ist auf den Gebrauch von Schusswaffen zurückzuführen.
Europarl v8

The use and conduct of firearms is prohibited in the Kornati National Park.
Das Führen und Benutzen von Schusswaffen ist im Nationalpark Kornati verboten.
ParaCrawl v7.1

They regard the sporting use of firearms as part of national tradition.
Sie betrachten den sportlichen Einsatz von Schusswaffen als Teil der nationalen Tradition.
ParaCrawl v7.1

Or do these holes simply allude to the use of firearms?
Oder lassen Löcher doch nur auf den Gebrauch von Schusswaffen schließen?
ParaCrawl v7.1

Logical, that there begins with the use of firearms…
Logisch, dass man da mit dem Gebrauch von Schusswaffen anfängt...
ParaCrawl v7.1

The problems connected with the use of the European firearms pass for hunting and recreational shooting will likewise be discussed.
Ferner wird auch die Problematik der Verwendung des Europäischen Waffenpasses für Jagd- und Sportfeuerwaffen besprochen werden.
Europarl v8

The legitimate use of firearms plays an important role across the European Union.
Der rechtmäßige Umgang mit Feuerwaffen spielt in der gesamten Europäischen Union eine wichtige Rolle.
Europarl v8

The use of infantry and firearms was to depend on the further development of events.
Das Einsetzen von Infanterie und Feuerwaffen machte man von der weiteren Entwicklung der Ereignisse abhängig.
ParaCrawl v7.1

Approaches serving for preventing an unauthorized use of firearms are known.
Ansätze, um eine nicht autorisierte Verwendung von Schusswaffen zu verhindern, sind bekannt.
EuroPat v2

Testimonies refer to the use of high-caliber firearms and "bullet-proof vests".
Die Aussagen bestätigen die Verwendung von hochqualifizierten Waffen sowie von "kugelsicheren Westen".
ParaCrawl v7.1

They are trained in the use of firearms to get out of difficult situations.
Sie sind trainiert in der Benutzung von Feuerwaffen, um aus schwierigen Situationen herauszukommen.
ParaCrawl v7.1

The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990, provide that, in carrying out their duty, law enforcement officials should, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms.
Gemäß den Grundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen, die 1990 auf dem Achten Kongress der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger angenommen wurden, haben Beamte mit Polizeibefugnissen bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten so weit wie möglich nichtgewaltsame Mittel einzusetzen, bevor sie Gewalt anwenden oder von Schusswaffen Gebrauch machen.
DGT v2019

For the purposes of this Convention, ‘training for terrorism’ means to provide instruction in the making or use of explosives, firearms or other weapons or noxious or hazardous substances, or in other specific methods or techniques, for the purpose of carrying out or contributing to the commission of a terrorist offence, knowing that the skills provided are intended to be used for this purpose.
Im Sinne dieses Übereinkommens bedeutet „Ausbildung für terroristische Zwecke“ die Unterweisung in der Herstellung oder im Gebrauch von Sprengstoffen, Feuer- oder sonstigen Waffen oder schädlichen oder gefährlichen Stoffen oder die Unterweisung in anderen spezifischen Methoden oder Verfahren mit dem Ziel, eine terroristische Straftat zu begehen oder zu deren Begehung beizutragen, in Kenntnis der Tatsache, dass die vermittelten Fähigkeiten für diesen Zweck eingesetzt werden sollen.
DGT v2019

We, in this House, have already previously denounced the Spanish civil guard's use of firearms on immigrants.
Wir haben in diesem Hohen Haus schon vordem den Einsatz von Schusswaffen durch die spanische Guardia Civil gegen Einwanderer angeprangert.
Europarl v8

On the first point, I would emphasise the marking system for firearms and their essential parts, not least for purposes of ensuring their traceability, the obligation to retain data for no less than 20 years, more rigorous monitoring of online selling, given the risks this is known to entail, restrictions on the use of firearms by minors and by people thought likely to endanger public safety, and the introduction of general principles on the deactivation of firearms.
Zum ersten Punkt möchte ich das Kennzeichnungssystem für Feuerwaffen und deren Hauptbestandteile hervorheben, das nicht zuletzt der Gewährleistung ihrer Rückverfolgbarkeit dient, des weiteren die Verpflichtung, bestimmte Angaben für mindestens 20 Jahre zu speichern, die strengere Überwachung von Online-Verkäufen angesichts der damit bekanntlich verbundenen Risiken, die Einschränkungen für den Gebrauch von Feuerwaffen durch Minderjährige und durch Menschen, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen könnten, sowie die Einführung allgemeiner Grundsätze für die Deaktivierung von Feuerwaffen.
Europarl v8

This particularly horrendous shooting incident on 30 September is in violation of the basic UN principles on the use of force and firearms by law-enforcement officials.
Dieser besonders abscheuliche Zwischenfall mit den Schüssen am 30. September stellt eine Verletzung der UN-Grundsätze für die Anwendung von Gewalt und Schusswaffen durch Vollzugsbeamte dar.
Europarl v8

The compromise is this: on the one hand, we are trying to tackle everything that is illegal - and here, we are never rigorous enough - and on the other hand, we do not wish to overly complicate the use of legal firearms.
Der Kompromiss besteht darin, dass man auf der einen Seite versucht, alles was illegal ist zu bekämpfen - und hier sind wir nie konsequent genug - und auf der anderen Seite das Handhaben der legalen Waffen nicht zu sehr zu verkomplizieren.
Europarl v8

We were warned almost a week ago by the radio station Burma Democratic Voice that the Government had authorised the use of firearms, and prepared for a violent conclusion to the peaceful demonstrations.
Vor einer Woche wurden wir von der Meldung des Rundfunksenders Burma Democratic Voice aufgeschreckt, die Regierung habe den Einsatz von Schusswaffen angeordnet und sei zu einer gewaltsamen Niederschlagung der friedlichen Demonstrationen bereit.
Europarl v8

According to World Health Organization data, interpersonal violence and suicide rank third and fourth respectively among the world's leading causes of ill-health and premature mortality in people aged 15-44 years, with a large proportion resulting from the use of firearms.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO) stehen die Gewalt gegen Personen und Selbstmord bei der Altersgruppe der 15- bis 44-Jährigen weltweit an dritter bzw. vierter Stelle der Ursachen für schlechte Gesundheit und vorzeitige Sterblichkeit, und in vielen Fällen ist der Gebrauch von Schusswaffen der Grund.
Europarl v8

Almost half of all homicide victims are aged 15-29 and the use of firearms is particularly prevalent in the region, where two thirds (66 %) of homicides are committed with guns.
Fast die Hälfte aller Opfer von Tötungsdelikten sind zwischen 15 und 29 Jahre alt in dieser Region, in der Schusswaffen besonders weit verbreitet sind und zwei Drittel (66 %) aller Tötungsdelikte mit Schusswaffen begangen werden.
DGT v2019