Übersetzung für "Use of estimates" in Deutsch
The
use
of
estimates
is
an
essential
part
of
the
preparation
of
financial
statements.
Schätzungen
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Aufstellung
von
Abschlüssen.
DGT v2019
Themost
significant
use
of
judgements
and
estimates
areas
follows:
Schätzungen
und
Beurteilungenwurden
hauptsächlich
für
folgende
Bereiche
vorgenommen:
EUbookshop v2
The
most
significant
use
of
judgments
and
estimates
are
as
follows:
Schätzungen
und
Beurteilungen
wurden
hauptsächlich
für
folgende
Bereiche
vorgenommen:
EUbookshop v2
The
limitations
imposed
by
the
use
of
these
derived
estimates
are
evident.
Es
wird
deutlich,
wie
begrenzt
die
Verwendung
dieser
abgeleiteten
Schätzungen
ist.
EUbookshop v2
This
requires
the
use
of
estimates.
Hierzu
ist
die
Verwendung
von
Schätzungen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
reasonable
estimates
is
an
essential
part
of
the
preparation
of
financial
statements
and
does
not
undermine
their
reliability.
Die
Verwendung
vernünftiger
Schätzungen
ist
bei
der
Aufstellung
von
Abschlüssen
unumgänglich
und
beeinträchtigt
deren
Verlässlichkeit
nicht.
DGT v2019
These
calculations
require
the
use
of
estimates
which
are
set
out
in
note
18.
Diese
Berechnungen
erfordern
den
Einsatz
von
Schätzungen,
die
in
Anhang
18
erläutert
sind.
ParaCrawl v7.1
For
the
provision
of
data
on
transactions
and
positions
concerning
portfolio
investment
assets
in
euro-area
securities,
broken
down
by
sector
of
the
euro-area
resident
issuer,
the
use
of
estimates
is
allowed
until
security-by-security
portfolio
investment
collection
systems
become
mandatory.
Für
die
Lieferung
von
Daten
über
Transaktionen
und
Positionen
bezüglich
Forderungen
aus
Anlagen
in
Wertpapieren
des
Euro-Währungsgebiets,
die
nach
Sektor
des
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Emittenten
gegliedert
sind,
ist
die
Verwendung
von
Schätzwerten
gestattet
bis
die
Verwendung
von
Datenerhebungssystemen,
bei
denen
die
Datenerhebung
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
erfolgt,
verbindlich
wird.
DGT v2019
For
the
provision
of
data
on
currency
of
issue
in
respect
of
portfolio
investment
data,
the
use
of
estimates
is
allowed
until
security-by-security
portfolio
investment
collection
systems
become
mandatory.
Für
die
Lieferung
von
Daten
über
die
Emissionswährung
hinsichtlich
der
Daten
über
Wertpapieranlagen
ist
die
Verwendung
von
Schätzwerten
gestattet
bis
die
Verwendung
von
Datenerhebungssystemen,
bei
denen
die
Datenerhebung
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
erfolgt,
verbindlich
wird.
DGT v2019
Where
that
is
the
case,
and
provided
the
principle
of
effectiveness
[75]
is
respected,
the
use
of
such
estimates
would
also
be
possible
in
relation
to
damages
claims
arising
from
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement.
In
diesem
Fall
können
diese
Schätzungen
vorbehaltlich
der
Beachtung
des
Effektivitätsgrundsatzes
[75]
auch
für
Schadenersatzklagen
nach
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
herangezogen
werden.
DGT v2019
Subject
to
the
permission
of
competent
authorities,
institutions
which
have
not
received
the
permission
of
the
competent
authority
pursuant
to
Article
138
to
use
own
estimates
of
LGDs
or
conversion
factors
may
use,
when
they
implement
the
IRB
Approach,
relevant
data
covering
a
period
of
two
years.
Bei
entsprechender
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
können
Institute,
die
von
der
zuständigen
Behörde
nicht
gemäß
Artikel
138
die
Erlaubnis
erhalten
haben,
eigene
LGD-
oder
Umrechnungsfaktorschätzungen
zu
verwenden,
bei
der
Anwendung
des
IRB-Ansatzes
relevante
Daten
aus
einem
Zweijahreszeitraum
verwenden.
TildeMODEL v2018
An
institution
permitted
to
use
own
estimates
of
LGDs
and
conversion
factors
for
an
exposure
class
under
Part
Three,
Title
II,
Chapter
3
may,
subject
to
a
permission
by
the
competent
authorities
recognise
the
effects
of
financial
collateral
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
Article
384(1).
Einem
Institut,
das
eigene
LGD-Schätzungen
und
Umrechnungsfaktoren
für
eine
Forderungsklasse
nach
Teil
3
Titel
II
Kapitel
3
verwenden
darf,
kann
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörden
gestattet
werden,
die
Wirkungen
von
Finanzsicherheiten
auf
die
Berechnung
des
Forderungswerts
für
die
Zwecke
von
Artikel
384
Absatz
1
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
could
also
help
to
reduce
the
use
of
estimates
to
determine
spending
at
sub-national
level.
Dies
könnte
auch
dazu
beitragen,
dass
bei
der
Ermittlung
der
Ausgaben
auf
untergeordneter
Ebene
weniger
auf
Schätzungen
zurückgegriffen
werden
müsste.
TildeMODEL v2018
Where
continuous
monitoring
is
not
in
use,
estimates
of
the
total
annual
emissions
shall
be
determined
by
the
operator
on
the
basis
of
paragraph
A.1
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities.
Erfolgt
keine
kontinuierliche
Überwachung,
so
ermittelt
der
Betreiber
nach
den
Vorschriften
des
Abschnitts
A
Nummer
1
und
entsprechend
den
Anforderungen
der
zuständigen
Behörden
Schätzwerte
für
die
jährlichen
Gesamtemissionen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
design
those
conditions
such
that
they
ensure
that
the
flexibility
under
paragraph
1
is
not
used
selectively
for
the
purposes
of
achieving
reduced
own
funds
requirements
in
respect
of
those
exposure
classes
or
business
units
that
are
yet
to
be
included
in
the
IRB
Approach
or
in
the
use
of
own
estimates
of
LGDs
and
conversion
factors.
Die
zuständige
Behörde
gestaltet
diese
Bedingungen
so,
dass
sie
sicherstellen,
dass
der
in
Absatz
1
eingeräumte
Spielraum
nicht
selektiv
mit
dem
Ziel,
niedrigere
Eigenmittelanforderungen
für
die
noch
in
den
IRB-Ansatz
einzubeziehenden
Forderungsklassen
oder
Geschäftsbereiche
zu
erreichen,
oder
bei
der
Anwendung
eigener
Schätzungen
der
LGD
und
der
Umrechnungsfaktoren
genutzt
wird.
DGT v2019
Institutions
which
have
obtained
permission
under
Article
151(9)
to
use
own
estimates
of
LGDs
and
conversion
factors,
shall
not
revert
to
the
use
of
LGD
values
and
conversion
factors
referred
to
in
Article
151(8)
unless
the
following
conditions
are
met:
Institute,
denen
nach
Artikel
151
Absatz
9
die
Verwendung
ihrer
eigenen
Schätzungen
der
LGD
und
der
Umrechnungsfaktoren
gestattet
wurde,
kehren
nicht
zur
Verwendung
der
LGD-Werte
und
Umrechnungsfaktoren
nach
Artikel
151
Absatz
8
zurück,
es
sei
denn,
die
folgenden
Bedingungen
sind
erfüllt:
DGT v2019
Subject
to
the
permission
of
competent
authorities,
institutions
which
have
not
received
the
permission
of
the
competent
authority
pursuant
to
Article
143
to
use
own
estimates
of
LGDs
or
conversion
factors
may
use,
when
they
implement
the
IRB
Approach,
relevant
data
covering
a
period
of
two
years.
Bei
entsprechender
Genehmigung
der
zuständigen
Behörden
können
Institute,
die
keine
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
138
erhalten
haben,
eigene
LGD-
oder
Umrechnungsfaktorschätzungen
zu
verwenden,
bei
der
Anwendung
des
IRB-Ansatzes
relevante
Daten
aus
einem
Zweijahreszeitraum
verwenden.
DGT v2019
The
Committee
of
European
Banking
Supervisors
shall
establish
guidelines
in
order
to
ensure
a
convergent
use
of
estimates
of
PD
and
LGD
as
inputs
when
those
estimates
are
based
on
the
approach
set
out
in
point
5a
of
Annex
V.
Der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
erstellt
Leitlinien,
um
eine
zunehmend
einheitliche
Verwendung
der
PD-
und
LGD-Schätzungen
als
Eingabeparameter
zu
gewährleisten,
wenn
diese
Schätzungen
auf
dem
Ansatz
gemäß
Anhang
V
Nummer
5a
beruhen.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010,
EBA
shall
issue
guidelines
on
the
use
of
estimates
of
PD
and
LGD
as
inputs
when
those
estimates
are
based
on
an
IRC
approach.
Die
EBA
gibt
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
Leitlinien
zur
Verwendung
von
einfließenden
PD-
und
LGD-Schätzungen
heraus,
wenn
diese
auf
der
Grundlage
eines
IRC-Ansatzes
ermittelt
wurden.
DGT v2019
Exposures
to
central
governments
and
central
banks,
institutions
and
corporates
where
institutions
use
own
estimates
of
LGDs
or
conversion
factors
for
the
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
shall
be
disclosed
separately
from
exposures
for
which
the
institutions
do
not
use
such
estimates;
Verwenden
die
Institute
bei
Risikopositione
gegenüber
Zentralstaaten,
Zentralbanken,
Instituten
und
Unternehmen
für
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Positionsbeträge
eigene
Schätzungen
der
LGD
oder
der
Umrechnungsfaktoren,
so
werden
die
betreffenden
Risikopositionen
getrennt
von
den
Risikopositionen
offengelegt,
für
die
die
Institute
solche
Schätzungen
nicht
verwenden,
DGT v2019
Exposures
to
central
governments
and
central
banks,
institutions
and
corporates
where
credit
institutions
use
own
estimates
of
LGDs
or
conversion
factors
for
the
calculation
of
risk?weighted
exposure
amounts
shall
be
disclosed
separately
from
exposures
for
which
the
credit
institutions
do
not
use
such
estimates;
Wenn
Kreditinstitute
für
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
eigene
Schätzungen
der
LGD
oder
Umrechnungsfaktoren
verwenden,
werden
Forderungen
an
Zentralstaaten,
Instituten
und
Zentralbanken,
Kreditinstitute
und
Unternehmen
getrennt
von
Forderungen
offen
gelegt,
für
die
die
Kreditinstitute
solche
Schätzungen
nicht
verwenden;
DGT v2019