Übersetzung für "Urgent payment" in Deutsch
This
means
that
highly
urgent
payment
orders
shall
be
settled
in
chronological
order.
Dieses
Prinzip
bedeutet,
dass
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
chronologischer
Reihenfolge
abgewickelt
werden.
DGT v2019
It
shall
not
be
possible
to
change
the
priority
of
a
highly
urgent
payment.
Die
Priorität
eines
sehr
dringenden
Zahlungsauftrags
kann
nicht
geändert
werden.
DGT v2019
Liquidity
transfer
orders
initiated
via
the
ICM
are
urgent
payment
orders.
Über
das
ICM
beauftragte
Liquiditätsüberträge
sind
dringende
Zahlungsaufträge.
DGT v2019
It
shall
not
be
possible
to
change
the
priority
of
a
highly
urgent
payment
order.’;
Die
Priorität
eines
sehr
dringenden
Zahlungsauftrags
kann
nicht
geändert
werden.“
DGT v2019
It
shall
not
be
possible
to
change
the
priority
of
a
highly
urgent
payment
order.
Die
Priorität
eines
sehr
dringenden
Zahlungsauftrags
kann
nicht
geändert
werden.
DGT v2019
Participants
may
reserve
liquidity
for
highly
urgent
or
urgent
payment
orders
via
the
ICM.
Die
Teilnehmer
können
über
das
ICM
Liquidität
für
sehr
dringende
oder
dringende
Zahlungsaufträge
reservieren.
DGT v2019
Also
citizens
can
receive
an
urgent
pension
payment,
which
was
formed
due
to
additional
deposits.
Auch
Bürger
können
eine
dringende
Rentenzahlung
erhalten,
die
aufgrund
zusätzlicher
Einzahlungen
gebildet
wurde.
ParaCrawl v7.1
All
payment
instructions
submitted
by
an
ancillary
system
through
the
Ancillary
System
Interface
to
debit
or
credit
the
participants'
PM
accounts
shall
be
deemed
to
be
highly
urgent
payment
orders.
Alle
Zahlungsaufträge,
die
von
einem
Nebensystem
über
die
Nebensystem-Schnittstelle
zur
Belastung
von
oder
Gutschrift
auf
PM-Konten
der
Teilnehmer
eingereicht
werden,
gelten
als
sehr
dringende
Zahlungsaufträge.
DGT v2019
In
the
case
of
urgent
and
normal
payment
orders,
the
payer
may
change
the
priority
via
the
ICM
with
immediate
effect.
Bei
dringenden
und
normalen
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Priorität
über
das
ICM
mit
sofortiger
Wirkung
ändern.
DGT v2019
Urgent
and
normal
payment
orders
shall
not
be
settled
for
as
long
as
highly
urgent
payment
orders
are
queued.
Solange
sich
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
der
Warteschlange
befinden,
werden
keine
dringenden
und
normalen
Zahlungsaufträge
ausgeführt.
DGT v2019
Normal
payment
orders
shall
not
be
settled
if
urgent
and
highly
urgent
payment
orders
are
queued.
Solange
sich
dringende
und
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
der
Warteschlange
befinden,
werden
keine
normalen
Zahlungsaufträge
ausgeführt.
DGT v2019
Except
for
highly
urgent
payment
orders,
the
payer
may
change
the
queue
position
of
payment
orders
in
a
queue,
i.e.
reorder
them,
via
the
ICM.
Außer
bei
sehr
dringenden
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Position
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
über
das
ICM
verändern,
d.
h.
eine
neue
Reihenfolge
festlegen.
DGT v2019
All
payment
instructions
submitted
by
an
ancillary
system
through
the
Ancillary
System
Interface
to
debit
or
credit
the
participants’
PM
accounts
shall
be
deemed
to
be
highly
urgent
payment
orders.
Alle
Zahlungsaufträge,
die
von
einem
Nebensystem
über
die
Nebensystem-Schnittstelle
zur
Belastung
von
oder
Gutschrift
auf
PM-Konten
der
Teilnehmer
eingereicht
werden,
gelten
als
sehr
dringende
Zahlungsaufträge.
DGT v2019
Except
for
highly
urgent
payment
orders,
the
payer
may
change
the
queue
position
of
payment
orders
in
a
queue
(i.e.
reorder
them)
via
the
ICM.
Außer
bei
sehr
dringenden
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Position
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
über
das
ICM
verändern
(d.
h.
eine
neue
Reihenfolge
festlegen).
DGT v2019
Participants
may
predefine
the
default
amount
of
liquidity
reserved
for
highly
urgent
or
urgent
payment
orders
via
the
ICM.
Die
Teilnehmer
können
über
das
ICM
den
Standardliquiditätsbetrag
für
sehr
dringende
oder
dringende
Zahlungsaufträge
im
Voraus
festlegen.
DGT v2019
Payments
orders
in
the
normal
queue
shall
be
settled
on
a
continuous
basis
including
all
highly
urgent
and
urgent
payment
orders
that
have
not
yet
been
settled.
Zahlungsaufträge
in
der
normalen
Warteschlange
werden
—
unter
Einbeziehung
aller
noch
nicht
abgewickelten
sehr
dringenden
und
dringenden
Zahlungsaufträge
—
fortlaufend
bearbeitet.
DGT v2019
All
payment
instructions
submitted
by
an
ancillary
system
through
the
ASI
to
debit
or
credit
the
participants’
PM
accounts
shall
be
deemed
to
be
highly
urgent
payment
orders.
Alle
Zahlungsaufträge,
die
von
einem
Nebensystem
über
die
ASI
zur
Belastung
von
oder
Gutschrift
auf
PM-Konten
der
Teilnehmer
eingereicht
werden,
gelten
als
sehr
dringende
Zahlungsaufträge.
DGT v2019