Übersetzung für "Urgent meeting" in Deutsch
The
manager
called
an
urgent
staff
meeting.
Der
Geschäftsführer
berief
eine
dringende
Belegschaftsversammlung
ein.
Tatoeba v2021-03-10
The
Duke
has
demanded
an
urgent
meeting
with
the
King.
Der
Herzog
hat
ein
dringendes
Treffen
mit
dem
König
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Sir
Humphrey
had
an
urgent
meeting
with
the
Cabinet
Secretary.
Sir
Humphrey
hatte
eine
dringende
Besprechung
mit
dem
Kabinettsstaatsekretär.
OpenSubtitles v2018
This
urgent
meeting
that
the
two
of
you
had...
-
what
was
it
about?
Dieses
dringende
Treffen,
das
sie
beide
hatten,
worum
ging
es
da?
OpenSubtitles v2018
I
have
demanded
an
urgent
meeting
with
the
Chinese
ambassador
to
the
EU.
Ich
habe
ein
dringendes
Treffen
mit
dem
chinesischen
Botschafter
der
EU
gefordert.
ParaCrawl v7.1
As
we
had
an
urgent
meeting
ourselves,
I
could
not
go
there
until
late.
Da
wir
eine
dringende
Sitzung
hatten,
konnte
ich
erst
später
hingehen.
ParaCrawl v7.1
On
May
4,
2008,
an
urgent
meeting
against
Shugden
devotees
was
held
in
Dharamsala.
Am
4.
Mai
2008
wurde
eine
Dringlichkeitssitzung
gegen
Shugden-Anhänger
in
Dharamsala
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
Mr
McMillan-Scott
has
demanded
an
urgent
meeting
with
the
Chinese
Ambassador
to
the
EU.
Herr
McMillan-Scott
hat
ein
dringendes
Treffen
mit
dem
chinesischen
Botschafter
der
EU
gefordert.
ParaCrawl v7.1
I'd
better
go,
I
have
an
urgent
meeting,
otherwise
we
could've
had
coffee
with
Giovanni
too.
Ich
muss
leider
los,
ich
habe
ein
wichtiges
Meeting.
Sonst
hätten
wir
Kaffee
trinken
können.
OpenSubtitles v2018
Prime
Minister
Granger
desires
an
urgent
meeting
to
discuss
the
future
of
the
Mariposan
colony.
Premierminister
Granger
bat
um
ein
Treffen,
um
die
Zukunft
der
Mariposa-Kolonie
zu
besprechen.
OpenSubtitles v2018
What
if
you
have
to
present
this
file
in
an
urgent
company
meeting?
Was
ist,
wenn
Sie
diese
Datei
in
einem
dringenden
Meeting
in
der
Firma
präsentieren
müssen?
ParaCrawl v7.1
Our
R&D
team
are
having
a
urgent
meeting
for
the
best
solution
to
the
customers'
problems.
Unser
R&D-Team
haben
eine
dringende
Sitzung
für
die
beste
Lösung
zu
den
Problemen
der
Kunden.
CCAligned v1
Meeting
urgent
needs
of
our
customers.
Dringende
Bedürfnisse
unserer
Kunden
erfüllen.
CCAligned v1
An
addition
of
£50
may
be
applied
to
the
base
fee
for
meeting
urgent
deadlines.
Ein
Zusatz
von
£
50
kann
auf
die
Grundgebühr
für
die
Einhaltung
dringender
Fristen
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Palestinian
organizations
in
the
Gaza
Strip
held
an
urgent
meeting
to
discuss
the
ramifications
of
the
events
in
the
Yarmouk
camp.
Im
Gazastreifen
hielten
diepalästinensischenOrganisationen
eine
Dringlichkeitssitzung
ab,
um
die
Auswirkungen
der
Ereignisse
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Will
the
Commissioner
seek
on
urgent
meeting
with
Minister
David
Curry
in
an
attempt
to
ensure
that
local
authorities
are
not
impeded
in
implementing
projects
by
Eurosceptic
attitudes
within
the
UK
administration?
Wird
sich
das
Kommissionsmitglied
um
ein
sofortiges
Treffen
mit
Minister
David
Curry
bemühen,
um
damit
nach
Möglichkeit
sicherzustelen,
daß
die
örtlichen
Behörden
durch
die
euroskeptische
Einstellung
innerhalb
der
britischen
Verwaltung
nicht
an
der
Durchführung
der
Projekte
gehindert
werden?
Europarl v8
The
other
Party
may
ask
that
an
urgent
meeting
be
called
to
bring
the
Parties
together
within
15
days
for
a
thorough
examination
of
the
situation
with
a
view
to
seeking
a
solution
acceptable
to
the
Parties.
Die
andere
Vertragspartei
kann
darum
ersuchen,
dass
die
Vertragsparteien
innerhalb
von
15 Tagen
zu
einer
dringenden
Sitzung
einberufen
werden,
in
der
die
Lage
gründlich
geprüft
wird,
um
eine
für
die
Vertragsparteien
annehmbare
Lösung
zu
suchen.
DGT v2019