Übersetzung für "Urgent meeting" in Deutsch

The manager called an urgent staff meeting.
Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
Tatoeba v2021-03-10

The Duke has demanded an urgent meeting with the King.
Der Herzog hat ein dringendes Treffen mit dem König verlangt.
OpenSubtitles v2018

Sir Humphrey had an urgent meeting with the Cabinet Secretary.
Sir Humphrey hatte eine dringende Besprechung mit dem Kabinettsstaatsekretär.
OpenSubtitles v2018

This urgent meeting that the two of you had... - what was it about?
Dieses dringende Treffen, das sie beide hatten, worum ging es da?
OpenSubtitles v2018

I have demanded an urgent meeting with the Chinese ambassador to the EU.
Ich habe ein dringendes Treffen mit dem chinesischen Botschafter der EU gefordert.
ParaCrawl v7.1

As we had an urgent meeting ourselves, I could not go there until late.
Da wir eine dringende Sitzung hatten, konnte ich erst später hingehen.
ParaCrawl v7.1

On May 4, 2008, an urgent meeting against Shugden devotees was held in Dharamsala.
Am 4. Mai 2008 wurde eine Dringlichkeitssitzung gegen Shugden-Anhänger in Dharamsala abgehalten.
ParaCrawl v7.1

Mr McMillan-Scott has demanded an urgent meeting with the Chinese Ambassador to the EU.
Herr McMillan-Scott hat ein dringendes Treffen mit dem chinesischen Botschafter der EU gefordert.
ParaCrawl v7.1

I'd better go, I have an urgent meeting, otherwise we could've had coffee with Giovanni too.
Ich muss leider los, ich habe ein wichtiges Meeting. Sonst hätten wir Kaffee trinken können.
OpenSubtitles v2018

Prime Minister Granger desires an urgent meeting to discuss the future of the Mariposan colony.
Premierminister Granger bat um ein Treffen, um die Zukunft der Mariposa-Kolonie zu besprechen.
OpenSubtitles v2018

What if you have to present this file in an urgent company meeting?
Was ist, wenn Sie diese Datei in einem dringenden Meeting in der Firma präsentieren müssen?
ParaCrawl v7.1

Our R&D team are having a urgent meeting for the best solution to the customers' problems.
Unser R&D-Team haben eine dringende Sitzung für die beste Lösung zu den Problemen der Kunden.
CCAligned v1

Meeting urgent needs of our customers.
Dringende Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen.
CCAligned v1

An addition of £50 may be applied to the base fee for meeting urgent deadlines.
Ein Zusatz von £ 50 kann auf die Grundgebühr für die Einhaltung dringender Fristen angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

The Palestinian organizations in the Gaza Strip held an urgent meeting to discuss the ramifications of the events in the Yarmouk camp.
Im Gazastreifen hielten diepalästinensischenOrganisationen eine Dringlichkeitssitzung ab, um die Auswirkungen der Ereignisse zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Will the Commissioner seek on urgent meeting with Minister David Curry in an attempt to ensure that local authorities are not impeded in implementing projects by Eurosceptic attitudes within the UK administration?
Wird sich das Kommissionsmitglied um ein sofortiges Treffen mit Minister David Curry bemühen, um damit nach Möglichkeit sicherzustelen, daß die örtlichen Behörden durch die euroskeptische Einstellung innerhalb der britischen Verwaltung nicht an der Durchführung der Projekte gehindert werden?
Europarl v8

The other Party may ask that an urgent meeting be called to bring the Parties together within 15 days for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
Die andere Vertragspartei kann darum ersuchen, dass die Vertragsparteien innerhalb von 15 Tagen zu einer dringenden Sitzung einberufen werden, in der die Lage gründlich geprüft wird, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu suchen.
DGT v2019