Übersetzung für "Upstand" in Deutsch
The
upstand
is
closed
at
the
rear
to
prevent
dirt
accumulation.
Die
Aufkantung
ist
rückseitig
geschlossen,
um
Schmutzansammlungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
reinforcement
plate
to
be
received
within
the
upstand.
Dies
ermöglicht,
die
Verstärkungsplatte
innerhalb
der
Aufkantung
aufzunehmen.
EuroPat v2
The
upstand
at
the
front
ensures
clean,
safe
edging.
Eine
vorderseitige
Aufkantung
sorgt
für
saubere,
sichere
Randabschlüsse.
ParaCrawl v7.1
Other
embodiments
of
the
further
element
86
are
possible,
for
example
in
the
form
of
an
upstand.
Andere
Ausgestaltungen
für
das
weitere
Element
86
sind
möglich,
beispielsweise
in
der
Form
einer
Aufkantung.
EuroPat v2
The
upstand
may
be
located
on
only
one
side
of
the
bristle
carrier
plate
or
else
on
both
sides.
Die
Aufkantung
kann
sich
nur
an
einer
Seite
der
Borstenträgerplatte
befinden
oder
auch
an
beiden
Seiten.
EuroPat v2
According
to
one
example
of
a
preferred
embodiment,
provision
is
made
that
the
bristle
carrier
plate
is
provided
with
at
least
one
upstand.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
die
Borstenträgerplatte
mit
wenigstens
einer
Aufkantung
versehen
ist.
EuroPat v2
By
using
an
upstand,
a
considerable
increase
in
stability
may
be
achieved
while
materials
usage
is
low.
Mit
einer
Aufkantung
kann
eine
erhebliche
Steigerung
der
Stabilität
bei
geringem
Materialeinsatz
erzielt
werden.
EuroPat v2
Provision
may
also
be
made
that
the
upstand
extends
along
the
bristle
carrier
plate
so
as
to
continuously
surround
it.
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
sich
die
Aufkantung
umlaufend
entlang
der
Borstenträgerplatte
erstreckt.
EuroPat v2
Janitor
sink
for
wall
mounting,
stainless
steel,
surface
satin
finished,
material
thickness
1.2
mm,
seamless
welded
bowl
with
dimensions
420x400x170
mm,
rounded
edges,
1
1/2"
plug
waste,
drainage
back
right,
40
mm
rear
upstand,
incl.
stainless
steel
screws
and
dowels.
Without
folding
grid
Wandausgussbecken
für
Wandmontage,
aus
Chromnickelstahl,
Oberfläche
seidenmatt,
Materialstärke
1,0
mm,
fugenlos
eingeschweißtes
Becken,
abgerundete
Kanten,
ohne
Klapprost,
mit
Siebablaufventil
G
1
1/2
B,
Ablauf
hinten
rechts,
mit
hinterer
Aufkantung
40
mm
(H),
inklusive
Befestigungsmaterial.
ParaCrawl v7.1
An
upstand
with
a
minimum
height
of
0.15
m
on
the
sides
where
there
is
a
danger
of
falling,
can
be
provided
as
an
alternative
to
a
guardrail.
Eine
Aufkantung
mit
einer
Mindesthöhe
von
0,15
m
zu
den
absturzgefährdeten
Seiten
kann
als
Alternative
zu
einem
Geländer
vorgesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
provision
may
be
made
that
the
reinforcement
plate
14
snaps
into
place
inside
the
upstand
16,
for
example
in
that
one
of
the
two
parts
is
provided
with
a
groove
and
the
other
with
a
surrounding
bead.
Alternativ
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Verstärkungsplatte
14
innerhalb
der
Aufkantung
16
einrastet,
indem
beispielsweise
eines
der
beiden
Bauteile
mit
einer
Nut
und
das
andere
mit
einem
umlaufenden
Wulst
versehen
ist.
EuroPat v2
It
is
provided
with
a
continuously
surrounding
upstand
16
which,
for
the
most
part,
has
a
height
of
from
3
to
5
mm
and,
in
a
region
18,
has
a
height
of
just
under
20
mm.
Sie
ist
mit
einer
umlaufenden
Aufkantung
16
versehen,
die
großteils
eine
Höhe
von
3
bis
5
mm
und
in
einem
Bereich
18
eine
Höhe
von
knapp
20
mm
hat.
EuroPat v2
Provided
adjacent
to
the
raised
region
18
of
the
upstand
16
is
a
mount
30
for
a
broomstick,
in
this
case
a
threaded
bushing.
Angrenzend
an
den
hochgezogenen
Bereich
18
der
Aufkantung
16
ist
eine
Aufnahme
30
für
einen
Besenstiel
vorgesehen,
hier
eine
Gewindebuchse.
EuroPat v2
The
connection
of
the
bristle
carrier
plate
10
provided
with
the
upstand
16
to
the
reinforcement
plate
14
results
in
a
broom
having
a
body
which,
while
having
a
very
small
thickness,
exhibits
a
very
high
stiffness.
Durch
die
Verbindung
der
mit
der
Aufkantung
16
versehenen
Borstenträgerplatte
10
mit
der
Verstärkungsplatte
14
wird
ein
Besen
erhalten,
dessen
Körper
bei
einer
sehr
geringen
Dicke
eine
sehr
hohe
Steifigkeit
aufweist.
EuroPat v2
9
shows
a
further
embodiment,
which
differs
from
the
preceding
embodiments
in
that
the
upstand
16
is
only
arranged
on
the
side
of
the
bristle
carrier
plate
10
facing
the
free
ends
of
the
bristle
bundles
12
.
Diese
unterscheidet
sich
von
den
vorhergehenden
Ausführungsformen
darin,
dass
die
Aufkantung
16
lediglich
auf
der
den
freien
Enden
der
Borstenbündel
12
zugewandten
Seite
der
Borstenträgerplatte
10
angeordnet
ist.
EuroPat v2
One
distinctive
feature
of
the
matching
bathtubs
is
the
striking
upstand
on
the
reverse
edge
of
the
tub
destined
to
help
users
to
get
in
and
out
of
them.
Erkennungszeichen
der
zugehörigen
Badewanne
ist
die
markante
Aufkantung
am
rückseitigen
Wannenrand,
die
als
Unterstützung
zum
Ein-
und
Aussteigen
dient.
ParaCrawl v7.1
At
the
front
edge,
an
upstand
drains
the
rainwater
to
the
side,
where
it
can
then
run
off
to
the
yard.
An
der
Vorderkante
leitet
eine
Aufkantung
das
Regenwasser
zur
Seite
ab,
wo
es
dann
auf
den
Hof
ablaufen
kann.
ParaCrawl v7.1