Übersetzung für "Upright format" in Deutsch
The
photos
should
be
in
upright
format
and
the
outfit
must
be
clearly
visible.
Das
Foto
sollte
im
Hochformat
und
das
Outfit
gut
erkennbar
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
upright
format
or
portrait
or
portrait
mode
parts
or
the
right
edge
are
not
printed.
Im
Hochformat-
bzw.
Portrait-Modus
werden
Teile
des
rechten
Randes
nicht
mit
ausgedruckt.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
an
upright
format
painted
this
year
ultramarine
rectangles
are
piled
on
each
other.
So
türmen
sich
in
einem
Hochformat
aus
diesem
Jahr
ultramarinblaue
Rechtecke
übereinander.
ParaCrawl v7.1
The
attention-grabbing
upright
format
and
its
vertical
placement
make
the
Skyscraper
the
ideal
advertising
space
for
a
campaign.
Das
auffällige
Hochformat
und
die
vertikale
Platzierung
machen
den
Skyscraper
zur
idealen
Werbefläche
für
eine
Kampagne.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
impossible
to
produce
in
the
longitudinal
fold
four
sides
DIN
A
4
in
portrait
or
upright
size
or
format
with
such
heretofore
known
folding
machines.
Auch
ist
es
bei
diesen
bekannten
Falzapparaten
nicht
möglich,
im
Längsfalz
vier
Seiten
DIN
A
4
im
Hochformat
herzustellen.
EuroPat v2
It
is
possible,
for
example,
to
produce
prospectus
pages
or
leafs
with
four
sides
and
a
longitudinal
fold
completely
cut,
wherein
the
fiber
direction
in
the
upright
format
runs
parallel
to
the
longitudinal
fold.
Es
können
z.
B.
Prospektblätter
mit
vier
Seiten
und
einem
Längsfalz
fertig
beschnitten
hergestellt
werden,
bei
denen
die
Faserrichtung
im
Hochformat
parallel
zum
Längsfalz
verläuft.
EuroPat v2
With
this
feature
of
the
invention,
both
four-sided,
longitudinally
folded
DIN
A
4
copies
are
mutually
attached
by
adhesive
so
that
an
eight-sided
product
in
upright
format
is
produced.
Mit
dem
Merkmal
des
Anspruchs
2
läßt
sich
der
Erfindungsgegenstand
dahingehend
weiterbilden,
daß
die
beiden
vierseitigen,
längsgefalzten
DIN
A4
Exemplare
miteinander
verklebt
werden,
so
daß
ein
achtseitiges
Produkt
im
Hochformat
entsteht.
EuroPat v2
Its
cable
9
can
thereby
be
conducted
past
between
the
molded
parts
2,
3
when
it
lies
in
transverse
format
or
can
also
lie
in
a
depression
13
of
the
molded
parts
3
provided
for
this
purpose,
as
shown
in
the
drawing
in
the
upright
format.
Sein
Kabel
9
kann
dabei
zwischen
den
Einformungen
2,
3
vorbeigeführt
werden,
wenn
er
im
Querformat
liegt,
oder
auch
in
einer
dafür
vorgesehenen
Vertiefung
13
der
Einformungen
3
liegen,
wie
dies
in
der
Zeichnung
dargestellt
ist
(Hochformat).
EuroPat v2
The
drawing
shows
a
cassette
receptacle
1
which
is
formed
by
a
one-piece
drawn
plastic
part
comprising
molded
parts
2,
3
which
project
inwardly
proceeding
from
a
floor
of
the
cassette
receptacle
1
and
which,
with
the
assistance
of
edges
4,
5,
define
a
space
for
a
radiation
detector
6
in
an
upright
format.
In
der
Zeichnung
ist
eine
Kassettenaufnahme
1
dargestellt,
die
von
einem
einstückigen
Kunststoffziehteil
gebildet
ist,
das
Einformungen
2,
3
aufweist,
die
vom
Boden
der
Kassettenaufnahme
1
aus
nach
innen
vorstehen
und
die
mit
Hilfe
von
Kanten
4,
5
den
Platz
für
einen
Strahlendetektor
6
im
Hochformat
festlegen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
width
of
the
transport
channel
is
at
least
approximately
21
cm,
which
corresponds
to
the
width
of
an
upright
A4
format.
Die
Breite
des
Transportkanals
beträgt
erfindungsgemäß
wenigstens
etwa
21
cm,
was
der
Breite
eines
hochkant
liegenden
DIN-A4-Formates
entspricht.
EuroPat v2
Video
screens
with
an
upright
format
were
developed
for
special
applications,
for
example
for
personal
computers,
they
are
used
mainly
for
word
processing
programs.
Für
Spezialzwecke
wurden
Bildschirme
entwickelt,
welche
ein
Hochformat
aufweisen,
beispielsweise
für
Personalcomputer,
die
überwiegend
für
Schreibprogramme
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
graphics
were
defined
so
that
the
displays
can
be
operated
in
the
letter
format
(upright).
Die
Grafik
wurde
so
definiert,
dass
die
Displays
im
Letterformat
(hochkant)
betrieben
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
picture
will
show
coloured
lines,
that
are
either
running
sideways
(when
shooting
landscape
format)
or
down
(upright
format).
Beim
Rasp
Film
verlaufen
feine
bunte
Linien
durchs
Foto,
entweder
horizontal
(wenn
man
im
Querformat
fotografiert)
oder
vertikal
(im
Hochformat).
ParaCrawl v7.1
The
tablet
computer
can
moreover
be
rotated
together
with
the
holder
about
a
pivot
axis
between
an
upright
format
and
a
transverse
format
in
any
position
of
use.
Darüber
hinaus
kann
in
jeder
der
Gebrauchsstellungen
der
Tablet-Computer
gemeinsam
mit
dem
Halter
um
eine
Anlenkachse
zwischen
Hochformat
und
Querformat
gedreht
werden.
EuroPat v2
The
tablet
computer
should
also
be
individually
adjustable
to
the
users
with
respect
to
height
and
angle
of
inclination
in
both
positions
of
use,
be
stably
fixed,
and
be
rotatable
between
an
upright
format
and
a
transverse
format.
Im
Weiteren
soll
der
Tablet-Computer
in
beiden
Gebrauchsstellungen
bezüglich
Höhe
und
Neigungswinkel
individuell
auf
die
Benutzer
ausgerichtet
und
stabil
fixiert,
sowie
zwischen
Hoch-
und
Querformat
gedreht
werden
können.
EuroPat v2
The
mounting
foot
preferably
has
a
T-shape
and
has
lateral
supports
such
that
the
device
is
stably
supported
in
an
upright
format
and
in
a
transverse
format
of
the
holder.
Der
Aufsteckfuß
ist
vorzugsweise
T-förmig
ausgebildet
und
mit
seitlichen
Abstützungen
versehen,
so
dass
die
Vorrichtung
in
Hoch-
und
Querformat
des
Halters
stabil
abgestützt
wird.
EuroPat v2
The
length
of
the
guide
rail
40
a
corresponds
to
the
height
of
the
rectangular
holder
50
in
its
vertical
position
in
the
upright
format.
Die
Länge
der
Führungsschiene
40a
entspricht
der
Höhe
des
rechteckigen
Halters
50
in
seiner
vertikalen
Stellung
im
Hochformat.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
rotation
of
the
product
10
by
a
total
rotation
angle
of
a=90°,
the
product
10
can
be
rotated,
for
example,
from
a
first
orientation
a
in
the
upright
format
into
a
second
orientation
b
in
the
transverse
format.
Bei
einer
Drehung
des
Guts
10
um
einen
Gesamt-Drehwinkel
von
a
=
90°
kann
das
Gut
10
dadurch
beispielsweise
von
einer
ersten
Orientierung
a
im
Hochformat
in
eine
zweite
Orientierung
b
im
Querformat
gedreht
werden.
EuroPat v2
The
holder
can
advantageously
be
rotated
through
at
least
90°
between
an
upright
format
and
a
transverse
format
in
the
positions
of
use.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
der
Halter
in
den
Gebrauchsstellungen
mindestens
90°
zwischen
Hoch-
und
Querformat
verdrehbar.
EuroPat v2
For
rotating
the
holder
or
the
tablet
computer
between
an
upright
format
and
a
transverse
format
and/or
for
inserting
and
removing
the
tablet
computer
and
for
moving
the
holder
or
the
tablet
computer
into
the
second
position
of
use,
the
device
or
the
holder
may
be
moved
to
a
correspondingly
large
extent
out
of
the
receptacle.
Zum
Drehen
des
Halters,
bzw.
des
Tablet-Computers
zwischen
Hoch
und
Querformat
und/oder
zum
Einsetzen
und
Entnehmen
des
Tablet-Computers
sowie
zum
Bewegen
des
Halters,
bzw.
des
Tablet-Computers
in
die
zweite
Gebrauchsstellung
kann
die
Vorrichtung
oder
der
Halter
entsprechend
weit
aus
dem
Aufnahmeraum
bewegt
werden.
EuroPat v2
The
desired
total
rotation
angle
is
here
90°,
for
example,
if
the
product
to
be
rotated
is
to
be
rotated
from
a
first
orientation
in
the
upright
format
into
a
second
orientation
in
the
cross
format
(or
vice
versa).
Der
gewünschte
Gesamt-Drehwinkel
beträgt
dabei
beispielsweise
90°,
wenn
das
zu
drehende
Gut
von
einer
ersten
Orientierung
im
Hochformat
in
eine
zweite
Orientierung
im
Querformat
(oder
umgekehrt)
gedreht
werden
soll.
EuroPat v2
Extrusion
moulded
ceramic
facade
panels
in
upright
format
are
known
from
DE
43
25
873
which
are
formed
by
a
front
and
a
rear
panel
formwork,
which
are
connected
to
one
another
by
vertically
extending
webs
and
are
provided
with
elongate
apertures
which
are
arranged
between
the
webs.
Durch
die
DE
43
25
873
sind
stranggepreßte
keramische
Fassadenplatten
im
Hochformat
bekannt,
welche
durch
eine
vordere
und
eine
hintere
Plattenschale
gebildet
werden,
die
durch
vertikal
verlaufende
Stege
miteinander
verbunden
sind
und
mit
Langlöchern
versehen
sind,
die
zwischen
den
Stegen
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
stand
according
to
the
invention
enables
its
user
to
transfer
the
information
sign
in
an
easy
way
into
different
defined
positions
and
to
adapt
it
in
this
way
to
the
conditions
given
by
the
respective
pieces
of
information,
i.e.
for
instance
a
long
designation
in
a
landscape
or
transverse
format
or
a
short
name
in
an
upright
format.
Der
erfindungsgemäße
Ständer
ermöglicht
es
seinem
Benutzer,
das
Informationsschild
auf
einfache
Weise
in
definierte,
unterschiedliche
Positionen
zu
überführen
und
so
an
durch
die
jeweiligen
Informationen
bedingte
Gegebenheiten
anzupassen,
d.
h.
beispielsweise
einen
langen
Namen
im
Querformat
oder
eine
kurze
Bezeichnung
im
Hochformat
zu
präsentieren.
EuroPat v2
An
upright
format
motif
(schema
2)
example
LARGE
66
cm
is
the
vertical
height
the
longest
side).
Bei
einem
Hochformat
-
Motiv
(Bild
2)
zum
Bsp.
LARGE
66
cm
ist
hier
die
vertikale
Höhe
die
längste
Seite.
ParaCrawl v7.1