Übersetzung für "Upper section" in Deutsch

The whole upper section of the bridge was destroyed.
Der gesamte obere Teil der Brücke wurde zerstört.
EUbookshop v2

The upper section of the conveyor belt 81 is supported by support rolls 84.
Das obere Trum des Förderbandes 81 ist durch Stützrollen 84 unterstützt.
EuroPat v2

In the upper section 5', there are rotatable bushings 7'.
Im Oberteil 5' befinden sich die drehbaren Buchsen 7'.
EuroPat v2

Coupling element 9 is indicated only by its upper section.
Das Koppelelement 9 ist nur mit seinem oberen Bereich angedeutet.
EuroPat v2

Coupling element 43 is shown only in its upper section.
Das Koppelelement 43 ist nur in seinem oberen Bereich gezeichnet.
EuroPat v2

The upper section of the ribbon cable in this case has the measurement electrodes.
Der obere Abschnitt der Bandleitung weist dabei die Messelektroden auf.
EuroPat v2

The collar protrudes in an upper section from the packet portion.
Der Kragen ragt in einem oberen Abschnitt aus dem Schachtelteil heraus.
EuroPat v2

The upper end section of the latter is constructed as a fourth coupling bush 211.
Dessen oberer Endabschnitt ist als vierte Kupplungsbuchse 211 ausgebildet.
EuroPat v2

The wire is fixed to the upper edge of the upper guide tube section 40 a.
Der Draht ist am oberen Ende des oberen Führungsrohrabschnittes 40a fixiert.
EuroPat v2

Simultaneously, the flow cross-section of the upper port section tapers along the length of the port.
Gleichzeitig verjüngt sich über die Kanallänge der Strömungsquerschnitt des oberen Kanalabschnittes.
EuroPat v2

There is preferably no return in the upper section of the distillation column.
Bevorzugt wird auf einen Rücklauf im oberen Teil der Destillationskolonne verzichtet.
EuroPat v2

Upper section (2) may be of natural or synthetic material.
Das Oberteil (2) kann aus natürlichem oder synthetischem Material bestehen.
EuroPat v2

An upper section 5 of the backrest 4 is constructed as a stationary headrest 6.
Ein oberer Abschnitt 5 der Rückenlehne 4 ist als feststehende Kopfstütze 6 ausgebildet.
EuroPat v2