Übersetzung für "Upper class society" in Deutsch

Gambling in gambling dens is no longer the exclusive privilege of upper-class society.
Glücksspiel in Spielhallen ist nicht mehr die cliquenhaft Anspruch der Oberschicht der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Everyone made profit: natives, foreigners, small street venders and the upper class society.
Alle verdienten mit: Inländer, Ausländer, kleine Straßenhändler und die bessere Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Or at least for a magazine that represents the upper-class high society life style.
Oder zumindest für eine Magazin, das den gehobenen Life Style der High Society vermittelt.
ParaCrawl v7.1

They formed the small in Hamburg and Bremen purely bourgeois upper class of society in the sovereign and republican states Hamburg, Bremen and Lübeck.
Diese bildeten die schmale, in Hamburg und Bremen rein bürgerliche Oberschicht der souveränen Republiken Hamburg, Bremen und Lübeck.
Wikipedia v1.0

Most Thai soap operas portray the upper class of Thai society, usually through the male lead, but sometimes from both leads.
Die meisten der Lakhon porträtieren die Oberschicht der thailändischen Gesellschaft, und zwar durch die männliche oder durch beide Hauptrollen.
WikiMatrix v1

"Working class" society tends to approve of being a victim, but frowns upon aggressors, while in upper class capitalistic society, the opposite is true.
Die Arbeiterklasse innerhalb der Gesellschaft ist zwar geneigt, sich als Opfer zu empfinden, hat aber meist mit Aggressionen nichts am Hut – in den höheren Schichten der kapitalistischen Gesellschaft ist dies genau umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

Consequently Laozi belonged to the upper class of Chinese society and, in general, its fashion of clothing appears to have been rather consistent from those early images up till the end of the nineteenth century ce .
Laozi gehörte also zur Oberschicht der chinesischen Gesellschaft und in groben Zügen scheint die Mode dieser Oberschicht seit jenen frühen Bildern bis zum Ende des neunzehnten Jahrhunderts uz ziemlich gleichbleibend gewesen zu sein.
ParaCrawl v7.1

Klimt's numerous images of women, characterized by curvaceous forms, tender flesh, red lips and flushed cheeks, were particularly charged with passion, at a time when such frank eroticism was still taboo in Viennese upper middle class society.
Die von Klimt porträtierten Frauen mit ihren üppigen Formen, roten Lippen, gerötete Wangen und ihrer zarten Haut strahlten Leidenschaft aus in einer Zeit, als eine solch offene Erotik im Wiener Bürgertum noch tabu war.
ParaCrawl v7.1

Starting from the upper class of society to the lower classes have been many who have a Facebook account.
Ausgehend von der oberen Klasse der Gesellschaft zu den unteren Klassen haben viele, die einen Facebook-Account.
ParaCrawl v7.1

When Jesus analyzed who it was that rejected Him and who it was that could not understand Him, He found many: pious Pharisees, overly subtle teachers of the law, liberal high priests, gluttonous rich, the arrogant and clever, influential politicians, and those belonging to the upper class of religious society.
Als Jesus analisierte, wer ihn nicht verstehen konnte und ihn ablehnte, fand er fromme Pharisäer, spitzfindige Schriftgelehrte, liberale Hohepriester, satte Reiche, überhebliche Kluge, politisch Einflussreiche und wer zu den führenden Schichten seiner Religionsgemeinschaft gehörte.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the wrong idea that human beings are "naturally" violent, which was already disproved decades ago, is still being supported by governments (that like to be exonerated from implementing the radical social changes necessary to prevent violence), by upper-class layers of society (that feel "naturally" placed to dominate human affairs), and by middle-class layers too (that feel disturbed by the prospect of changing their life style and conservative attitude).
Darüber hinaus wird die falsche Idee, dass der Mensch "von Natur aus" gewalttätig sei, und die bereits vor Jahrzehnten widerlegt wurde, immer noch von Regierungen (die sich gerne selber aus der Verpflichtung entlassen, radikale soziale Veränderungen einzuführen, um Gewalt zu verhindern), von höheren Klassen der Gesellschaft (die sich "von Natur aus" dazu berufen fühlen, die Geschicke der Menschheit zu leiten) sowie auch von Mittelschichten der Gesellschaft (die sich von der Aussicht, ihren eigenen Lebensstil und konservative Haltung ändern zu müssen, bedrängt fühlen) unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Famous for being one of Picasso’s old watering holes, Els Quatre Gats is a classic that still enjoys the patronage of upper class Barcelona society.
Berühmt als eines von Picasso's Inspirationsorten, ist Els Quatre Gats ein Klassiker, welcher immer noch die Gunst der Oberschicht Barcelonas geniesst.
ParaCrawl v7.1

The burial was constructed for an approximately 50 year old man, who belonged to the upper class of his society.
Die Bestattung wurde für einen etwa 50 Jahre alten Mann angelegt, der sicherlich eine Führungspersönlichkeit seiner Zeit war.
ParaCrawl v7.1

The work is based on the self-written death report of Fritz Zorn whose book ‘Mars’ documents his own destruction by the upper class society of Zurich.
Das Werk basiert auf dem selbstverfassten Sterberapport von Fritz Zorn, dessen Buch "Mars" sein Zerbrechen an der wohlhabenden Zürcher Gesellschaft dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Once reserved only for the upper class of Moroccan society, they can now be enjoyed by all.
Einmal nur für die Oberschicht der marokkanischen Gesellschaft vorbehalten, können sie nun von allen genossen werden.
ParaCrawl v7.1

These reasons made Premeno a focus of interest during the 20th century for Lombard upper-middle class society, whose members decided to build their elegant villas such as Villa Calvi, Villa Bonomi, Villa Murari, Villa Mangiagalli and Villa Bernocchi in the town (the last-named, where important exhibitions, concerts and meetings are held, is now town council property).
Aus diesem Grund zog die Gegend im 20. Jh. die wohlhabenden Bürger aus der ganzen Lombardei an, die sich hier ihre Sommerhäuser bauen ließen: Villa Calvi, Villa Bonomi, Villa Murari, Villa Mangiagalli und Villa Bernocchi sind hier u.a. zu nennen. Letztere ist heute Eigentum der Gemeinde und präsentiert wichtige Ausstellungen, Konzerte und andere Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

In the 18th century, the game spread to the upper classes of French society.
Im 18. Jahrhundert verbreitete sich das Spiel in der gehobenen Gesellschaftsschicht Frankreichs.
ParaCrawl v7.1

Despite coming from the upper classes of society, the rebels exposed the idea of the unity of different social classes and the organization of the common people.
Der Aufstand wurde zwar von der Oberklasse geführt, er richtete sich jedoch mit den Parolen der Einheit der Stände auch an die unteren Klassen.
Wikipedia v1.0

The upper classes in many societies often like to distinguish themselves from the common herd by adopting the language and manners of foreigners whose cultures were thought to be superior.
Die oberen Schichten in vielen Gesellschaften haben häufig eine Neigung, sich von der Herde abzugrenzen, indem sie die Sprache und Manieren von Ausländern übernehmen, deren Kulturen als überlegen gelten.
News-Commentary v14

The New Woman was a result of the growing respectability of postsecondary education and employment for women who belonged to the privileged upper classes of society.
Die Neue Frau war das Ergebnis des wachsenden Ansehens der Hochschulbildung und der gehobenen Berufe bei Frauen, die zur privilegierten oberen Klasse der Gesellschaft gehörten.
WikiMatrix v1

Unfortunately the youthful freshness of the Japanese woman withers very fast so that only rarely one can spot a beautiful woman which is also increased by the for us incomprehensible custom of the women blackening their teeth and shaving their eye brows — disfiguring customs that are said, however, to be only rarely still practised among the upper classes of society but still common among the lower classes.
Leider verwelkt die Jugendfrische der Japanerin sehr rasch, so dass nur selten eine hübsche Frau zu sehen ist, wozu wohl auch die uns unbegreifliche Sitte beiträgt, dass Frauen ihre Zähne schwarz färben und die Augenbrauen abrasieren — entstellende Gebräuche, welche in den höheren Schichten der Gesellschaft allerdings kaum mehr vorkommen sollen, aber in den unteren Klassen noch immer üblich sind.
ParaCrawl v7.1

However, instead of resulting in the repair of the worst potholes which affected most people, it resulted in the repair of potholes on the routes to work taken by the relatively well-off upper classes of society.
Das führte aber nicht dazu, dass die schlimmsten Schlaglöcher repariert wurden, welche die meisten Menschen betrafen, sondern die auf den Arbeitswegen der relativ wohlhabenden Oberschicht.
ParaCrawl v7.1

Parallel with the classical beauty surgeries, which once had been privilege of the upper classes of society, today also tattoo and BodMod (vii) develop into mass phenomena.
Parallel zu den klassischen Schönheitsoperationen, die einst eher der gesellschaftlichen Oberschicht vorbehalten waren, entwickeln sich heute aber auch Tattoo und BodMod (vii) zu Massenphänomenen.
ParaCrawl v7.1

Around this time many Poles were transferred to this camp complex, and these consisted of artists, scientists, Boy Scouts, teachers and university professors arrested during Intelligenzaktion and the AB Action (the 2nd stage of an extermination operation to eliminate intellectuals and the upper classes of Polish society across the territories slated for eventual annexation to Germany).
Zu dieser Zeit wurden viele Polen in diesen Lagerkomplex verlegt, und diese bestanden aus Künstlern, Wissenschaftlern, Pfadfindern, Lehrern und Universitätsprofessoren, die während der Intelligenzaktion und der AB Action (der zweiten Stufe einer Vernichtungsaktion zur Vernichtung von Intellektuellen und der oberen Klassen) festgenommen wurden Polnische Gesellschaft in den Territorien, die für eine eventuelle Annexion nach Deutschland geplant waren).
ParaCrawl v7.1

All his friends constantly refer to his long and frequent journeys, for his practice lay chiefly amongst the upper classes of society.
Alle seine Freunde sprechen bestandig von seinen langen und häufigen Roisen, denn seine Praxis war hauptsSchlich unter den oberen Blassen der GeselIschaft.
ParaCrawl v7.1