Übersetzung für "Upon the end" in Deutsch

This is further enlarged upon at the end of this section.
Ihre diesbezüglichen Erwägungen werden am Ende dieses Abschnitts näher erläutert.
DGT v2019

In a zone S a thrust force is exerted upon the end of the fiber accumulation.
In einem Bereich S wird auf das Ende der Faseransammlung eine Schubkraft aufgebracht.
EuroPat v2

The aforesaid ring seal 26' rests upon the upper end face of the quenching-chamber insulator 24.
Die Ringdichtung 26' liegt auf der oberen Stirnseite des Schaltkammerisolators 24 auf.
EuroPat v2

A wheel of the travel mechanism of the overhead conveyor can be placed upon the end of the output shaft 10.
Auf das Ende der Ausgangswelle 10 kann ein Fahrzeugrad des Hängebahnfahrwerkes aufgesetzt werden.
EuroPat v2

In this matter nothing has been decided upon until the end on 2012.
Passiert ist jedoch bis Ende 2014 nichts.
WikiMatrix v1

The flaps thus formed, loosely rest upon the upper end of a cylindrical cap.
Die so gebildeten Klappen liegen lose auf der Stirnkante eines zylindrischen Schraubteils auf.
EuroPat v2

Placed upon the free end of the connecting line 24 is the end cap 23.
Auf das freie Ende des Verbindungsleiters 24 ist die Endkappe 23 aufgesetzt.
EuroPat v2

A circular flange 84 is integrally formed upon the lower end of the hexagonal portion 80.
Am unteren Ende des Sechskantsabschnitt 80 ist ein kreisförmiger Flansch 84 angeformt.
EuroPat v2

The calls are built upon the end-to-end encryption of Secret Chats.
Die Anrufe basieren auf der End-to-End-Verschlüsselung von Secret Chats.
WikiMatrix v1

Accordingly, their influence upon the end-use properties of the compositions according to the invention is negligible.
Ihr Einfluß auf die anwendungstechnischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Kombinationen ist daher vernachlässigbar klein.
EuroPat v2

At the same time the fuel pressure exerts a closing pressure upon the end face of the extension 42.
Gleichzeitig übt der Kraftstoffdruck eine Schliesskraft auf die Stirnfläche des Ansatzes 42 aus.
EuroPat v2

The membership then ends upon the end of the currently running period.
Die Mitgliedschaft endet dann zum Ende des jeweils aktuell laufenden Zeitraumes.
ParaCrawl v7.1

Upon reaching the end position of the wiper rod, the end face strikes against a stop.
Bei Erreichen der Endposition der Wischstange stößt die Stirnseite gegen einen Anschlag.
EuroPat v2

Based upon the invention, the end cap thus obtains a double function.
Auf der Grundlage der Erfindung erhält die Endkappe somit eine Doppelfunktion.
EuroPat v2

In this case, the reduction is granted upon the end of the payment schedule.
In diesem Fall wird die Herabsetzung bei der Beendigung der gestaffelten Zahlung gewährt.
ParaCrawl v7.1