Übersetzung für "Upcoming elections" in Deutsch
This
is
particularly
important
during
the
upcoming
elections.
Das
ist
besonders
während
der
bevorstehenden
Wahlen
wichtig.
Europarl v8
It
depends
on
the
upcoming
elections.
Es
hängt
von
den
bevorstehenden
Wahlen
ab.
Europarl v8
Furthermore,
the
conduct
of
the
upcoming
presidential
elections
could
possibly
cast
a
shadow
on
our
relations.
Außerdem
könnte
der
Verlauf
der
bevorstehenden
Präsidentschaftswahlen
möglicherweise
unsere
Beziehungen
trüben.
Europarl v8
Upcoming
elections
in
Latin
America’s
G20
members
are
another
source
of
uncertainty.
Eine
weitere
Quelle
der
Unsicherheit
stellen
bevorstehende
Wahlen
in
G20-Mitgliedsländern
Lateinamerikas
dar.
News-Commentary v14
Second,
upcoming
elections
promise
to
be
a
political
minefield.
Zweitens
versprechen
die
kommenden
Wahlen,
zu
einem
politischen
Minenfeld
zu
werden.
News-Commentary v14
These
reforms
should
be
continued
especially
in
the
run
the
run
up
to
the
upcoming
elections.
Die
Reformen
sollten
insbesondere
mit
Blick
auf
die
anstehenden
Wahlen
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
situation
regarding
the
upcoming
municipal
elections
is
less
clear.
Bei
den
bevorstehenden
Gemeindewahlen
ist
die
Situation
weniger
klar.
EUbookshop v2
And
at
the
top
of
the
agenda
are
the
upcoming
elections.
Ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
die
bevorstehenden
Wahlen.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
upcoming
elections
in
Serbia,
the
dialog
has
been
temporarily
interrupted.
Der
Dialog
wurde
wegen
der
Wahlen
in
Serbien
vorübergehend
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
the
upcoming
presidential
elections
on
26
and
27
May.
Dies
gilt
auch
für
die
anstehenden
Präsidentschaftswahlen
am
26.
und
27.
Mai.
ParaCrawl v7.1
These
include
upcoming
elections
and
TV
shows
and
movies.
Dazu
gehören
anstehende
Wahlen
sowie
Fernsehsendungen
und
Filme.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
important
to
vote
in
the
upcoming
European
Elections?
Warum
ist
es
wichtig,
bei
den
bevorstehenden
Europawahlen
abzustimmen?
CCAligned v1
Eventually
they
will
thank
you
in
the
upcoming
new
elections.
Schließlich
werden
sie
es
ihnen
bei
den
kommenden
Neuwahlen
danken.
ParaCrawl v7.1
This
newsletter
edition
gives
special
attention
to
the
upcoming
EU
Elections.
Dieser
Newsletter
beschäftigt
sich
besonders
mit
den
kommenden
EU-Wahlen.
ParaCrawl v7.1
The
background
data
on
the
eight
upcoming
elections
are
summarised
in
Table
1.
Hintergrundinformationen
zu
den
acht
Wahlen
sind
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
The
panelists
will
discuss
the
upcoming
European
elections
in
May.
Zentrales
Thema
ist
die
im
Mai
anstehende
Europawahl.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
upcoming
elections
in
Sweden
are
in
many
ways
fraught
with
uncertainty.
Die
anstehenden
Wahlen
stecken
also
in
mehrfacher
Hinsicht
voller
Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1
Will
the
theme
of
the
upcoming
European
elections
be
immigration?
Wird
die
Einwanderung
bei
den
nächsten
Europawahlen
das
dominierende
Thema
sein?
ParaCrawl v7.1
The
upcoming
European
elections
in
June
2019
are
casting
a
shadow
on
personnel
policy.
Die
im
Juni
2019
anstehende
Europawahl
wirft
ihre
personalpolitischen
Schatten
voraus.
ParaCrawl v7.1
To
secure
the
big
victory
of
our
people
in
the
upcoming
elections.
Den
großen
Sieg
unseres
Volkes
bei
den
kommenden
Wahlen
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
What’s
at
stake
in
the
upcoming
elections?
Was
steht
bei
den
bevorstehenden
Wahlen
auf
dem
Spiel?
ParaCrawl v7.1