Übersetzung für "Upcoming elections" in Deutsch

This is particularly important during the upcoming elections.
Das ist besonders während der bevorstehenden Wahlen wichtig.
Europarl v8

It depends on the upcoming elections.
Es hängt von den bevorstehenden Wahlen ab.
Europarl v8

Furthermore, the conduct of the upcoming presidential elections could possibly cast a shadow on our relations.
Außerdem könnte der Verlauf der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen möglicherweise unsere Beziehungen trüben.
Europarl v8

Upcoming elections in Latin America’s G20 members are another source of uncertainty.
Eine weitere Quelle der Unsicherheit stellen bevorstehende Wahlen in G20-Mitgliedsländern Lateinamerikas dar.
News-Commentary v14

Second, upcoming elections promise to be a political minefield.
Zweitens versprechen die kommenden Wahlen, zu einem politischen Minenfeld zu werden.
News-Commentary v14

These reforms should be continued especially in the run the run up to the upcoming elections.
Die Reformen sollten insbesondere mit Blick auf die anstehenden Wahlen fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The situation regarding the upcoming munici­pal elections is less clear.
Bei den bevorstehenden Gemeindewahlen ist die Situation weniger klar.
EUbookshop v2

And at the top of the agenda are the upcoming elections.
Ganz oben auf der Tagesordnung stehen die bevorstehenden Wahlen.
OpenSubtitles v2018

Due to the upcoming elections in Serbia, the dialog has been temporarily interrupted.
Der Dialog wurde wegen der Wahlen in Serbien vorübergehend unterbrochen.
ParaCrawl v7.1

This also applies to the upcoming presidential elections on 26 and 27 May.
Dies gilt auch für die anstehenden Präsidentschaftswahlen am 26. und 27. Mai.
ParaCrawl v7.1

These include upcoming elections and TV shows and movies.
Dazu gehören anstehende Wahlen sowie Fernsehsendungen und Filme.
ParaCrawl v7.1

Why is it important to vote in the upcoming European Elections?
Warum ist es wichtig, bei den bevorstehenden Europawahlen abzustimmen?
CCAligned v1

Eventually they will thank you in the upcoming new elections.
Schließlich werden sie es ihnen bei den kommenden Neuwahlen danken.
ParaCrawl v7.1

This newsletter edition gives special attention to the upcoming EU Elections.
Dieser Newsletter beschäftigt sich besonders mit den kommenden EU-Wahlen.
ParaCrawl v7.1

The background data on the eight upcoming elections are summarised in Table 1.
Hintergrundinformationen zu den acht Wahlen sind in Tabelle 1 zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

The panelists will discuss the upcoming European elections in May.
Zentrales Thema ist die im Mai anstehende Europawahl.
ParaCrawl v7.1

Thus, the upcoming elections in Sweden are in many ways fraught with uncertainty.
Die anstehenden Wahlen stecken also in mehrfacher Hinsicht voller Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1

Will the theme of the upcoming European elections be immigration?
Wird die Einwanderung bei den nächsten Europawahlen das dominierende Thema sein?
ParaCrawl v7.1

The upcoming European elections in June 2019 are casting a shadow on personnel policy.
Die im Juni 2019 anstehende Europawahl wirft ihre personalpolitischen Schatten voraus.
ParaCrawl v7.1

To secure the big victory of our people in the upcoming elections.
Den großen Sieg unseres Volkes bei den kommenden Wahlen zu sichern.
ParaCrawl v7.1

What’s at stake in the upcoming elections?
Was steht bei den bevorstehenden Wahlen auf dem Spiel?
ParaCrawl v7.1