Übersetzung für "Until we get" in Deutsch
Until
we
get
that
it
is
not
one
that
I
am
going
to
be
fond
of
supporting.
Bevor
diese
Klarstellung
erfolgt
ist,
möchte
ich
diesen
Antrag
nicht
unterstützen.
Europarl v8
So,
until
we
get
horizontal
application
against
discrimination...
Bis
wir
also
eine
horizontale
Anwendung
der
Antidiskriminierungsgesetze
erhalten...
Europarl v8
What
if
we
wait
for
six
months
until
we
get
an
opinion?
Was
wäre,
wenn
wir
sechs
Monate
auf
eine
Stellungnahme
warten?
Europarl v8
We
can't
really
do
anything
until
we
get
permission
from
Tom.
Wir
können
nicht
viel
tun,
bis
wir
Toms
Erlaubnis
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Wait
here
until
we
get
back.
Warte
hier,
bis
wir
wiederkommen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
be
scared
every
second
until
we're
on
our
way...
maybe
until
we
get
to
California.
Vielleicht
sogar,
bis
wir
in
Kalifornien
sind.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
the
third
platoon
in
reserve
until
we
get
up
there.
Ich
behalte
den
dritten
Zug
als
Reserve,
bis
wir
oben
sind.
OpenSubtitles v2018
Stay
there
until
we
get
the
telegraph
from
the
War
Department
approving
it.
Dort
bleiben
Sie,
bis
die
Bestätigung
vom
Kriegsministerium
eintrifft.
OpenSubtitles v2018
Until
we
get
a
specimen
of
it,
we
can't
be
sure.
Aber
bevor
wir
kein
Exemplar
haben,
können
wir
natürlich
nicht
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
Safer,
until
we
get
that
dog
back.
Sicherer,
bis
wir
den
Hund
haben.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
just
wait
until
we
get
them
all
in
one
bunch,
then
make
our
play?
Warum
warten
wir
nicht,
bis
wir
alle
auf
einmal
haben?
OpenSubtitles v2018
Only
until
we
get
what
we
came
for.
Bis
wir
haben,
weswegen
wir
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
The
green
papers
stay
here
until
we
get
the
coffins
from
Bologna.
Und
die
grünen
bleiben
hier,
-
bis
die
Särge
aus
Bologna
eintreffen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we'll
wait
until
we
get
back
home.
Wir
warten,
bis
wir
wieder
daheim
sind.
OpenSubtitles v2018
Obey
orders
until
we
get
to
Dodge
City.
Fügen
Sie
sich,
bis
wir
in
Dodge
City
sind!
OpenSubtitles v2018
Until
we
get
positive
identification,
we
regard
it
as
hostile.
Bis
zur
Identifikation
betrachten
wir
es
als
feindlich.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
will
help
until
we
can
get
him
back
to
the
compound.
Das
wird
helfen,
bis
wir
ihn
zum
Lager
zurückgebracht
haben.
OpenSubtitles v2018