Übersetzung für "Until this point in time" in Deutsch

Boat owners are under no obligation to SeaHelp until this point in time.
Bis zu diesem Zeitpunkt entstehen keinerlei Verpflichtungen gegenüber SeaHelp.
ParaCrawl v7.1

Upon closing the valve, the end or terminal position switch 7c has given its signal until this point in time.
Beim Schließen des Ventils hat der Endstellungsschalter 7c bis zu diesem Zeitpunkt sein Signal gegeben.
EuroPat v2

Until this point in time, the contractual partners are also obligated to meet their contractual obligations.
Bis zu diesem Zeitpunkt sind die Vertragspartner zudem zur Erfüllung ihrer vertraglichen Pflichten verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The coiled or wraparound spring 16, under tension up until this point in time, can rebound and return the inert mass 14 back into its initial position with respect to the housing 1.
Die bis zu diesem Zeitpunkt gespannte Schlingfeder 16 kann sich somit entspannen und die Trägheitsmasse 14 gegenüber dem Gehäuse 1 in ihre Ausgangslage zurückdrehen.
EuroPat v2

Until this point in time, annular shoulder 15 has prevented movement of part 2, in other words until a sufficient quantity of gas has been released and a sufficient pressure has therefore been generated.
Die Ringschulter 15 hat bis zu diesem Zeitpunkt, d.h. bis eine ausreichende Gasmenge freigesetzt und damit ein ausreichender Druck erzeugt ist, eine Bewegung des Teils 2 verhindert.
EuroPat v2

A following write access is delayed until the momentary read access of the other process has ended, since the status of the coordinator object does not change (1) until this point in time.
Ein nachfolgender Schreibzugriff wird verzögert bis der momentane Lesezugriff des anderen Prozesses beendet ist, da der Zustand des Koordinatorobjektes erst zu diesem Zeitpunkt wechselt (1).
EuroPat v2

The contacting elements 3, which until this point in time have been of a substantially flat form, are subsequently bent in such a way that a contacting piece 32 protrudes perpendicularly in relation to the surface of the insulating layer 51 .
Anschliessend werden die bis zu diesem Zeitpunkt im wesentlichen flach geformten Kontaktierungselemente 3 derart gebogen, dass ein Kontaktierungsstück 32 senkrecht zur Oberfläche der Isolierschicht 51 absteht.
EuroPat v2

As long as the subscriber connection end of the B-subscriber is not activated, no bell signal is produced, since, until this point in time, the B-subscriber could always still go off hook in order to initiate another call.
Es wird so lange kein Klingelzeichen veranlaßt, solange die Teilnehmeranschlußseite des B-Teilnehmers nicht aktiviert ist, da der B-Teilnehmer bis zu diesem Zeitpunkt noch immer abheben könnte um einen anderen Anruf zu initiieren.
EuroPat v2

Until this point in time, those who are in denial, and need denial as they are insecure individuals unable to face a harsh reality, will continue to assert, loudly, that all is normal.
Bis zu diesem Punkt in der Zeit werden jene, die beim Abstreiten sind, und das Abstreiten brauchen, da sie unsichere Individuen sind, die unfähig sind, einer rauen Realität zu begegnen, weiterhin, laut, behaupten, dass alles normal ist.
ParaCrawl v7.1

Up until this point in time I had never really considered the subject very deeply, but when I was faced with the question of making sure I was following God according to His Word, I became aware I could not prove that what I had done was backed up by scriptures in the Bible.
Bis zu diesem Zeitpunkt hatte ich mich mit diesem Thema nie wirklich tief beschäftigt, aber als ich mit der Frage konfrontiert war, ob ich Gott wirklich gemäß seinem Wort nachfolgte, wurde mir bewusst, dass ich nicht beweisen konnte, dass sich das, was ich getan hatte, auf Schriftstellen in der Bibel stützte.
ParaCrawl v7.1

Until this point in time the two leaf springs 10 are not tensioned against the back side 4 of the mounting plate 2 .
Bis zu diesem Zeitpunkt sind die beiden Blattfedern 10 nicht gegen die Rückseite 4 der Montageplatte 2 gespannt.
EuroPat v2

Not until immediately before administering is the drug in the reservoir—which is sterilely sealed up until this point in time—brought into contact with the outside environment.
Erst unmittelbar vor der Verabreichung wird das Medikament im bis zu diesem Zeitpunkt steril geschlossenen Reservoir mit der äußeren Umgebung in Kontakt gebraucht.
EuroPat v2

The needle unit is not fastened until immediately before administering, to ensure the sterility of the drug up until this point in time.
Die Nadeleinheit wird erst unmittelbar vor der Verabreichung befestigt, um bis zu diesem Zeitpunkt die Sterilität des Medikaments zu gewährleisten.
EuroPat v2

Until this point in time it was uncommon to manufacture the crossing webs in a thin-walled configuration as a monolithical part.
Es war bis zu diesem Zeitpunkt nicht üblich, die kreuzenden Stege in dünnwandiger Bauweise als monolithisches Bauteil herzustellen.
EuroPat v2

A needle protecting cap 8 fastened to the reservoir 30 is not detached from the needle 7 until immediately before administering, to ensure the sterility of the drug up until this point in time.
Eine an dem Reservoir 30 befestigte Nadelschutzkappe 8 wird erst unmittelbar vor der Verabreichung von der Nadel 7, um bis zu diesem Zeitpunkt die Sterilität des Medikaments zu gewährleisten.
EuroPat v2

All inspection, maintenance, repair, diagnostic, and identification data collected in the work data memory device of VCI 1 up until this point in time may then be transferred (step 54 g) from VCI 1 into a customer database.
Sämtliche in der Arbeitsdatenspeichereinrichtung des VCI 1 bis zu diesem Zeitpunkt gesammelten Prüfungs-, Wartungs-, Reparatur-, Diagnose- und Identifikationsdaten können dann aus dem VCI 1 in eine Kundendatenbank übertragen werden (Schritt 54g).
EuroPat v2

Not until immediately before administering is the drug in the reservoir—which is sterilely sealed up until this point in time—used in contact with the outside environment.
Erst unmittelbar vor der Verabreichung wird das Medikament im bis zu diesem Zeitpunkt steril geschlossenen Reservoir mit der äußeren Umgebung in Kontakt gebraucht.
EuroPat v2

Because we could not deter Lucifer and Ahriman, we have only been able to act through our subordinates until this point in time.
Dadurch, daß wir Luzifer und Ahriman nicht abhalten konnten, sind wir nur imstande, bis zu diesem Zeitpunkt zu wirken durch unsere Diener.
ParaCrawl v7.1

In the event that it is not possible to manufacture the order in the foreseeable future, for technical reasons related to the process or other reasons outside of our control, we are entitled to demand full payment from the customer for the expenditure incurred in accordance with the contract until this point in time.
Kann aus verfahrenstechnischen oder sonstigen Gründen, die nicht bei uns liegen, der Auftrag nicht innerhalb absehbarer Zeit fertiggestellt werden, sind wir berechtigt, die bis dahin getätigten Aufwendungen gemäß dem Vertrag mit dem Kunden voll ersetzt zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Until this point in time lamasery life was unknown, even to those very few who have actually visited Tibet and claimed to know it all.
Erst ab diesem Zeitpunkt Lamakloster im nordöstlichen Teil leben unbekannt war, auch zu den wenigen, die wirklich nach Tibet und behauptet, alles zu wissen.
ParaCrawl v7.1

Up until this point in time it was not allowed to a casino, to obtain money from partners, who don't possess a Gaming licence.
Bis dahin war es einem Casino nicht gestattet, Geld von Teilhabern zu bekommen, welche nicht über eine Casinolizenz verfügten.
ParaCrawl v7.1

If you revoke your consent, this does not affect the lawfulness of the data processing that has taken place up until this point in time.
Wenn Sie die Einwilligung widerrufen, berührt das die Rechtmäßigkeit der bis zu diesem Zeitpunkt erfolgten Datenverarbeitung nicht.
ParaCrawl v7.1

This is important information, because from this one can deduct that Adam lived from the work of his hands all his life until this point in time.
Dies ist eine wichtige Information, denn von ihr kann man entnehmen, daß Adam sein ganzes Leben lang bis zu diesem Zeitpunkt von der Arbeit seiner Hände gelebt hat.
ParaCrawl v7.1

In this event, the contractor shall have a claim for remuneration in respect of the services provided until this point in time, whereby the services provided shall also include the claims of third parties, with which the contractor has placed orders as he was relying on the implementation of the contract.
Der Auftragnehmer hat in diesem Falle Anspruch auf Vergütung der bis dahin erbrachten Leistungen, wobei zu den erbrachten Leistungen auch Ansprüche Dritter zählen, die der Auftragnehmer im Vertrauen auf die Durchführung des Vertrages beauftragt hat.
ParaCrawl v7.1

Where the contracting entity gives notice of termination of the contract without having indicated an important reason for doing so to the contractor, the contractor shall have a claim for remuneration of the services provided until this point in time, whereby the services provided shall also include the claims of third parties, with which the contractor has placed orders as he was relying on the implementation of the contract.
Kündigt der Auftraggeber den Vertrag, ohne dass der Auftragnehmer hierfür einen wichtigen Grund gegeben hat, so hat der Auftragnehmer in diesem Falle Anspruch auf Vergütung der bis dahin erbrachten Leistungen, wobei zu den erbrachten Leistungen auch Ansprüche Dritter zählen, die der Auftragnehmer im Vertrauen auf die Durchführung des Vertrages beauftragt hat.
ParaCrawl v7.1