Übersetzung für "Unsurprising" in Deutsch
Unsurprising
it
may
be,
but
that
does
not
mean
we
should
turn
a
blind
eye
to
the
problem.
Nicht
überraschend
bedeutet
jedoch
nicht,
vor
dem
Problem
die
Augen
zu
verschließen.
Europarl v8
It's
unsurprising
that
Yoko
would
have
said
something
like
that.
Es
überrascht
nicht,
dass
Yoko
so
etwas
gesagt
haben
soll.
Tatoeba v2021-03-10
Against
this
background,
it
is
unsurprising
that
residents
suffer
psychologically.
Angesichts
dieser
Zustände
überrascht
es
nicht,
dass
die
Insassen
psychische
Probleme
haben.
News-Commentary v14
How
unsurprising
that
you
cast
aside
our
arrangement
the
first
moment
it
suited
your
whim.
Es
überrascht
wenig,
wie
Ihr
unsere
Vereinbarung
nach
Gutdünken
verwerft.
OpenSubtitles v2018
Against
this
backdrop
increased
tensions
are
unsurprising.
Vor
diesem
Hintergrund
sind
erhöhte
Spannungen
nicht
überraschend.
ParaCrawl v7.1
As
a
whole
the
record
is
entertaining
but
somewhat
unsurprising.
Als
Ganzes
ist
das
Album
unterhaltsam,
aber
auch
nicht
gerade
überraschend.
ParaCrawl v7.1
But
many,
unsurprising,
have
higher
ambitions.
Aber
viele,
nicht
überraschend,
haben
höheren
Ehrgeiz.
ParaCrawl v7.1
It
is
likely
that
you
find
all
this
shocking,
yet
unsurprising.
Wahrscheinlich
werden
Sie
all
dies
entsetzlich,
jedoch
kaum
überraschend
finden.
ParaCrawl v7.1
But
as
it
is,
I
didn't
know,
and
therefore
my
surprise
should
be
unsurprising.
Aber
so
habe
ich
es
nicht
gewusst,
und
deshalb
sollte
meine
Überraschung
wenig
überraschend
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
perhaps
unsurprising
given
the
relatively
low
supply
of
highly
skilled
workers
in
the
Czech
labour
market.
Angesichts
des
relativ
geringen
Angebots
an
hochqualifizierten
Arbeitskräften
auf
dem
tschechischen
Arbeitsmarkt
ist
dies
nicht
überraschend.
EUbookshop v2
It
was
therefore
unsurprising
that
historical
studies
had
found
smallerasymmetries.
Aus
diesem
Grunde
war
es
nicht
überraschend,
daß
historische
Studien
kleinere
Asymmetrien
ermittelten.
EUbookshop v2
Within
such
a
massive
area,
it
is
unsurprising
that
there
are
scenic
highlights.
Innerhalb
eines
solchen
massiven
Bereich,
überrascht
es
nicht,
dass
es
landschaftliche
Höhepunkte
sind.
ParaCrawl v7.1
Unsurprising,
then,
that
meditation
is
often
linked
to
greater
success
in
life.
Nicht
überraschend,,
dann,
dass
Meditation
wird
oft
verbunden
mehr
Erfolg
im
Leben.
CCAligned v1
This
is
unsurprising,
given
Helike's
position
in
one
of
the
most
active
earthquake
zones
in
Europe.
Dies
ist
nicht
überraschend,
gegebenen
Helike
Anstellung
in
einem
der
aktivsten
Erdbebengebieten
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
As
such,
it
is
unsurprising
that
you
had
to
teach
yourself
filmmaking.
Es
überrascht
deshalb
wenig,
dass
Sie
sich
das
Filmemachen
dort
selbst
beibringen
mussten.
ParaCrawl v7.1