Übersetzung für "Unspeakable" in Deutsch
I
am
voting
against
this
unspeakable
social
regression.
Ich
stimme
gegen
diesen
unsäglichen
sozialen
Rückschritt.
Europarl v8
The
most
important
advance
is
perhaps
that
it
will
put
an
end
to
the
unspeakable
driving
licence
tourism.
Der
vielleicht
wichtigste
Fortschritt
ist,
dass
der
unsägliche
Führerscheintourismus
gestoppt
wird.
Europarl v8
This
unspeakable
debate
is
now
finally
over.
Mit
dieser
unsäglichen
Debatte
ist
jetzt
Schluss.
Europarl v8
Japan
has
thereby
recognised
its
responsibility
for
these
unspeakable
human
rights
violations.
Japan
hat
damit
die
Verantwortung
für
diese
unsäglichen
Menschenrechtsverletzungen
anerkannt.
Europarl v8
These
individuals
have
committed
acts
of
unspeakable
evil.
Diese
Individuen
haben
unaussprechliche
Gräueltaten
begangen.
TED2020 v1
Now
thanks
be
to
God
for
his
unspeakable
gift!
Gott
aber
sei
Dank
für
seine
unaussprechliche
Gabe!
bible-uedin v1
Some
are
being
starved
into
submission,
while
others
are
being
subjected
to
unspeakable
atrocities.
Einige
werden
durch
Hunger
gefügig
gemacht,
während
andere
unsäglichen
Grausamkeiten
ausgesetzt
sind.
News-Commentary v14
The
unspeakable
human
suffering
that
they
inflict
is
the
same
whatever
flag
they
may
bear.
Sie
bringen
unsägliches
Leid,
egal
welche
Flagge
sie
tragen.
News-Commentary v14
Thanks
be
unto
God
for
his
unspeakable
gift.
Gott
aber
sei
Dank
für
seine
unaussprechliche
Gabe!
bible-uedin v1
Doing
unspeakable
things
with
bananas.
Und
tun
unsägliche
Dinge
mit
Bananen.
OpenSubtitles v2018
People
who
do
unspeakable
things.
Menschen,
die
unaussprechliche
Dinge
tun.
OpenSubtitles v2018
Despite
doing
some
truly
unspeakable
acts,
he
was
up
for
parole.
Obwohl
er
unaussprechliche
Dinge
getan
hatte,
stand
seine
Bewährung
an.
OpenSubtitles v2018
I
heard
an
unspeakable
rumour
about
you
being
in
love.
Ich
hörte
ein
unsägliches
Gerücht,
dass
du
verliebt
bist.
OpenSubtitles v2018
A
young
man...
who
suffered
an
unspeakable
tragedy.
Ein
junger
Mann,
der
eine
unaussprechliche
Tragödie
erlitt.
OpenSubtitles v2018