Übersetzung für "Unrelated parties" in Deutsch
Firstly,
these
sales
were
isolated
from
the
sales
to
unrelated
parties.
Erstens
wurden
diese
Verkäufe
getrennt
von
den
Verkäufen
an
unabhängige
Parteien
betrachtet.
DGT v2019
Export
sales
to
unrelated
parties
made
by
these
companies
represented
26
%
of
their
total
sales.
Die
Ausfuhrverkäufe
dieser
Unternehmen
an
unabhängige
Abnehmer
machten
26
%
ihrer
Gesamtverkäufe
aus.
DGT v2019
On
occasion
our
website
may
carry
advertisements
from
unrelated
third
parties.
Unsere
Website
kann
gelegentlich
Werbung
von
unabhängigen
Dritten
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Your
email
address
will
not
be
disclosed
to
unrelated
third
parties.
Ihre
E-Mail-Adresse
wird
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
CCAligned v1
We
are
required
to
disclose
your
personal
data
to
unrelated
third
parties
in
limited
circumstances:
Wir
müssen
Ihre
personenbezogenen
Daten
unter
bestimmten
Umständen
möglicherweise
an
externe
Dritte
weitergeben:
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
treated
in
confidence
and
will
not
be
disclosed
to
any
unrelated
third
parties.
Ihre
Daten
werden
vertraulich
behandelt
und
nicht
an
aussenstehende
Dritte
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
During
the
period
considered,
profitability,
expressed
as
a
percentage
of
net
sales
value
to
unrelated
parties,
developed
as
follows:
Die
Rentabilität,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Nettoverkaufswerts
an
unabhängige
Abnehmer,
entwickelte
sich
wie
folgt:
DGT v2019
We
will
not
sell
or
provide
the
e-mail
and
contact
information
you
provide
to
unrelated
third
parties.
Wir
verkaufen
oder
geben
die
von
Ihnen
bereitgestellten
E-Mail-
oder
Kontaktangaben
nicht
an
unbeteiligte
Dritte
weiter.
CCAligned v1
The
data
you
choose
to
give
to
unrelated
third
parties
is
covered
by
their
privacy
policies.
Die
Daten,
die
Sie
unabhängigen
Dritten
aus
freiem
Willen
weitergeben,
unterliegen
deren
Datenschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
This
Privacy
Policy
does
not
cover
any
personal
data
that
you
choose
to
give
to
unrelated
third
parties.
Diese
Datenschutzrichtlinien
schützen
keine
persönlichen
Angaben,
die
Sie
unbeteiligten
Dritten
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
All
data
will
never
be
sold
or
given
to
unrelated
third
parties.
Alle
Daten
werden
unter
keinen
Umständen
an
unbeteiligte
Dritte
verkauft,
verliehen
oder
anderweitig
weitergereicht.
ParaCrawl v7.1
During
the
period
considered
profitability
expressed
as
a
percentage
of
net
sales
value
to
unrelated
parties
developed
as
follows:
Im
Bezugszeitraum
entwickelte
sich
die
Rentabilität,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Nettoverkaufswerts
an
unabhängige
Parteien,
folgendermaßen:
DGT v2019
The
sales
volume
to
unrelated
parties
in
the
Community
decreased
by
17
%
from
2000
to
the
IP
(sales
to
related
customers
consisted
of
less
than
1
%
of
total
sales
volume)
thereby
reducing
the
market
share
from
somewhere
in
the
range
between
55
%
to
60
%
to
somewhere
in
the
range
between
45
%
and
50
%.
Die
Verkäufe
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
gingen
von
2000
bis
zum
UZ
um
17
%
zurück
(auf
die
Verkäufe
an
verbundene
Abnehmer
entfielen
weniger
als
1
%
der
Verkaufsmenge),
so
dass
der
Marktanteil
von
einem
Wert
zwischen
55
%
und
60
%
auf
einen
Wert
zwischen
45
%
und
50
%
sank.
DGT v2019
Following
verification,
for
two
companies
included
in
the
sample
it
was
not
possible
to
conclude
on
the
basis
of
the
information
provided
that
sales
of
farmed
salmon
had
been
made
to
unrelated
parties
at
arms
length
prices.
Nach
der
Prüfung
konnte
für
zwei
Unternehmen
der
Stichprobe
auf
der
Grundlage
der
übermittelten
Informationen
nicht
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
der
Zuchtlachs
zu
Marktpreisen
an
unabhängige
Parteien
verkauft
worden
war.
DGT v2019
Moreover,
exports
of
Community
producers
to
unrelated
parties
increased
during
the
period
considered,
whereas
imports
of
the
product
concerned
from
the
United
States
into
the
Community
decreased,
showing
that
the
appreciation
of
the
Euro
vs.
USD
is
not
in
itself
a
determining
factor
for
the
loss
in
market
share
of
the
Community
producers
on
the
EC
market.
Außerdem
stiegen
die
Ausfuhren
der
Gemeinschaftshersteller
an
unabhängige
Parteien
im
Bezugszeitraum,
während
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
in
die
Gemeinschaft
zurückgingen,
was
zeigt,
dass
der
Wert
des
EUR
gegenüber
dem
USD
an
sich
kein
ausschlaggebender
Faktor
für
die
Marktanteilverluste
der
Gemeinschaftshersteller
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist.
DGT v2019
The
current
measures
in
the
form
of
an
MIP
do
not
differentiate
between
sales
made
to
related
parties
and
sales
made
to
unrelated
parties,
or
between
direct
sales
to
the
Community
and
indirect
sales,
i.e.
sales
not
made
directly
from
an
exporter
in
the
country
concerned
to
an
importer
in
the
Community.
Die
geltenden
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
eines
MEP
unterscheiden
nicht
zwischen
Verkäufen
an
verbundene
Parteien
und
Verkäufen
an
unabhängige
Parteien
und
auch
nicht
zwischen
direkten
Verkäufen
in
die
Gemeinschaft
und
indirekten
Verkäufen,
d.
h.
Verkäufen,
die
von
einem
Ausführer
in
dem
betroffenen
Land
nicht
direkt
an
einen
Einführer
in
der
Gemeinschaft
gingen.
JRC-Acquis v3.0
For
transactions
made
between
unrelated
parties,
the
Community
Customs
Code
assumes
that
the
value
of
imported
goods
for
customs
purposes
is
normally
the
transaction
value.
Bei
Geschäften
zwischen
unabhängigen
Parteien
geht
der
Zollkodex
der
Gemeinschaften
davon
aus,
dass
der
Zollwert
der
eingeführten
Waren
dem
Transaktionswert
entspricht.
JRC-Acquis v3.0