Übersetzung für "Unrelated parties" in Deutsch

Firstly, these sales were isolated from the sales to unrelated parties.
Erstens wurden diese Verkäufe getrennt von den Verkäufen an unabhängige Parteien betrachtet.
DGT v2019

Export sales to unrelated parties made by these companies represented 26 % of their total sales.
Die Ausfuhrverkäufe dieser Unternehmen an unabhängige Abnehmer machten 26 % ihrer Gesamtverkäufe aus.
DGT v2019

On occasion our website may carry advertisements from unrelated third parties.
Unsere Website kann gelegentlich Werbung von unabhängigen Dritten durchführen.
ParaCrawl v7.1

Your email address will not be disclosed to unrelated third parties.
Ihre E-Mail-Adresse wird nicht an Dritte weitergegeben.
CCAligned v1

We are required to disclose your personal data to unrelated third parties in limited circumstances:
Wir müssen Ihre personenbezogenen Daten unter bestimmten Umständen möglicherweise an externe Dritte weitergeben:
ParaCrawl v7.1

Your data will be treated in confidence and will not be disclosed to any unrelated third parties.
Ihre Daten werden vertraulich behandelt und nicht an aussenstehende Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

During the period considered, profitability, expressed as a percentage of net sales value to unrelated parties, developed as follows:
Die Rentabilität, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettoverkaufswerts an unabhängige Abnehmer, entwickelte sich wie folgt:
DGT v2019

We will not sell or provide the e-mail and contact information you provide to unrelated third parties.
Wir verkaufen oder geben die von Ihnen bereitgestellten E-Mail- oder Kontaktangaben nicht an unbeteiligte Dritte weiter.
CCAligned v1

The data you choose to give to unrelated third parties is covered by their privacy policies.
Die Daten, die Sie unabhängigen Dritten aus freiem Willen weitergeben, unterliegen deren Datenschutzrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

This Privacy Policy does not cover any personal data that you choose to give to unrelated third parties.
Diese Datenschutzrichtlinien schützen keine persönlichen Angaben, die Sie unbeteiligten Dritten zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

All data will never be sold or given to unrelated third parties.
Alle Daten werden unter keinen Umständen an unbeteiligte Dritte verkauft, verliehen oder anderweitig weitergereicht.
ParaCrawl v7.1

During the period considered profitability expressed as a percentage of net sales value to unrelated parties developed as follows:
Im Bezugszeitraum entwickelte sich die Rentabilität, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettoverkaufswerts an unabhängige Parteien, folgendermaßen:
DGT v2019

The sales volume to unrelated parties in the Community decreased by 17 % from 2000 to the IP (sales to related customers consisted of less than 1 % of total sales volume) thereby reducing the market share from somewhere in the range between 55 % to 60 % to somewhere in the range between 45 % and 50 %.
Die Verkäufe an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft gingen von 2000 bis zum UZ um 17 % zurück (auf die Verkäufe an verbundene Abnehmer entfielen weniger als 1 % der Verkaufsmenge), so dass der Marktanteil von einem Wert zwischen 55 % und 60 % auf einen Wert zwischen 45 % und 50 % sank.
DGT v2019

Following verification, for two companies included in the sample it was not possible to conclude on the basis of the information provided that sales of farmed salmon had been made to unrelated parties at arms length prices.
Nach der Prüfung konnte für zwei Unternehmen der Stichprobe auf der Grundlage der übermittelten Informationen nicht der Schluss gezogen werden, dass der Zuchtlachs zu Marktpreisen an unabhängige Parteien verkauft worden war.
DGT v2019

Moreover, exports of Community producers to unrelated parties increased during the period considered, whereas imports of the product concerned from the United States into the Community decreased, showing that the appreciation of the Euro vs. USD is not in itself a determining factor for the loss in market share of the Community producers on the EC market.
Außerdem stiegen die Ausfuhren der Gemeinschaftshersteller an unabhängige Parteien im Bezugszeitraum, während die Einfuhren der betroffenen Ware aus den Vereinigten Staaten von Amerika in die Gemeinschaft zurückgingen, was zeigt, dass der Wert des EUR gegenüber dem USD an sich kein ausschlaggebender Faktor für die Marktanteilverluste der Gemeinschaftshersteller auf dem Gemeinschaftsmarkt ist.
DGT v2019

The current measures in the form of an MIP do not differentiate between sales made to related parties and sales made to unrelated parties, or between direct sales to the Community and indirect sales, i.e. sales not made directly from an exporter in the country concerned to an importer in the Community.
Die geltenden Maßnahmen auf der Grundlage eines MEP unterscheiden nicht zwischen Verkäufen an verbundene Parteien und Verkäufen an unabhängige Parteien und auch nicht zwischen direkten Verkäufen in die Gemeinschaft und indirekten Verkäufen, d. h. Verkäufen, die von einem Ausführer in dem betroffenen Land nicht direkt an einen Einführer in der Gemeinschaft gingen.
JRC-Acquis v3.0

For transactions made between unrelated parties, the Community Customs Code assumes that the value of imported goods for customs purposes is normally the transaction value.
Bei Geschäften zwischen unabhängigen Parteien geht der Zollkodex der Gemeinschaften davon aus, dass der Zollwert der eingeführten Waren dem Transaktionswert entspricht.
JRC-Acquis v3.0