Übersetzung für "Unrecognisable" in Deutsch
The
crisis
is
not
yet
over
and
its
landscape
is
still
unrecognisable.
Die
Krise
ist
noch
nicht
vorüber
und
ihre
Auswirkungen
sind
bisher
nicht
absehbar.
Europarl v8
I
think
you'll
find,
Carol,
that
most
of
the
Nature-Burn
Community
are
unrecognisable
once
they
lose
the
weight.
Viele
der
Nature-Burn-Community
sind
nicht
wiederzuerkennen,
nachdem
sie
abgenommen
haben.
OpenSubtitles v2018
After
the
first
treatment,
I
was
completely
unrecognisable.
Nach
der
ersten
Behandlung
war
ich
nicht
mehr
wieder
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
details
of
the
original
signal
are
overlaid
and
rendered
unrecognisable.
Dadurch
werden
Details
des
Orginalsignals
überlagert
und
unkenntlich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
names
are
likely
to
be
unrecognisable
to
the
layman.
Einige
der
Namen
sind
für
den
Laien
nicht
mehr
wiederzuerkennen
sein.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
was
confirmed
that
the
completely
unrecognisable
body
was
that
of
Hao
Runjuan.
Schließlich
wurde
bestätigt,
dass
der
unkenntliche
Leichnam
Hao
Runjuan
gehörte.
ParaCrawl v7.1
Without
such
a
verification
element
the
holographically
stored
information
is
unrecognisable.
Ohne
ein
solches
Verifikationselement
ist
auch
die
holographisch
gespeicherte
Information
nicht
erkennbar.
EuroPat v2
The
serial
number
label
is
missing
or
unrecognisable;
Das
Etikett
mit
der
Seriennummer
fehlt
oder
ist
nicht
lesbar;
CCAligned v1
Our
planet
–
our
home
–
is
unrecognisable.
Unser
Planet
–
unsere
Heimat
–
ist
nicht
wiederzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
It
is
almost
unrecognisable
from
the
summer.
Es
ist
fast
nicht
wiederzuerkennen
aus
dem
Sommer.
ParaCrawl v7.1
In
the
German
version,
infor-mation
in
the
figures
is
often
virtually
unrecognisable.
In
der
deutschen
Übertragung
sind
Angaben
in
den
Abbildungen
häufig
quasi
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
Without
the
addition
of
the
indicator
anion
exchanger,
the
line
of
separation
between
the
cation
exchanger
and
the
anion
exchanger
is
virtually
unrecognisable.
Ohne
den
Zusatz
des
Indikator-Anionenaustauschers
ist
die
Trennlinie
zwischen
Kationen-
und
Anionenaustauscher
praktisch
nicht
erkennbar.
EuroPat v2
Any
content
pointing
to
potential
law
violations
was
unrecognisable
on
our
part
at
the
time
of
linking.
Inhalte,
die
auf
Rechtsverstöße
hinweisen,
waren
zum
Zeitpunkt
der
Verlinkung
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
A
police
officer
beat
him
so
brutally
that
he
was
unrecognisable.
Ein
Polizeibeamter
schlug
ihn
dermaßen
brutal
zusammen,
dass
er
nicht
mehr
wiederzuerkennen
war.
ParaCrawl v7.1
The
IP
address
will
be
made
unrecognisable
and
will
not
enable
any
inferences
to
be
made
about
the
visitor
of
the
web
site.
Eine
IP-Adresse
des
Benutzers
wird
unkenntlich
gemacht
und
erlaubt
keinerlei
Rückschlüsse
auf
die
Besucher
dieser
Webseite.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
Ms.
Liu's
face
was
unrecognisable
as
a
result
of
the
torture.
Infolge
dieser
Folter
war
das
Gesicht
von
Frau
Liu
am
nächsten
Tag
bis
zur
Unkenntlichkeit
entstellt.
ParaCrawl v7.1
Torrential
rain,
strong
winds
and
heavy
seas
rendered
the
centre
of
the
tourist
city
of
Funchal
unrecognisable
and
left
devastation
and
death
in
their
wake.
Sintflutartiger
Regen,
starke
Winde
und
schwere
See
haben
die
Touristenstadt
Funchal
bis
zur
Unkenntlichkeit
verwüstet
und
im
Anschluss
Zerstörung
und
Tod
hinterlassen.
Europarl v8
Armchair
manifestos
are
largely
absurd
descriptions
of
social
reality
and
will
be
completely
unrecognisable
to
Europe'
s
enormous
army
of
unemployed
and
socially
excluded.
Die
Botschaften
der
am
Schreibtisch
entstandenen
Abstraktionen
sind
in
hohem
Maße
eine
absurde
Beschreibung
der
sozialen
Wirklichkeit,
und
diese
Beschreibung
wird
vom
riesigen
Heer
der
Arbeitslosen
und
sozial
Schwachen
nicht
wiedererkannt.
Europarl v8
The
most
obvious
example
of
this
is
the
last
report
concerning
the
right
to
family
reunification,
the
Fourtou
report,
in
which
the
concept
of
family
had
become
unrecognisable,
such
was
the
extent
to
which
it
had
been
extended
and
denatured.
Am
bezeichnendsten
in
dieser
Hinsicht
war
der
letzte
Bericht
über
die
Familienzusammenführung,
der
Bericht
Fourtou,
in
dem
der
Begriff
Familie
gar
nicht
mehr
erkennbar
war,
weil
er
so
erweitert
und
entstellt
worden
war.
Europarl v8