Übersetzung für "Unmixed" in Deutsch

A VAT exemption is not an unmixed blessing.
Die MwSt.-Befreiung ist aber kein reiner Segen.
Europarl v8

B. Vitamins, unmixed, whether or not in aqueous solution: ex 11.
B. Vitamine, ungemischt, auch in wäßriger Losung:
EUbookshop v2

This mixes the reaction suspension inadequately, broad edge zones remain virtually unmixed.
Dadurch wird die Reaktionssuspension unzulänglich durchmischt, breite Randzonen bleiben nahezu unvermischt.
EuroPat v2

Calibration of the mixing system is performed by measuring the unmixed initial solution.
Die Kalibration der Mischvorrichtung erfolgt durch Vermessung der reinen Ausgangslösung.
EuroPat v2

Thus, the two liquids are initially guided into the mixing chamber in an unmixed state.
Damit werden zunächst die beiden Flüssigkeiten unvermischt zu dem Mischraum geführt.
EuroPat v2

Vitamins and their derivatives, used primarily as vitamins, unmixed (excl.
Vitamine und ihre hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate, ungemischt (ausg.
ParaCrawl v7.1

We recommend taking this one very cold or iced drink, unmixed.
Wir empfehlen, diesen einen sehr kalten oder gefrorenes Getränk, unvermischt.
ParaCrawl v7.1

Love is unmixed because it is the law of creation.
Liebe ist unvermischt, da sie das Gesetz der Schöpfung ist.
ParaCrawl v7.1

This is thought unmixed with either life or matter.
Es wird angenommen, unvermischt mit entweder Leben oder Materie.
ParaCrawl v7.1

An unmixed state can be determined if the ratio lies below a separation threshold.
Ein nicht-gemischter Zustand wird ermittelt, wenn das Verhältnis unterhalb eines Trennungsschwellenwerts liegt.
EuroPat v2

Therefore, samples should only be analyzed in the unmixed state.
Es sollten deshalb nur Proben im nicht-gemischten Zustand analysiert werden.
EuroPat v2

The set of states can contain an unmixed state and a mixed state.
Die Menge von Zuständen weist einen nicht-gemischten Zustand und einen gemischten Zustand auf.
EuroPat v2

An unmixed state can be determined to the extent that the ratio can lie below the separation threshold.
Sofern das Verhältnis unterhalb des Trennungsschwellenwerts liegt, wird ein nicht-gemischter Zustand ermittelt.
EuroPat v2

An unmixed state can be determined in the second case.
Im zweiten Fall wird ein nicht-gemischter Zustand ermittelt.
EuroPat v2

This means that the components remain substantially unmixed.
Somit bleiben die Komponenten im wesentlichen unvermischt.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe