Übersetzung für "Unjustified claims" in Deutsch

It would create incentives for higher and unjustified claims to be made.
Es würde Anreize schaffen, höhere und nicht gerechtfertigte Ansprüche zu stellen.
Europarl v8

We defend our clients in the case of unjustified claims of third parties based on intellectual property rights.
Wir verteidigen unsere Mandanten vor unberechtigten Ansprüchen Dritter aus gewerblichen Schutzrechten.
CCAligned v1

The main reason for this is the amount of overrated and unjustified claims.
Der Hauptgrund hierfür sei die Menge an überschätzten und ungerechtfertigten Forderungen.
ParaCrawl v7.1

For the good of the realm, no basis is to be created for unjustified claims.
Zum Wohle des Reiches soll keine Grundlage für ungerechtfertigte Ansprüche geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

The photograph of the delivery situation can, for example, prevent unjustified compensation claims.
Die Fotografie der Ausliefersituation kann beispielsweise unberechtigten Schadensersatzforderungen vorbeugen.
ParaCrawl v7.1

Indemnity comprises fulfilment of justified claims as well as defence of unjustified claims.
Die Freistellung umfaßt sowohl die Erfüllung begründeter wie auch die Abwehr unbegründeter Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

The risk of unjustified liability claims can thus be dramatically minimised.
Das Risiko ungerechtfertigter Haftungsansprüche kann so dramatisch minimiert werden.
ParaCrawl v7.1

Help in warding off unjustified claims is likewise included.
Ebenfalls versichert ist die Abwehr ungerechtfertigter Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

They were viewed as troublesome paupers making unjustified claims.
Sie galten als lästige Kostgänger, die unberechtigte Ansprüche stellten.
ParaCrawl v7.1

This guarantees close ties and customer loyalty, secures sales and protects against unjustified warranty claims.
Das garantiert eine enge Kundenbindung, sichert den Umsatz und schützt vor unberechtigten Garantieansprüchen.
ParaCrawl v7.1

We ward off unjustified claims of responsibility.
Ungerechtfertigte Verantwortlichkeitsansprüche wehren wir ab.
ParaCrawl v7.1

Pantaenius, experts in marine liability insurance, also provide cover that not only repairs the damages but also defends you against unjustified claims.
Die Pantaenius-Yacht-Haftpflicht-Versicherung ersetzt nicht nur diese Schäden, sondern übernimmt auch die Abwehr unberechtigter Forderungen.
ParaCrawl v7.1

For unjustified damages claims by third parties, the court and legal costs for the legal defense are taken over.
Für unberechtigte Schadenersatzansprüche seitens Dritter werden die Gerichts und Anwaltskosten für die juristische Abwehr übernommen.
ParaCrawl v7.1

I do not think that anyone should be afraid to face the truth and certainly Parliament could, with a new report on this issue, bring some daylight to the issue and also do away with unjustified claims and suspicions.
Ich glaube nicht, dass irgendjemand fürchten muss, mit der Wahrheit konfrontiert zu werden, und sicherlich könnte das Parlament durch einen neuen Bericht zu dieser Angelegenheit etwas Licht auf die Sache werfen und außerdem ungerechtfertigte Forderungen und Verdächtigungen ausräumen.
Europarl v8

Fourth, according to the CCCME, the complaint made a series of unjustified claims that are harmful to the electric bicycles industry in the PRC, alleging that it is the Union producers who drive the innovation in this business and that the Chinese producers are merely replicating the status quo of the Union-developed electric bicycles technology.
Viertens enthalte der Antrag laut der CCCME eine Reihe unbegründeter Behauptungen, die für den Wirtschaftszweig der Elektrofahrräder in der VR China nachteilig seien, wonach die Unionshersteller die innovationstreibenden Kräfte der Branche seien, während die chinesischen Hersteller lediglich den Status quo der in der Union entwickelten Technologie der Elektrofahrräder replizierten.
DGT v2019

He noted that the United States would not cooperate with the ICC and would not join it, and would take all necessary measures to protect the citizens of the US and its allies from unjustified claims .
Er sagte, dass die Vereinigten Staaten nicht mit dem IStGH kooperieren, ihm nicht beitreten und alle notwendigen Maßnahmen ergreifen würden, um ihre Bürger und ihre Verbündeten vor ungerechtfertigten Anklagen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Comprehensive documentation and analysis solutions from VOXTRONIC will help you to verify transactions, to invalidate unjustified liability claims and to continually minimise business risks.
Umfassende Dokumentations- und Analyse-Lösungen von VOXTRONIC helfen Ihnen, Transaktionen zu beglaubigen, ungerechtfertigte Haftungsansprüche zu entkräften und unternehmerische Risiken kontinuierlich zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, her unjustified claims drove this litigation, blocked a reasonably prompt settlement, and unreasonably contributed to the cost and length of the proceeding.”
Meiner Meinung nach, fuhr sie unberechtigte Ansprüche dieses Rechtsstreitigkeiten, blockiert eine einigermaßen schnelle Abwicklung und unangemessen, um die Kosten und die Länge des Verfahrens beigetragen.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, her unjustified claims drove this litigation, blocked a reasonably prompt settlement, and unreasonably contributed to the cost and length of the proceeding."
Meiner Meinung nach, fuhr sie unberechtigte Ansprüche dieses Rechtsstreitigkeiten, blockiert eine einigermaßen schnelle Abwicklung und unangemessen, um die Kosten und die Länge des Verfahrens beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Like in a third party / professional liability policy (which usually does not cover the above mentioned losses and damages), within this coverage on behalf otheir Assureds insurers provide satisfaction of justified as well as defense against unjustified claims.
Wie bei der Betriebshaftpflichtversicherung, welche die o.g. Risiken und Schäden jedoch in der Regel nicht abdeckt, gewähren die Versicherer im Rahmen dieser Deckung die Befriedigung berechtigter sowie die Abwehr unberechtigter Ansprüche aus Transport- und Lagerverträgen, die gegen den Versicherungsnehmer gerichtet werden.
ParaCrawl v7.1

In order to enforce their unjustified claims the liquidators in a letter by Prof Arlt of August 5, 1990 threatened judicial and even penal measures.
Zur Durchsetzung ihrer unberechtigten Forderungen haben die Liquidatoren durch Schreiben von Prof. Arlt vom 5. Mai 1996 gerichtliche und sogar strafrechtliche Maßnahmen angedroht.
ParaCrawl v7.1