Übersetzung für "Unity of command" in Deutsch
In
a
crisis
there
is
no
substitute
for
unity
of
command.
In
einer
Krise
ist
eine
einheitliche
Führung
durch
nichts
zu
ersetzen.
EUbookshop v2
Unity
of
Command
is
a
PC
strategy
game
that
invites
you
to
experience
the...
Unity
of
Command
ist
ein
PC
Strategiespiel,
das
Sie
einlädt,
die
überwältigenden...
ParaCrawl v7.1
Noting
the
hybrid
nature
of
the
Operation,
and
in
that
regard
stressing
the
importance
of
ensuring
full
coordination
of
efforts
between
the
African
Union
and
the
United
Nations
at
the
strategic
level,
unity
of
command
at
the
operational
level
and
clear
delegation
of
authority
and
accountability
lines,
Kenntnis
nehmend
von
dem
hybriden
Charakter
des
Einsatzes
und
in
dieser
Hinsicht
betonend,
wie
wichtig
es
ist,
die
vollständige
Koordinierung
der
Anstrengungen
zwischen
der
Afrikanischen
Union
und
den
Vereinten
Nationen
auf
strategischer
Ebene,
eine
einheitliche
Einsatzführung
auf
operativer
Ebene
sowie
eine
klare
Delegation
von
Befugnissen
und
klare
Rechenschaftsstrukturen
sicherzustellen,
MultiUN v1
Intend
to
create
with
the
MNF
coordination
bodies
at
national,
regional,
and
local
levels,
that
will
include
Iraqi
security
forces
commanders
and
civilian
leadership,
to
ensure
that
Iraqi
security
forces
will
coordinate
with
the
MNF
on
all
security
policy
and
operations
issues
in
order
to
achieve
unity
of
command
of
military
operations
in
which
Iraqi
forces
are
engaged
with
MNF.
Ich
beabsichtige,
gemeinsam
mit
der
Multinationalen
Truppe
Koordinierungsstellen
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
zu
schaffen,
denen
Kommandeure
der
irakischen
Sicherheitskräfte
und
zivile
Führungspersonen
angehören,
damit
gewährleistet
ist,
dass
die
irakischen
Sicherheitskräfte
sich
in
allen
sicherheitspolitischen
und
operativen
Fragen
mit
der
Multinationalen
Truppe
abstimmen,
um
eine
einheitliche
Führung
der
militärischen
Operationen
zu
erreichen,
in
denen
irakische
Kräfte
zusammen
mit
der
Multinationalen
Truppe
eingesetzt
sind.
MultiUN v1
While
the
new
force
will
be
about
half
the
size
of
IFOR,
and
its
mission
will
be
more
limited,
it
will
retain
the
same
unity
of
command,
robust
rules
of
engagement,
enforcement
authority
and
status
of
forces
that
has
made
IFOR
a
success.
Obgleich
diese
neue
Truppe
nur
etwa
die
halbe
Stärke
von
IFOR
haben
und
ihr
Auftrag
begrenzter
sein
wird,
gelten
für
sie
weiter
dieselbe
einheitliche
Kommandostruktur,
die
robusten
Einsatzregeln,
die
Durchsetzungsautorität
und
das
Truppenstatut,
die
Grundlage
für
den
Erfolg
von
IFOR
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Like
any
war,
civil
war
can
only
be
waged
successfully
by
the
workers
if
two
principles
fundamental
to
all
military
activity
are
observed:
unity
of
operational
planning
and
unity
of
common
command.
Ein
Bürgerkrieg,
wie
jeder
andere
Krieg
auch,
kann
von
den
Arbeitern
nur
dann
erfolgreich
geführt
werden,
wenn
zwei
grundlegende
militärische
Prinzipien
beachtet
werden:
die
Einheit
des
operativen
Plans
und
die
Einheit
des
gemeinsamen
Kommandos.
ParaCrawl v7.1
Unity
of
command
does
not
exist
without
unity
of
direction
but
does
not
necessarily
flows
from
it.
Einheit
des
Befehls
besteht
nicht
ohne
Einheit
der
Richtung,
aber
stammt
nicht
notwendigerweise
von
ihr
ab.
ParaCrawl v7.1
Uniform
appearance
of
employees
of
the
company
positively
influences
unity
of
collective,
command
spirit,
adjusts
on
a
business
harmony
of
employees,
disciplines
them.
Auswirkungen
auf
die
Einheit
des
Kollektivs
Tiwa,
Teamgeist,
konfiguriert
auf
einer
Geschaftsreise
Halt
Mitarbeiter,
dis-
tsipliniruet
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Of
all
the
configurations,
adhocracy
shows
the
least
respect
for
the
classical
principles
of
management,
especially
unity
of
command.
Von
allen
Konfigurationen
zeigt
die
flexible
Organisationsform
am
wenigsten
Respekt
für
die
klassischen
Grundregeln
des
Managements,
besonders
für
Einheit
des
Befehls.
ParaCrawl v7.1
There
were
aspects
of
the
1926
Platform
which
represented
a
departure
from
the
traditional
positions
of
anarchism,
in
particular
the
call
for
the
creation
of
a
“revolutionary
army”
characterized
by
“unity
in
the
plan
of
operations
and
unity
of
common
command”:
Es
gab
Aspekte
in
der
Plattform
von
1926,
die
eine
Abkehr
von
den
traditionellen
Positionen
des
Anarchismus
darstellten,
insbesondere
der
Aufruf
zur
Schaffung
einer
„revolutionären
Armee“,
die
charakterisiert
werde
durch
„Einheit
eines
Operationsplans
und
Einheit
eines
gemeinsamen
Kommandos“:
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
was
no
unity
of
command
amongst
the
Mughal
generals
in
the
south
and
as
such
they
often
quarreled
with
one
another.
Darüber
hinaus
gab
es
keine
einheitliche
Führung
unter
den
Moguln
Generäle
im
Süden
und
als
solche
sind
sie
oft
mit
einander
stritten.
ParaCrawl v7.1
The
new
force
will
initially
be
about
half
the
size
of
IFOR,
but
it
will
retain
the
same
unity
of
command,
robust
rules
of
engagement,
enforcement
authority
and
status
of
forces
that
has
made
IFOR
a
success.
Die
neue
Truppe
wird
zunächst
etwa
die
halbe
Stärke
von
IFOR
haben,
für
sie
gelten
weiter
dieselbe
einheitliche
Kommandostruktur,
die
robusten
Einsatzregeln,
die
Durchsetzungsautorität
und
das
Truppenstatut,
die
Grundlage
für
den
Erfolg
von
IFOR
gewesen
sind.
ParaCrawl v7.1
Unity
of
Command
is
a
PC
strategy
game
that
invites
you
to
experience
the
overwhelming
battles
of
the
Stalingrad
Campaign,
during
World
War
II.
Unity
of
Command
ist
ein
PC
Strategiespiel,
das
Sie
einlädt,
die
überwältigenden
Schlachten
der
Stalingrad-Kampagne
während
des
zweiten
Weltkriegs
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
There
were
aspects
of
the
1926
Platform
which
represented
a
departure
from
the
traditional
positions
of
anarchism,
in
particular
the
call
for
the
creation
of
a
"revolutionary
army"
characterized
by
"unity
in
the
plan
of
operations
and
unity
of
common
command":
Es
gab
Aspekte
in
der
Plattform
von
1926,
die
eine
Abkehr
von
den
traditionellen
Positionen
des
Anarchismus
darstellten,
insbesondere
der
Aufruf
zur
Schaffung
einer
"revolutionären
Armee",
die
charakterisiert
werde
durch
"Einheit
eines
Operationsplans
und
Einheit
eines
gemeinsamen
Kommandos":
ParaCrawl v7.1
So
the
emergence
of
individuality,
of
de-centralization
of
authority,
is
a
long,
long
story
as
human
societies
grew
in
peacefulness
and
could
afford
it:
war
still
calls
for
unity
of
command.
Deshalb
ist
das
Hervortreten
von
Individualität,
von
Dezentralisierung
von
Autorität,
eine
lange,
lange
Geschichte,
wenn
menschliche
Gesellschaften
in
Friedfertigkeit
wuchsen
und
es
zulassen
konnten:
Krieg
bedingt
noch
Einheit
der
Führung.
ParaCrawl v7.1
I
myself,
at
the
conclusion
of
the
Synod,
felt
the
need
to
stress
this
permanent
element
in
the
history
of
the
Church:
the
host
of
founders
and
foundresses,
of
holy
men
and
women
who
chose
Christ
by
radically
following
the
Gospel
and
by
serving
their
brothers
and
sisters,
especially
the
poor
and
the
outcast.Such
service
is
itself
a
sign
of
how
the
consecrated
life
manifests
the
organic
unity
of
the
commandment
of
love,
in
the
inseparable
link
between
love
of
God
and
love
of
neighbour.
Ich
selbst
habe
zum
Abschluss
der
Synode
den
Wunsch
verspürt,
dieses
in
der
Geschichte
der
Kirche
konstante
Element
hervorzuheben:
die
Schar
von
Ordensgründern
und
-gründerinnen,
von
heiligen
Männern
und
Frauen,
die
sich
in
der
Radikalität
des
Evangeliums
und
im
Dienst
an
den
Brüdern
und
Schwestern,
besonders
an
den
Armen
und
Verlassenen,
für
Christus
entschieden
haben.
ParaCrawl v7.1