Übersetzung für "Unilateral declaration" in Deutsch
The
European
Union
makes
the
following
unilateral
declaration:
Die
Europäische
Union
gibt
die
folgende
einseitige
Erklärung
ab:
DGT v2019
Kosovo
and
its
unilateral
declaration
of
independence
are
now
hunting
them
as
an
impertinent
nightmare.
Kosovo
und
die
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
trifft
sie
im
Augenblick
wie
ein
unangebrachter
Alptraum.
ParaCrawl v7.1
A
unilateral
declaration
of
statehood
does
not
bring
us
any
closer
to
comprehensive
and
sustainable
peace.
Eine
einseitige
Staatsausrufung
bringt
uns
einem
umfassenden
und
nachhaltigen
Frieden
nicht
näher.
ParaCrawl v7.1
By
our
unilateral
declaration
the
withdrawal
enters
into
res
judicata
.
Der
Rücktritt
wird
durch
unsere
einseitige
Erklärung
rechtswirksam.
ParaCrawl v7.1
This
was
already
a
unilateral
declaration
of
war.
Das
bedeutete
bereits
eine
einseitige
Kriegserklärung.
ParaCrawl v7.1
The
withdrawal
becomes
legally
effective
through
the
Seller's
unilateral
declaration.
Der
Rücktritt
wird
durch
die
einseitige
Erklärung
des
Verkäufers
rechtswirksam.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
already
said
that
it
would
recognize
such
a
unilateral
declaration.
Europa
hat
bereits
verlauten
lassen,
dass
man
eine
solche
einseitige
Staatserklärung
anerkennen
würde.
News-Commentary v14
The
Commission
will
keep
the
situation
referred
to
in
Norway's
unilateral
declaration
under
constant
review.
Die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
wird
die
in
der
einseitigen
Erklärung
Norwegens
beschriebene
Lage
beobachten.
EUbookshop v2
Andorra's
government
regards
the
unilateral
declaration
of
independence
of
the
Catalan
regional
parliament
in
Barcelona
without
legal
effect.
Andorras
Regierung
betrachtet
die
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
des
katalanischen
Regionalparlaments
in
Barcelona
ohne
rechtliche
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
A
great
many
of
today's
European
countries
were
created
by
in
effect
breaking
away
from
another
country,
issuing
a
unilateral
declaration
of
independence
and
ultimately
gaining
recognition
from
other
countries.
Ein
Großteil
der
heutigen
europäischen
Länder
entstand
quasi
durch
Abspaltung
von
einem
anderen
Land,
eine
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
und
die
letztendliche
Anerkennung
durch
andere
Länder.
Europarl v8
The
majority
in
this
Parliament,
who
gave
an
enthusiastic
welcome
to
Kosovo's
unilateral
declaration
of
independence,
despite
its
being
the
historic
cradle
of
the
Serbian
nation,
is
now
harvesting
the
bitter
fruits
of
its
policy,
with
the
Russian-backed
independence
of
Abkhazia
and
Ossetia.
Die
Mehrheit
in
diesem
Parlament,
welche
die
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
des
Kosovo
enthusiastisch
begrüßte,
obwohl
es
die
historische
Wiege
der
serbischen
Nation
ist,
erntet
nun
in
Form
der
von
Russland
gestützten
Unabhängigkeit
von
Abchasien
und
Südossetien
die
bitteren
Früchte
ihrer
Politik.
Europarl v8
Moreover,
does
anyone
need
reminding
of
the
conditions
of
Kosovo's
so-called
independence,
by
a
unilateral
declaration?
Darüber
hinaus
muss
wohl
noch
einmal
an
die
Umstände
der
durch
eine
einseitige
Erklärung
erfolgten
so
genannten
Unabhängigkeit
Kosovos
erinnert
werden.
Europarl v8
As
you
are
aware,
the
Kosovo
unilateral
declaration
of
independence
is
currently
subject
to
court
proceedings
in
the
International
Court
of
Justice.
Wie
Sie
wissen,
ist
die
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
des
Kosovo
derzeit
Gegenstand
eines
Gerichtsverfahrens
beim
Internationalen
Gerichtshof.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
advisory
opinion
of
the
International
Court
of
Justice
is
expected
during
the
first
half
of
this
year
in
the
case
relating
to
compliance
with
international
law
of
the
unilateral
declaration
of
independence
made
by
the
Provisional
Institutions
of
Self-Government
in
Kosovo.
Zugleich
wird
aber
auch
auf
das
Gutachten
des
Internationalen
Gerichtshofs
in
der
ersten
Hälfte
dieses
Jahres
in
Bezug
auf
die
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
durch
die
provisorischen
Institutionen
der
Selbstverwaltung
im
Kosovo
und
ihre
Übereinstimmung
mit
dem
internationalen
Recht
gewartet.
Europarl v8
My
pledge
here
before
you
constitutes
a
unilateral
declaration
of
a
state
under
international
law.
Das
Versprechen,
das
ich
hier
vor
Ihnen
abgebe,
stellt
nach
internationalem
Recht
eine
einseitige
Erklärung
meines
Staates
dar.
Europarl v8
The
dismissal
of
the
chairman
of
the
electoral
commission
and
Lukaschenko's
unilateral
declaration
that
the
result
was
binding
have
made
the
picture
worse.
Die
Entlassung
des
Vorsitzenden
des
Wahlausschusses
und
die
einseitige
Erklärung
Lukaschenkos,
das
Ergebnis
sei
verbindlich,
verschlimmern
das
Bild.
Europarl v8
Some
people
may
be
surprised
to
know
that
it
is
the
first
time
in
40
years
that
the
Council
has
made
a
unilateral
declaration
stating
that
it
will
respect
its
commitments.
Vielleicht
sind
einige
überrascht,
aber
es
ist
das
erste
Mal
in
vierzig
Jahren,
daß
der
Rat
eine
einseitige
Erklärung
abgibt,
daß
er
seine
Verpflichtungen
einhalten
wird.
Europarl v8
We
must
now
ask
the
Palestinians
to
make
one
last
effort,
namely
to
turn
back
the
clock,
to
postpone
their
unilateral
declaration
of
independence.
Wir
müssen
von
den
Palästinensern
eine
weitere,
eine
letzte
Anstrengung
verlangen,
die
darin
besteht,
die
Uhr
neu
zu
stellen,
das
heißt,
den
Termin
für
die
einseitige
Erklärung
der
Unabhängigkeit
zu
verschieben.
Europarl v8
Furthermore,
in
my
opinion
they
realise
that
a
unilateral
declaration
of
independence
on
4
May
could
provoke
a
reaction
from
the
Israelis
-
as
already
announced
-
and
that
such
a
reaction
would
damage
the
peace
process.
Ich
meine
zudem,
daß
sie
verstehen,
daß
eine
einseitige
Unabhängigkeitserklärung
am
4.
Mai
eine
-
überdies
angekündigte
-
Reaktion
von
israelischer
Seite
provozieren
könnte,
die
den
gesamten
Friedensprozeß
zunichte
machen
würde.
Europarl v8