Übersetzung für "Unilateral declaration" in Deutsch

The European Union makes the following unilateral declaration:
Die Europäische Union gibt die folgende einseitige Erklärung ab:
DGT v2019

Kosovo and its unilateral declaration of independence are now hunting them as an impertinent nightmare.
Kosovo und die einseitige Unabhängigkeitserklärung trifft sie im Augenblick wie ein unangebrachter Alptraum.
ParaCrawl v7.1

A unilateral declaration of statehood does not bring us any closer to comprehensive and sustainable peace.
Eine einseitige Staatsausrufung bringt uns einem umfassenden und nachhaltigen Frieden nicht näher.
ParaCrawl v7.1

By our unilateral declaration the withdrawal enters into res judicata .
Der Rücktritt wird durch unsere einseitige Erklärung rechtswirksam.
ParaCrawl v7.1

This was already a unilateral declaration of war.
Das bedeutete bereits eine einseitige Kriegserklärung.
ParaCrawl v7.1

The withdrawal becomes legally effective through the Seller's unilateral declaration.
Der Rücktritt wird durch die einseitige Erklärung des Verkäufers rechtswirksam.
ParaCrawl v7.1

Europe has already said that it would recognize such a unilateral declaration.
Europa hat bereits verlauten lassen, dass man eine solche einseitige Staatserklärung anerkennen würde.
News-Commentary v14

The Commission will keep the situation referred to in Norway's unilateral declaration under constant review.
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften wird die in der einseitigen Erklärung Norwegens beschriebene Lage beobachten.
EUbookshop v2

Andorra's government regards the unilateral declaration of independence of the Catalan regional parliament in Barcelona without legal effect.
Andorras Regierung betrachtet die einseitige Unabhängigkeitserklärung des katalanischen Regionalparlaments in Barcelona ohne rechtliche Wirkung.
ParaCrawl v7.1

A great many of today's European countries were created by in effect breaking away from another country, issuing a unilateral declaration of independence and ultimately gaining recognition from other countries.
Ein Großteil der heutigen europäischen Länder entstand quasi durch Abspaltung von einem anderen Land, eine einseitige Unabhängigkeitserklärung und die letztendliche Anerkennung durch andere Länder.
Europarl v8

The majority in this Parliament, who gave an enthusiastic welcome to Kosovo's unilateral declaration of independence, despite its being the historic cradle of the Serbian nation, is now harvesting the bitter fruits of its policy, with the Russian-backed independence of Abkhazia and Ossetia.
Die Mehrheit in diesem Parlament, welche die einseitige Unabhängigkeitserklärung des Kosovo enthusiastisch begrüßte, obwohl es die historische Wiege der serbischen Nation ist, erntet nun in Form der von Russland gestützten Unabhängigkeit von Abchasien und Südossetien die bitteren Früchte ihrer Politik.
Europarl v8

Moreover, does anyone need reminding of the conditions of Kosovo's so-called independence, by a unilateral declaration?
Darüber hinaus muss wohl noch einmal an die Umstände der durch eine einseitige Erklärung erfolgten so genannten Unabhängigkeit Kosovos erinnert werden.
Europarl v8

As you are aware, the Kosovo unilateral declaration of independence is currently subject to court proceedings in the International Court of Justice.
Wie Sie wissen, ist die einseitige Unabhängigkeitserklärung des Kosovo derzeit Gegenstand eines Gerichtsverfahrens beim Internationalen Gerichtshof.
Europarl v8

At the same time, the advisory opinion of the International Court of Justice is expected during the first half of this year in the case relating to compliance with international law of the unilateral declaration of independence made by the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo.
Zugleich wird aber auch auf das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs in der ersten Hälfte dieses Jahres in Bezug auf die einseitige Unabhängigkeitserklärung durch die provisorischen Institutionen der Selbstverwaltung im Kosovo und ihre Übereinstimmung mit dem internationalen Recht gewartet.
Europarl v8

My pledge here before you constitutes a unilateral declaration of a state under international law.
Das Versprechen, das ich hier vor Ihnen abgebe, stellt nach internationalem Recht eine einseitige Erklärung meines Staates dar.
Europarl v8

The dismissal of the chairman of the electoral commission and Lukaschenko's unilateral declaration that the result was binding have made the picture worse.
Die Entlassung des Vorsitzenden des Wahlausschusses und die einseitige Erklärung Lukaschenkos, das Ergebnis sei verbindlich, verschlimmern das Bild.
Europarl v8

Some people may be surprised to know that it is the first time in 40 years that the Council has made a unilateral declaration stating that it will respect its commitments.
Vielleicht sind einige überrascht, aber es ist das erste Mal in vierzig Jahren, daß der Rat eine einseitige Erklärung abgibt, daß er seine Verpflichtungen einhalten wird.
Europarl v8

We must now ask the Palestinians to make one last effort, namely to turn back the clock, to postpone their unilateral declaration of independence.
Wir müssen von den Palästinensern eine weitere, eine letzte Anstrengung verlangen, die darin besteht, die Uhr neu zu stellen, das heißt, den Termin für die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit zu verschieben.
Europarl v8

Furthermore, in my opinion they realise that a unilateral declaration of independence on 4 May could provoke a reaction from the Israelis - as already announced - and that such a reaction would damage the peace process.
Ich meine zudem, daß sie verstehen, daß eine einseitige Unabhängigkeitserklärung am 4. Mai eine - überdies angekündigte - Reaktion von israelischer Seite provozieren könnte, die den gesamten Friedensprozeß zunichte machen würde.
Europarl v8