Übersetzung für "Unfilled" in Deutsch
We
still
have
the
problem
of
850
unfilled
vacancies
within
the
Commission.
Wir
haben
immer
noch
das
Problem
von
850
offenen
Stellen
in
der
Kommission.
Europarl v8
The
new
arrivals
have
been
taking
completely
new
jobs
or
previously
unfilled
positions.
Die
neuen
Arbeitnehmer
haben
gänzlich
neu
geschaffene
oder
bisher
unbesetzte
Arbeitsplätze
übernommen.
Europarl v8
High
time
to
act
then,
so
that
not
even
more
positions
remain
unfilled.
Höchste
Zeit
zum
Handeln
also,
damit
nicht
noch
mehr
Stellen
unbesetzt
bleiben.
WMT-News v2019
The
number
of
people
out
of
work
is
on
the
up,
while
vacancies
go
unfilled.
Die
Zahl
der
Arbeitslosen
steigt,
während
Arbeitsplätze
unbesetzt
bleiben.
TildeMODEL v2018
On
average,
there
are
more
than
2
million
unfilled
vacancies
in
the
EU.
Durchschnittlich
gibt
es
in
der
EU
rund
2
Millionen
offene
Stellen.
TildeMODEL v2018
Those
were
unfilled
FTEs,
not
real
money.
Das
waren
unbesetzte
Positionen,
das
macht
nichts
aus.
OpenSubtitles v2018
All
joints
between
adjoining
gypsum
boards
may
remain
unfilled.’
Alle
Fugen
zwischen
aneinander
stoßenden
Gipsplatten
können
unverfüllt
bleiben.“
DGT v2019
FIG.
II
shows
a
section
through
the
same
column
in
the
unfilled
state.
Figur
II
zeigt
einen
Schnitt
durch
die
gleiche
Säule
im
ungefüllten
Zustand.
EuroPat v2
In
the
unfilled
state,
the
upper
edge
of
the
bag
1
is
still
unsealed.
Im
ungefüllten
Zustand
ist
die
Oberkante
des
Beutels
1
noch
unverschweißt.
EuroPat v2
The
unfilled
membrane
can
be
decomposed
in
the
oxygen
stream
without
producing
residues.
Die
ungefüllte
Membran
kann
im
Sauerstoffstrom
rückstandsfrei
zersetzt
werden.
EuroPat v2
The
pores
can
be
unfilled
or
contain
emitter
additives.
Die
Poren
können
ungefüllt
sein
oder
Emitterzusätze
enthalten.
EuroPat v2
The
sintered
body
can
be
unfilled
or
contain
emitter
additives
(for
example
lanthanum
oxide).
Der
Sinterkörper
kann
dabei
ungefüllt
sein
oder
Emitterzusätze
(beispielsweise
Lanthanoxid)
enthalten.
EuroPat v2
Here
too,
the
structure
is
virtually
unchanged
compared
with
the
unfilled
ePTFE.
Auch
hier
ist
die
Struktur
gegenüber
dem
ungefüllten
ePTFE
praktisch
unverändert.
EuroPat v2
Unfilled
dental
materials
essentially
contain
one
or
more
liquid
crystalline
monomers
and
an
initiator.
Ungefüllte
Dentalmaterialien
enthalten
im
wesentlichen
ein
oder
mehrere
flüssigkristalline
Monomere
sowie
einen
Initiator.
EuroPat v2