Übersetzung für "Unfavourable situation" in Deutsch

The women and men concerned, therefore, would seem to be in an unfavourable situation.
Diese Frauen und Männer befinden sich also tendenziell in einer ungünstigen Lage.
EUbookshop v2

The minority social-democratic government faced an unfavourable economic situation from many points of view.
Die sozialdemokratische Minderheitsregierung sah sich in vielerlei Hinsicht mit einer ungünstigen Wirtschaftslage konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

The unfavourable objective situation doomed them to defeat.
Die ungünstige objektive Situation verdammte sie zur Niederlage.
ParaCrawl v7.1

What is more, the unfavourable social situation had a negative impact on health.
Zusätzlich wirkte sich die ungünstige soziale Situation negativ auf die Gesundheit aus.
ParaCrawl v7.1

The unfavourable situation can be expected to improve with economic recovery and the return of investor confidence.
Die ungünstige Lage dürfte sich mit einer wirtschaftlichen Erholung und der Rückkehr des Verbrauchervertrauens entspannen.
TildeMODEL v2018

In view of the continuing unfavourable situation in the industry, there were again no loan operations this year.
Auch in diesem Jahr wurden wegen der anhaltend ungünstigen Konjunkturlage in diesem Sektor keine Darlehen gewährt.
EUbookshop v2

The underutilization of the installed capacities is the reason for the unfavourable economic situation of the processing businesses.
Die unzureichende Ausnutzung der installierten Kapazitäten ist Ursache für die ungünstige Wirtschaftslage der Verarbeitungsbetriebe. betriebe.
EUbookshop v2

The unfavourable situation outlined above is amply reflected where incomes are concerned.
Die oben beschriebene ungünstige Situation wirkt sich auch ganz deutlich auf die Einkommen aus.
EUbookshop v2

This happened against the background of an unfavourable economic situation and the possible implications of European monetary integration.
Dies geschah vor dem Hintergrund einer ungünstigen Wirtschaftslage und möglicher Auswirkungen der europäischen Währungsintegration.
ParaCrawl v7.1

The highly indebted and leveraged corporate sector was caught up in an unfavourable situation of diminishing credit flows.
Der hoch verschuldete und kreditgestützte Unternehmenssektor war in einer ungünstigen Lage von abnehmenden Kreditflüssen gefangen.
ParaCrawl v7.1

This was an unfavourable situation for service, warranty and maintenance work and made finding replacement parts a time-consuming process.
Für die Servicegarantie und bei Wartungsaufgaben war dies eine ungünstige Situation und die Ersatzteilbeschaffung mitunter zeitaufwendig.
ParaCrawl v7.1

At the same time, this small region is suffering from the unfavourable economic situation as much as and more than others.
Zugleich leidet diese kleine Region so wie die anderen und noch mehr unter der ungünstigen Wirtschaftskonjunktur.
ParaCrawl v7.1

Timely and reliable fiscal data are essential for proper and well-timed monitoring, making it possible to adopt prompt measures in case of an unfavourable budgetary situation.
Fristgerechte und zuverlässige Haushaltsdaten sind für die ordnungsgemäße und zeitgerechte Überwachung unerlässlich, die ihrerseits bei ungünstigen Haushaltslagen sofortige Maßnahmen ermöglicht.
Europarl v8

Will not the unfavourable economic situation slow down consideration in Council of a proposal for a Council Directive putting into practice the principles of equal treatment for disabled people?
Wird die ungünstige wirtschaftliche Situation nicht dazu führen, dass sich die Prüfung eines Vorschlags für eine Richtlinie des Rates, durch die der Grundsatz der Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen umgesetzt wird, im Rat verzögert?
Europarl v8

They often put off this decision because of their unfavourable financial situation, problems with finding work or the need to reconcile work with family life.
Diese Option verwerfen die jungen Menschen oft aufgrund ihrer ungünstigen finanziellen Lage, Schwierigkeiten beim Finden einer Arbeit oder der Notwendigkeit, Arbeit und Familie unter einen Hut zu bringen.
Europarl v8

All countries are currently amending their economic policies with the aim of getting out of the unfavourable economic situation as quickly as possible, and into at least some level of economic growth.
Alle Länder ändern derzeit ihre wirtschaftspolitischen Strategien mit dem Ziel, die ungünstige wirtschaftliche Situation so schnell wie möglich hinter sich zu lassen und zumindest ein gewisses Maß an Wirtschaftswachstum zu erzielen.
Europarl v8

Then, considering the current unfavourable economic situation we are living in, we have to think about the development of this network, or part of it, and not only with the budget resources that we have available.
Angesichts der ungünstigen aktuellen Wirtschaftslage müssen wir über die Entwicklung dieses Netzes bzw. eines Teils davon nachdenken, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Haushaltsmittel, die uns zur Verfügung stehen.
Europarl v8

Their unfavourable situation, extreme poverty and high unemployment cannot be accounted for by racial discrimination alone.
Ihre missliche Lage, die extreme Armut und hohe Arbeitslosigkeit sind nicht allein der Diskriminierung aufgrund ihrer rassischen Herkunft geschuldet.
Europarl v8

We also explained that the real challenge in the short term is to draw up interim agreements, not EPAs, before 1 January to ensure compatibility with WTO rules and thus prevent non-least-developed countries (non-LDCs) from being left in a more unfavourable situation as of 1 January 2008.
Wir haben auch erklärt, dass kurzfristig gesehen die wahre Herausforderung darin besteht, bis zum 1. Januar vorläufige Abkommen abzuschließen, die keine WPA sind, um die Vereinbarkeit mit den Regeln der WTO zu gewährleisten und auf diese Weise zu vermeiden, dass die Länder, die nicht zu den LDC-Ländern gehören, sich ab dem 1. Januar 2008 in einer ungünstigeren Situation befinden.
Europarl v8