Übersetzung für "Unfastening" in Deutsch
Extra:
The
ball
end
enables
fastening
and
unfastening
at
an
angle
of
up
to
30°.
Extra:
Kugelkopf
ermöglicht
das
Verschrauben
unter
einem
Winkel
von
bis
zu
30°.
ParaCrawl v7.1
Lashing
refers
to
fastening
and
unfastening
containers
on
the
deck
or
in
the
cargo
holds
of
ships.
Laschen
bezeichnet
das
Befestigen
und
Lösen
von
Containern
an
Deck
bzw.
in
den
Laderäumen
der
Schiffe.
ParaCrawl v7.1
Extra:
The
TORX
®
ball
end
enables
fastening
and
unfastening
at
an
angle
of
up
to
25°.
Extra:
TORX
®
-Kugelkopf
ermöglicht
das
Verschrauben
unter
einem
Winkel
von
bis
zu
25°.
ParaCrawl v7.1
Intended
unfastening
or
disconnection
can
be
effected
by
the
temporary
removal
of
the
fastening
element
from
the
annular
groove
by
overriding
the
closing
spring
force.
Die
Entriegelung
bzw.
Diskonnektion
ist
durch
zeitweise
Entfernung
des
Sicherungselementes,
bei
Überwindung
der
Schliessfederkraft,
aus
der
Ringnut
möglich.
EuroPat v2
The
design
of
the
fastening
element
11
and
the
unfastening
element
12
and
their
cooperation
with
the
second
connecting
element
2
will
be
discussed
further
in
greater
detail
below.
Der
Aufbau
des
Sicherungselementes
11
und
des
Entriegelungselementes
12
und
das
Zusammenwirken
mit
dem
zweiten
Verbindungselement
2
wird
später
noch
eingehend
erläutert.
EuroPat v2
For
unlocking,
the
fastening
element
11
is
lifted
with
the
aid
of
the
unfastening
element
12,
counter
to
the
action
of
the
spring,
and
lifted
out
the
passageway
opening
of
the
inner
opening
in
the
connector
attachment
piece
6,
so
that
a
connector
which
has
been
introduced
into
the
connector
attachment
piece
6
can
be
disconnected
in
a
simple
manner.
Zum
Entriegeln
wird
das
Sicherungselement
11
mit
Hilfe
eines
Entriegelungselementes
12
gegen
die
Wirkung
der
Feder
angehoben
und
aus
der
Durchgangsöffnung
der
Innenöffnung
im
Konnektoransatzstück
6
gehoben,
so
daß
ein
eingeführter
Konnektor
7
in
einfacher
Weise
diskonnektiert
werden
kann.
EuroPat v2
By
applying
a
sufficiently
high
force
via
the
ejecting
tool
38
and
its
end
face
39
to
the
annular
face
37,
the
segments
14
of
the
tensioning
sleeve
10
tear
off,
thereby
unfastening
the
connection.
Durch
Aufbringung
einer
entsprechend
hohen
Preßkraft
über
das
Auspreßwerkzeug
38
und
dessen
Stirnfläche
39
auf
die
Ringfläche
37
wird
ein
Abreißen
der
Segmente
14
der
Spannhülse
10
und
damit
ein
Lösen
der
Verbindung
bewirkt.
EuroPat v2
By
turning
the
spanner
59
and
ensuring
a
counter-action
by
the
annular
spanner
at
the
collar
19
the
segments
14
may
be
extended
and
deformed
to
such
an
extent
that
they
tear
off,
thereby
unfastening
the
connection.
Durch
das
Drehen
des
Schlüssels
59
und
durch
Gegenhalten
mit
einem
Ringschlüssel
an
dem
Bund
16
können
die
Segmente
14
so
weit
gedehnt
und
verformt
werden,
bis
sie
abreißen
und
die
Verbindung
gelöst
wird.
EuroPat v2
For
unfastening
the
connection
between
the
coupling
sleeve
6
and
the
power
take
off
shaft
4
or
driving
journal
5,
the
head
30
is
screwed
out
of
the
threaded
portion
of
the
bore
13,
the
threaded
pin
extension
31
is
pushed
out.
Zum
Lösen
der
Verbindung
zwischen
der
Kupplungshülse
6
und
der
Zapfwelle
4
bzw.
dem
Antriebszapfen
5
muß
der
Kopf
30
aus
dem
Gewindeabschnitt
der
Bohrung
13
herausgedreht
werden
und
durch
das
Einführen
eines
Dornes
in
das
offene
Ende
der
Bohrung
13
kann
die
Schraubbolzenverlängerung
31
herausgeschlagen
werden.
EuroPat v2
When
a
transfer
truck
3
with
suspended
glass
sheets
moves
into
the
unfastening
station,
pressure
cylinder
45
is
activated
whereby
the
gripping
jaws
31
are
rotated
in
opposite
directions
towards
each
other
so
that
each
pair
of
cooperating
gripping
jaws
clamps
a
glass
sheet
between
them.
Wenn
der
Transportwagen
3
mit
den
daran
hängenden
Glasscheiben
in
die
Aushängestation
eingelaufen
ist,
wird
der
Druckzylinder
45
betätigt,
unter
dessen
Wirkung
die
Greifbacken
31
gegeneinander
verschwenkt
werden,
so
dass
jedes
Paar
zusammenwirkender
Greifbacken
jeweils
eine
Glasscheibe
zwischen
sich
einspannt.
EuroPat v2
In
order
to
enable
an
adjustment
of
a
slack
of
the
brake
or
a
play
of
the
clutch,
the
output
shaft
must
be
moved,
in
order
to
permit
access
to
the
adjusting
screws
of
the
parts
of
the
hub,
and,
after
an
unfastening
of
the
screws,
be
able
to
axially
slide
the
parts
of
the
hub
with
respect
to
the
output
shaft.
Zum
Einstellen
von
Brems-
und
Kupplungsspiel
muß
die
Abtriebswelle
ausgebaut
werden,
um
an
die
Stellschrauben
der
Nabenteile
heranzukommen
und
nach
Lösen
dieser
Schrauben
die
Nabenteile
gegenüber
der
Abtriebswelle
axial
verschieben
zu
können.
EuroPat v2
Should
the
oil
separator
clog,
it
can
easily
be
dismounted
after
the
unfastening
of
screws
extending
through
the
crankcase.
Sollte
der
Ölabscheider
verstopfen,
so
kann
er
nach
dem
Lösen
von
durch
das
Gehäuse
geführten
Schrauben
in
einfacher
Weise
demontiert
und
gereinigt
werden.
EuroPat v2
Since
two
bows
are
provided
and
therefore
both
of
the
catch
sections
have
to
be
forced
out
of
the
corresponding
recesses
in
the
bottom
mounting
plate
before
it
will
be
possible
to
separate
the
top
from
the
bottom
mounting
plate,
and
since
this
requires
that
the
bows
be
squeezed
against
each
other,
any
unintentional
unfastening
is
impossible.
Da
zwei
Zungen
vorgesehen
sind
und
somit
vor
einer
Möglichkeit
der
Trennung
des
oberen
vom
unteren
Montageplattenteils
beide
Rastabschnitte
aus
den
zugehörigen
Rastaufnahmen
im
unteren
Montageplattenteil
herausgedrängt
werden
müssen,
und
da
hierzu
eine
gegensinnige
Verbiegung
der
beiden
Zungen
erforderlich
ist,
ist
es
ausgeschlossen,
daß
die
Entriegelung
versehentlich
erfolgt.
EuroPat v2
Since
unfastening
can
be
done
from
the
front
side,
it
is
not
necessary
to
dismount
the
holding
device.
Da
die
Entriegelung
von
der
Vorderseite
her
erfolgen
kann,
ist
dabei
eine
Demontage
der
Haltevorrichtung
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
Ring
3
can
be
shifted
back
out
of
this
locking
position,
into
the
assembly
position,
and
then
on
into
the
release
position
by
appropriately
rotating
it
with
lever
3.3,
completely
unfastening
the
device
and
allowing
separation
of
components
K1
and
K2
in
the
direction
indicated
by
arrow
N
(FIG.
Aus
dieser
Verriegelungsstellung
kann
durch
entsprechendes
Verdrehen
des
Verriegelungsrings
3
mittels
des
Betätigungshebels
3.1
wieder
in
die
Montagestellung
und
darüberhinaus
in
die
Freigabestellung
zurückgegangen
werden,
um
die
Verbindungseinrichtung
wieder
ganz
zu
lösen
und
die
Komponenten
K1
und
K2
voneinander
zu
trennen
und
in
Pfeilrichtung
N
(Fig.
EuroPat v2
With
this
holding
device,
cables
(18)
with
different
cross-sections
can
be
held
in
the
same
cable
openings
(13),
and
simple
unfastening
for
pulling
out
the
cable
is
also
possible.
Durch
diese
Haltevorrichtung
können
in
denselben
Kabel-Durchgangslöchern
(13)
Kabel
(18)
mit
unterschiedlichen
Durchmessern
gehalten
werden,
wobei
zum
Herausziehen
des
Kabels
auch
eine
einfache
Entriegelung
möglich
ist.
EuroPat v2
By
unfastening
the
four
points
of
junction
correspondingly
designed,
the
tie-bar
24
may
be
replaced
by
a
tie-bar
25
provided
with
bars
for
an
Isofix-fastening.
Durch
Lösen
der
vier
Verbindungspunkte,
die
entsprechend
ausgeführt
sind,
kann
die
Traverse
24
ersetzt
werden
durch
eine
Traverse
25
mit
Bügeln
für
eine
Isofix-Befestigung.
EuroPat v2