Übersetzung für "Unexpected delay" in Deutsch

Rations were very scarce due to the unexpected 3-day delay at the border.
Die Verpflegung war infolge des unvorhergesehenen 3tägigen Aufenthaltes an der Grenze sehr knapp.
ParaCrawl v7.1

If there is any unexpected delay we will inform you immediately.
Sollte es zu einer unvorhergesehenen Verzögerung kommen, informieren wir Sie rechtzeitig.
ParaCrawl v7.1

Don’t let an unexpected delay derail your business needs.
Verlieren Sie durch eine Verzögerung nicht die Kontrolle über Ihr Geschäft.
ParaCrawl v7.1

He said that he had changed his plans due to an unexpected delay.
Er sagte, er habe wegen einer unerwarteten Verspätung, seine Pläne geändert.
ParaCrawl v7.1

We apologize for this unexpected delay.
Wir entschuldigen uns für diese unerwartete Verspätung.
ParaCrawl v7.1

So another unexpected delay and only a few changes:
Also leider schon wieder eine Verzögerung, sodass nur einige wenige Änderungen gemacht wurden:
ParaCrawl v7.1

Note: if the bus has an unexpected delay, we will change your booking free of charge.
Hinweis: Falls der Bus eine unvorhergesehene Verzögerung hat, ändern wir Ihre Buchung gebührenfrei.
ParaCrawl v7.1

Missed aeroplane, boat or train: unexpected delay of the booked transport by at least 48 hours, etc.
Flugzeug, Schiff oder Zug verpasst: unerwartete Verzögerung der gebuchten Beförderung um mindestens 48 Stunden...
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the Commission would have the power not to apply that time limit in the case of an extraordinarily large project or an unexpected delay.
Allerdings wäre die Kommission berechtigt, sich nicht an diese Frist zu halten, wenn es sich um ein außerordentlich großes Projekt oder um eine unerwartete Verzögerung handelt.
Europarl v8

Sea journeys can last several days in high seas and strict planning is necessary to prevent unexpected event or delay, or to cover such eventualities should they occur.
Sie können mehrere Tage auf hoher See bedeuten, und eine minutiöse Planung ist unerlässlich, wenn unerwartete Vorkommnisse oder Verzögerungen vermieden oder - sollten sie dennoch auftreten - behoben werden sollen.
TildeMODEL v2018

With no announcement in the Rose Garden, and literally zero news coming from the White House, one has to wonder what is going on behind the scenes to cause this unexpected delay.
Ohne Ansage im Rose Garden... und ohne jegliche Neuigkeiten aus dem Weißen Haus... fragt man sich, was hinter den Kulissen los ist... dass es zu dieser Verzögerung kommt.
OpenSubtitles v2018

In case of force majeure, we are not responsible for unexpected delay processing your order and thus, no indemnity can apply.
Im Falle höherer Gewalt sind wir nicht für unerwartete Verzögerungen bei der Abwicklung Ihrer Bestellungen verantwortlich und tragen dementsprechend keinerlei Entschädigung.
CCAligned v1

The last thing your factory needs to deal with is an unexpected hiccup or delay from product defects, failures, or accidents.
Das letzte, womit sich Ihre Anlage beschäftigen braucht, ist eine unerwartete Störung oder Verzögerung infolge von Produktfehlern, Defekten oder Unfällen.
ParaCrawl v7.1

If you experience an unexpected delay on the day of the pick-up, please contact the local office.
Wenn Sie am Tag der Abholung eine unerwartete Verzögerung erleben, wenden Sie sich bitte an das örtliche Büro.
ParaCrawl v7.1

The safety communication design can detect every communication error or malfunction - such as an unexpected delay of communication or erroneous data - and then allow the safe shutdown or other safe network activity.
Das sichere Design der Kommunikation erfasst jeden Kommunikationsfehler oder jede Fehlfunktion - wie eine unerwartete Verzögerung der Kommunikation oder fehlerhafte Daten - und löst dann eine sichere Abschaltung oder andere sichere Netzwerkaktivitäten aus.
CCAligned v1

In case of an unexpected delay with your flight, our employee will be kept up to date, in order to ensure your timely reception and comfortable ride to your hotel in Frankfurt city centre.
Im Falle einer unerwarteten Verspätung Ihres Fluges wird unser Mitarbeiter auf dem Laufenden gehalten, um Ihren rechtzeitigen Empfang und Ihre komfortable Fahrt zu Ihrem Hotel in die Frankfurter Innenstadt zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

STIBET eligibility requires that the unexpected delay was caused at the time by a personal emergency situation .
Allerdings setzt die Förderung durch STIBET voraus, dass die unvorhergesehene Verzögerung durch eine in der Promotionsphase aufgetretene persönliche Notlage verursacht worden ist.
ParaCrawl v7.1

The estimated completion of th e Scoping Study has been push ed back slightly due to unexpected delay s in receiving the remain ing assay results back from the independent l aboratory.
Der geschätzte Abschluss der Scoping -Studie wurde geringfügig verschoben, da sich der Eingang der verbleibenden Untersuchungsergebnisse aus dem unabhängigen Labor unerwartet verzögert hat.
ParaCrawl v7.1

The development of the F-35 has also met many unexpected events and delays ...
Die Entwicklung des F-35 hat auch viele unerwartete Ereignisse und Verzögerungen erfahren ...
CCAligned v1

It can also provide up-to-the-minute updates on accidents and unexpected delays.
Waze kann außerdem aktuelle Informationen über Unfälle und unerwartete Verzögerungen liefern.
ParaCrawl v7.1

Unexpected delays and safety hazards cost time, money and sometimes lives.
Unerwartete Verzögerungen und Sicherheitsrisiken kosten Zeit, Geld, und manchmal Menschenleben.
ParaCrawl v7.1

Should unexpected delays occur, you will be informed immediately.
Wenn unerwartete Verzögerungen kommen, dann werden Sie sofort informiert.
ParaCrawl v7.1

In case of unexpected delays in delivery we will notify you immediately upon receipt by email and inform you about the expected delivery time.
Im Falle unerwarteter Lieferverzögerungen benachrichtigen wir Sie unverzüglich nach Bekanntwerden per Email über die voraussichtliche Lieferzeit.
ParaCrawl v7.1

You are welcome to bridge any unexpected delays in collection in our communal areas with a cup of coffee.
Unerwartete Verzögerungen beim Abholen dürfen Sie jederzeit gerne in unseren Aufenthaltsbereichen mit einer Tasse Kaffee überbrücken.
ParaCrawl v7.1

If it should come to unexpected delivery delays, we will inform you naturally immediately by e-mail.
Sollte es unerwarteter Weise zu Lieferverzögerungen kommen, informieren wir Sie natürlich sofort per E-Mail.
ParaCrawl v7.1

We hope there will be no unexpected delays and will make every effort to ensure completion on time.
Wir hoffen auf keine unerwarteten Verzögerungen und setzten alles daran, rechtzeitig fertig zu werden .
CCAligned v1

For example, airlines build into their schedule a “buffer” which allows for an absorption of unexpected delays in arriving or departing aircraft.
Beispielsweise bauen Luftfahrtunternehmen in ihre Flugpläne Pufferzeiten ein, mit denen unerwartete Verspätungen ankommender oder abfliegender Flugzeuge aufgefangen werden können.
TildeMODEL v2018

The advance of the eastern tunnel between tunnel-kilometers 3.7 and 4.3 experienced unexpected delays after an inflow of from 20 to 30 litres of water per second were experienced at the rock face and a closed-face tunnelling method had to be adopted.
Beim Vortrieb der Oströhre kam es zwischen den Tunnel-Kilometern 3,7 und 4,3 zu unerwarteten Verzögerungen, nachdem etwa 20 bis 30 Liter Wasser pro Sekunde an der Ortsbrust anfielen und auf einen geschlossenen Vortrieb umgestellt werden musste.
WikiMatrix v1

Understanding the unique aspects of website translation can help you avoid unexpected costs, delays and risk.
Ein Verständnis für die einzigartigen Aspekte der Website-Übersetzung kann Ihnen helfen, unerwartete Kosten, Verzögerungen und Risiken zu vermeiden.
CCAligned v1