Übersetzung für "Unequal society" in Deutsch

It is the most unequal society in South-East Asia.
Es ist dies die Gesellschaft mit den größten Unterschieden in Südostasien.
Europarl v8

Florida is a much more materially unequal society than Cuba.
Florida ist materiell eine wesentlich ungleichere Gesellschaft als Kuba.
News-Commentary v14

An unequal society cannot help but be an unjust society.
Eine ungleiche Gesellschaft kann nur eine ungerechte Gesellschaft sein.
News-Commentary v14

She believed that that a society without education would be an unequal society.
Ihrer Ansicht nach wäre eine Gesellschaft ohne Bildung eine ungleiche Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Chile today is a deeply unequal society.
Chile ist heute eine zutiefst ungleiche Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

Britain is now as unequal a society as it was in the 18th century.
Großbritannien ist heute eine genauso ungleiche Gesellschaft, wie damals im 18. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

We live in an unequal society in which risk creates asymmetry.
Wir leben in einer ungleichen Gesellschaft, die den durch die Asymmetrie hervorgerufenen Risiken ausgesetzt ist.
TildeMODEL v2018

That discrimination exists is the logical consequence of an unequal society.
Entscheidend ist, die Existenz von Diskriminierungen ist die zwangsläufige Folge einer nichtegalitären Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Therefore we need positive actions, positive discrimination and preferential treatment, to enable us to counterbalance unequal opportunities in society.
Darum brauchen wir positive Maßnahmen, positive Diskriminierung und eine bevorzugte Behandlung, um gesellschaftlicher Ungleichheit entgegenzuwirken.
Europarl v8

Women who live and work in the countryside, like women in other environments, live in an unequal society.
Frauen, die in den ländlichen Gebieten wohnen und arbeiten, leben, wie Frauen in anderen Bereichen, in einer nicht gleichgestellten Gesellschaft.
Europarl v8

Even in a deeply unequal society, those who have less do not necessarily lack the means to live a decent and fulfilling life.
Sogar in einer höchst ungleichen Gesellschaft fehlt es denjenigen, die weniger haben, nicht notwendigerweise an den Mitteln, die ihnen ein menschenwürdiges und erfüllendes Leben ermöglichen.
News-Commentary v14

President Lula's poorest supporters undoubtedly expect him to transform Brazil from the world's most unequal society into a modern social democracy.
Präsident Lulas ärmste Anhänger erwarten von ihm zweifellos, daß er Brasilien, die Gesellschaft der Welt mit den größten sozialen Unterschieden, in eine moderne Sozialdemokratie umformt.
News-Commentary v14

Her most recent reports on women entrepreneurs include Unequal entrepreneurs (Industrial Society, 2001) and Restricted access (Prowess, 2002).
Zu ihren jüngsten Veröffentlichungen über Unternehmerinnen zählen Unequal entrepreneurs (Industrial Society, 2001) and Restricted access (Prowess, 2002).
EUbookshop v2

Since the 1980's, the United States has become... a more unequal society, and its economic dominance has declined.
Seit den 80er Jahren haben sich die USA... zu einer immer ungleicheren Gesellschaft entwickelt... und ihre wirtschaftliche Vorherrschaft ist zurückgegangen.
OpenSubtitles v2018

It is a matter of recognizing the troublesome points of the exercise of authority from the outset and departing from the conflict inherent in an unequal society in order to find those points of equilibrium that allow transformation to be advanced.
Von Anfang an geht es darum, die problematischen Punkte der Ausübung von Autorität zu erkennen, von der einer ungleichen Gesellschaft inhärenten Konfliktualität auszugehen, um zu versuchen, jene Punkte des Gleichgewichts zu finden, die einen Fortschritt in der Transformation erlauben.
ParaCrawl v7.1

Across the world, people with different cultural, religious, and political beliefs are increasingly in agreement that an unequal society is not only unjust, but also unproductive.
In der ganzen Welt sind sich Menschen verschiedener kultureller, religiöser und politischer Überzeugungen einig, dass eine ungleiche Gesellschaft nicht nur unrecht, sondern auch unproduktiv ist.
ParaCrawl v7.1

I heard this comparison to begging: Begging and prostitution are old phenomena, stemming from an unequal society .
Ich habe den selben Vergleich in Bezug auf Betteln gehört. Betteln und Prostitution sind uralte Phänomene und stammen aus einer ungleichen Gesellschaft .
ParaCrawl v7.1

Women have greater economic and social independence and raised expectations, but remain unequal in society.
Frauen haben größere wirtschaftliche und soziale Unabhängigkeit und gestiegene Erwartungen, bleiben jedoch ungleich in dieser Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The unequal society, a society that reproduces inequality as one of its inherent characteristics, cannot be the receptacle for human choice and freedom.
Eine ungleiche Gesellschaft, also eine Gesellschaft, die die Ungleichheit als eine ihrer grundlegenden Merkmale reproduziert, kann nicht der Träger der Freiheit und der Befugnis des Menschen sein.
ParaCrawl v7.1

Due to unequal structures in society, unequal chances for certain social groups - like for instance for migrants, people with disabilities, very young or elderly women - become evident in the intersections of axes of inequality.
Aufgrund gesellschaftlicher Ungleichheitsstrukturen sind ungleiche Chancen für bestimmte gesellschaftliche Gruppen, wie beispielsweise Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen, sehr junge oder ältere Frauen, an den Intersektionen von Achsen der Ungleichheit evident.
ParaCrawl v7.1

She also analyses the search for social justice in an increasingly unequal society and examines strategies employed by a state that cunningly shirks its responsibility.
Darüber hinaus analysiert sie die Suche nach sozialer Gerechtigkeit in einer zunehmend ungleichen Gesellschaft und untersucht die Strategien des Staates, der sich listig aus der Verantwortung stiehlt.
ParaCrawl v7.1

The liberals are blinded by lofty words like "freedom" and "democracy"—classless terms that snooker working people into believing they have equal rights in an increasingly unequal society.
Die Liberalen lassen sich von erhabenen Worten wie "Freiheit" und "Demokratie" blenden – klassenlose Begriffe, mit denen die arbeitenden Menschen übers Ohr gehauen werden, damit sie glauben, sie hätten in einer zunehmend ungleichen Gesellschaft gleiche Rechte.
ParaCrawl v7.1

The liberals are blinded by lofty words like “freedom” and “democracy”—classless terms that snooker working people into believing they have equal rights in an increasingly unequal society.
Die Liberalen lassen sich von erhabenen Worten wie „Freiheit“ und „Demokratie“ blenden – klassenlose Begriffe, mit denen die arbeitenden Menschen übers Ohr gehauen werden, damit sie glauben, sie hätten in einer zunehmend ungleichen Gesellschaft gleiche Rechte.
ParaCrawl v7.1

As we have been seeing, unequal societies are unstable societies.
Wie wir gesehen haben, sind ungleiche Gesellschaften instabile Gesellschaften.
Europarl v8

Kids do worse in the more unequal societies.
Die Kinder schneiden in ungleichen Gesellschaften schlechter ab.
TED2020 v1

And the more unequal societies are more likely also to retain the death penalty.
Und ungleichere Gesellschaften halten auch eher an der Todesstrafe fest.
TED2013 v1.1

Colombia remains one of the most unequal societies in the world.
Kolumbien ist immer noch eine der weltweit ungleichmäßigsten Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Topic of the inaugural conference will be Conviviality in Unequal Societies sein.
Thema der Eröffnungsveranstaltung wird Conviviality in Unequal Societies sein.
ParaCrawl v7.1

After all, we know that, to a large extent, women and men are at present unequally represented in society as a whole.
Wir wissen doch alle, dass Frauen und Männer heute in hohem Maße verschiedene Teile einer ganzheitlichen Gesellschaft präsentieren.
Europarl v8

Celtic Tiger Ireland should be a success story for all the Irish people, and yet we remain one of the most unequal societies not just in the EU but in fact globally.
Der Keltische Tiger Irland sollte eine Erfolgsgeschichte für alle Iren sein, und doch sind wir nicht nur in der Union, sondern auch weltweit immer noch eine der Gesellschaften, in der am wenigsten Chancengleichheit herrscht.
Europarl v8

In unequal societies, resources can be redistributed from the very rich to the rest through progressive taxation, monetary transfers, and salary caps.
In Gesellschaften, die von Ungleichheit geprägt sind, kann eine Umverteilung von Mitteln sehr reicher Personen zugunsten der übrigen Bevölkerung durch progressive Besteuerung, Transferzahlungen und Gehaltsobergrenzen erfolgen.
News-Commentary v14

Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on.
Oder zum Beispiel der Grund, warum Gewalt in ungleicheren Gesellschaften stärker verbreitet ist, ist weil Menschen empfindlich dafür sind, verachtet zu werden.
TED2013 v1.1