Übersetzung für "Undisclosed information" in Deutsch
Party
receiving
undisclosed
information
pursuant
to
this
Agreement
shall
respect
the
privileged
nature
thereof.
Eine
Vertragspartei,
die
aufgrund
dieses
Abkommens
nicht
offenbarte
Informationen
erhält,
beachtet
deren
schutzwürdigen
Charakter.
DGT v2019
Intellectual
property
rights
include
for
the
purpose
of
this
declaration
in
particular
copyright
and
related
rights
(including
computer
programmes
and
data
bases),
trademarks,
geographical
indications,
patents,
designs,
topographies
of
semiconductor
products
and
undisclosed
information.
Für
die
Zwecke
dieser
Erklärung
gehören
zu
den
Rechten
an
geistigem
Eigentum
insbesondere
Urheberrechte
und
verwandte
Schutzrechte
(einschließlich
Computerprogramme
und
Datenbanken),
Marken,
geographische
Angaben,
Patente,
gewerbliche
Muster
und
Modelle,
Topographien
von
Halbleitererzeugnissen
und
nicht
offenbare
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
A
government
that
routinely
makes
fundamental
national-security
decisions
based
on
undisclosed
information,
which
no
one
outside
a
tiny
circle
of
partisan
loyalists
ever
has
a
chance
to
assess,
is
unlikely
to
make
wise
choices.
Wenn
eine
Regierung
Grundsatzentscheidungen
im
Bereich
der
natioanlen
Sicherheit
regelmäßig
auf
Grundlage
geheimer
Informationen
trifft,
die
niemand
außerhalb
eines
kleinen
Kreises
loyaler
Parteigänger
jemals
zu
Gesicht
bekommt,
ist
es
unwahrscheinlich,
dass
es
sich
dabei
um
kluge
Entscheidungen
handelt.
News-Commentary v14
A
Party
and
a
participant
receiving
undisclosed
information
shall
respect
the
privileged
nature
thereof.
Erhalten
eine
Vertragspartei
oder
ein
Mitwirkender
nicht
offenbartes
Wissen,
so
haben
sie
dessen
Schutzwürdigkeit
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
Under
the
Agreement,
the
Parties
agree
that
intellectual,
industrial
and
commercial
property
comprises,
in
particular,
copyright,
including
copyright
in
computer
programs,
and
neighbouring
rights,
trademarks,
service
marks
and
geographical
indications,
including
designation
of
origin,
industrial
designs
and
models,
patents,
configuration
plans
(topographies)
of
integrated
circuits,
sui
generis
protection
of
databases,
protection
of
undisclosed
information
and
protection
against
unfair
competition.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
daß
das
"geistige
und
gewerbliche
Eigentum"
im
Sinne
des
Abkommens
insbesondere
folgendes
umfaßt:
das
Urheberrecht,
einschließlich
des
Urheberrechts
an
Computerprogrammen,
und
die
verwandten
Schutzrechte,
die
Marken
für
Waren
und
Dienstleistungen
und
die
geographischen
Angaben,
einschließlich
der
Ursprungsbezeichnungen,
die
Gebrauchs-
und
Geschmacksmuster,
die
Patente,
die
Topographien
integrierter
Schaltkreise,
den
rechtlichen
Schutz
von
Datenbanken,
den
Schutz
vertraulicher
Informationen
und
den
Schutz
gegen
unlauteren
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
Each
Party
shall
ensure
that
undisclosed
information
under
this
Agreement
and
its
ensuing
privileged
nature
is
readily
recognizable
as
such
by
the
other
Party,
for
example
by
means
of
an
appropriate
marking
or
restrictive
legend.
Jede
Partei
trägt
dafür
Sorge,
dass
die
im
Rahmen
dieses
Abkommens
nicht
offenbarten
Informationen
und
deren
entsprechend
schutzwürdiger
Charakter
von
der
anderen
Vertragspartei
ohne
weiteres
als
solche
zu
erkennen
sind,
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Kennzeichnung
oder
eine
einschränkende
Erklärung.
DGT v2019
Each
Party
shall
endeavor
to
ensure
that
undisclosed
information
received
by
it
under
this
Agreement
shall
be
controlled
as
provided
therein.
Jede
Vertragspartei
ist
darum
bemüht
sicherzustellen,
dass
nicht
offenbarte
Informationen,
von
denen
sie
im
Rahmen
dieses
Abkommens
Kenntnis
erhält,
in
der
darin
geregelten
Art
und
Weise
überwacht
werden.
DGT v2019
Moreover,
there
were
concerns
regarding
China's
obligations
in
respect
of
the
protection
of
undisclosed
information
under
the
TRIPS.
Außerdem
bestanden
Bedenken
hinsichtlich
der
Verpflichtungen
Chinas
in
Bezug
auf
den
Schutz
vertraulicher
Informationen
nach
dem
TRIPS-Abkommen.
TildeMODEL v2018
This
obligation
covers
inter
alia
copyright,
including
the
copyright
in
computer
programmes,
and
neighbouring
rights,
the
rights
related
to
databases,
patents
(including
Supplementary
Protection
Certificates),
industrial
designs,
trademarks
and
service
marks,
topographies
of
integrated
circuits,
geographical
indications,
including
appellations
of
origins,
as
well
as
protection
against
unfair
competition
as
referred
to
in
Article
10a
of
the
Paris
Convention
for
the
Protection
of
Industrial
Property
an
the
protection
of
undisclosed
information
on
know-how.
Unter
diese
Verpflichtung
fallen
unter
anderem
das
Urheberrecht,
darunter
auch
im
Bereich
Computerprogramme,
und
die
verwandten
Schutzrechte,
die
Rechte
im
Bereich
Datenbanken,
Patente
(einschließlich
ergänzende
Schutzzertifikate),
gewerbliche
Muster,
Warenzeichen
und
Dienstleistungsmarken,
Topografien
integrierter
Schaltkreise,
geografische
Angaben,
einschließlich
Ursprungsbezeichnungen,
sowie
der
Schutz
vor
unlauterem
Wettbewerb
im
Sinne
des
Artikels
10a
der
Pariser
Verbandsübereinkunft
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
und
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
über
Know-how.
TildeMODEL v2018
Trade
secrets
(also
called
“confidential
business
information"
or
“undisclosed
information”)
are
used
by
companies
of
all
sizes
in
all
economic
sectors
to
protect
a
wide
range
of
different
information,
such
as
the
manufacturing
process
of
Michelin
tyres,
the
recipe
for
“Pasteis
de
Belém"
(a
Portuguese
custard
tart),
the
technology
and
know-how
used
in
Airbus
aircraft
and
Google's
search
algorithm.
Das
Instrument
des
Geschäftsgeheimnisses
(auch
als
„vertrauliche
Geschäftsinformationen“
oder
„nicht
offengelegte
Informationen“
bezeichnet)
wird
von
Unternehmen
unterschiedlicher
Größe
in
allen
Wirtschaftsbereichen
genutzt,
um
ein
breites
Spektrum
unterschiedlichster
Informationen
zu
schützen,
wie
etwa
das
Verfahren
zur
Herstellung
der
Michelin-Reifen,
das
Rezept
des
„Pasteis
de
Belém“
(portugiesische
Puddingtörtchen),
Technologien
und
Know-how,
die
bei
der
Konstruktion
des
Airbus
Anwendung
finden,
oder
den
Suchalgorithmus
von
Google.
TildeMODEL v2018
It
is
not
confined,
even
in
the
code,
to
the
transfer
of
blocks
of
shares
or
to
the
few
supplementary
principles
in
the
second
part,
which
may
refer
to
this
principle,
such
as
the
use
of
undisclosed
information
to
the
detriment
of
those
not
having
access
to
it
or
the
compartmentation
of
markets
making
it
possible
to
give
advantages
to
certain
purchasers
or
sellers
of
securities
over
others.
Ebensowenig
beschränkt
es
sich
in
den
Wohlverhaltensregeln
auf
die
Abtretung
von
Aktienpaketen
oder
auf
die
ergänzenden
Grundsätze,
die
im
zweiten
Teil
aufgeführt
sind
und
sich
darauf
beziehen
kön
nen,
beispielsweise
eine
Nutzung
von
nichtpublizierten
Informationen
zum
Naehteil
derjenigen,
denen
diese
Informationen
nicht
zur
Verfügung'
stehen,
oder
eine
Abschottung
der
Märkte,
auf
de
nen
bestimmte
Käufer
oder
Verkäufer
von
Wertpapieren
anderen
gegenübei
bevorzugt
werden
kön
nen.
EUbookshop v2
As
far
as
services
are
concerned,
the
most
important
provisions
of
the
TRIPs
Agreement
will
most
probably
be
those
ensuring
the
protection
and
enforcement
of
trade
and
service
marks
and,
to
some
extent,
the
protection
of
undisclosed
information.
Was
die
Dienstleistungen
betrifft,
so
sind
die
wichtigsten
Bestimmungen
des
TRIPS-Übereinkommens
vermutlich
diejenigen
zum
Schutz
und
zur
Durchsetzung
von
Handels-
und
Dienstleistungsmarken
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
diejenigen
zum
Schutz
vertraulicher
Informationen.
EUbookshop v2
Each
Party
shall
endeavour
to
ensure
that
undisclosed
information
received
by
it
under
this
Decision
shall
be
controlled
as
provided
herein.
Jede
Vertragspartei
setzt
sich
nach
besten
Kräften
dafür
ein,
daß
nicht
offenbartes
Wissen,
von
dem
sie
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
Kenntnis
erhält,
in
der
darin
geregelten
Art
und
Weise
überwacht
wird.
TildeMODEL v2018
Each
Party
shall
ensure
that
it
and
its
participants
clearly
identify
undisclosed
information,
for
example
by
means
of
an
appropriate
marking
or
restrictive
legend.
Jede
Vertragspartei
trägt
dafür
Sorge,
daß
sie
und
ihre
Mitwirkenden
nicht
offenbartes
Wissen
deutlich
als
solches
ausweisen,
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Kennzeichnung
oder
eine
einschränkende
Erklärung.
TildeMODEL v2018
As
per
Article
39
of
the
TRIPs
Agreement,
all
of
the
states
in
which
we
offer
services
are
obliged
to
protect
'undisclosed
information'
which
meets
certain
criteria.
Gemäß
Artikel
39
des
TRIPS-Übereinkommens
sind
alle
Staaten,
in
denen
wir
unsere
Dienstleistungen
anbieten,
verpflichtet,
"vertrauliche
Informationen"
,
die
bestimmte
Kriterien
erfüllen,
zu
schützen.
CCAligned v1
Novatrades
may
not
be
able
to
ascertain
the
appropriateness
of
any
product
to
me,
including
due
to
lack
of
experience
or
undisclosed
information.
Novatrades
könnte
nicht
in
der
Lage
sein,
die
Angemessenheit
eines
Produktes
für
mich
zu
ermitteln,
auch
wegen
fehlender
Erfahrung
oder
nicht
offenbarter
Informationen.
CCAligned v1
In
the
preparatory
phase
is
the
new
Jubilee
book,
which
maps
the
development
of
the
Košice
Marathon
with
previously
undisclosed
information.
Zur
Zeit
wird
ein
neues
Jubiläumsbuch
vorbereitet,
das
die
Entwicklung
des
Košice-Marathons
mit
bisher
nicht
veröffentlichten
Informationen
aufzeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
some
occasions
the
Debian
Security
Team
might
be
handling
and
preparing
DSAs
for
packages
based
on
undisclosed
information
provided
to
them
(for
example,
through
closed
vendor
mailing
lists
or
by
upstream
maintainers
of
software).
In
einigen
Fällen
gibt
das
Debian-Sicherheitsteam
DSA
für
Pakete
heraus,
die
auf
vertraulichen
Informationen
beruhen,
die
das
Team
erhalten
hat
(z.B.
über
nicht-öffentliche
Mailinglisten
der
Distributionen
oder
von
Programmautoren).
ParaCrawl v7.1
Outside
parties
privy
to
undisclosed
material
information
or
privileged
information
concerning
the
Company
will
be
told
that
they
must
not
disclose
this
information
to
anyone
else,
other
than
in
the
necessary
course
of
business
and
that
they
may
not
trade
in
the
Company's
securities
until
the
information
is
publicly
disclosed.
Unternehmensfremde
Personen,
die
Kenntnis
von
wichtigen,
nicht
öffentlichen
Informationen
über
das
Unternehmen
erlangen,
werden
angewiesen,
diese
Informationen
nicht
an
Dritte
weiterzugeben,
es
sei
denn,
dass
dies
im
normalen
Geschäftsgang
unbedingt
erforderlich
ist,
und
auch
nicht
in
Wertpapieren
des
Unternehmens
zu
handeln,
bis
diese
Informationen
öffentlich
gemacht
wurden
bzw.
nicht
länger
von
wesentlicher
Bedeutung
sind.
ParaCrawl v7.1