Übersetzung für "Undisclosed information" in Deutsch

Party receiving undisclosed information pursuant to this Agreement shall respect the privileged nature thereof.
Eine Vertragspartei, die aufgrund dieses Abkommens nicht offenbarte Informationen erhält, beachtet deren schutzwürdigen Charakter.
DGT v2019

Intellectual property rights include for the purpose of this declaration in particular copyright and related rights (including computer programmes and data bases), trademarks, geographical indications, patents, designs, topographies of semiconductor products and undisclosed information.
Für die Zwecke dieser Erklärung gehören zu den Rechten an geistigem Eigentum insbesondere Urheberrechte und verwandte Schutzrechte (einschließlich Computerprogramme und Datenbanken), Marken, geographische Angaben, Patente, gewerbliche Muster und Modelle, Topographien von Halbleitererzeugnissen und nicht offenbare Informationen.
JRC-Acquis v3.0

A government that routinely makes fundamental national-security decisions based on undisclosed information, which no one outside a tiny circle of partisan loyalists ever has a chance to assess, is unlikely to make wise choices.
Wenn eine Regierung Grundsatzentscheidungen im Bereich der natioanlen Sicherheit regelmäßig auf Grundlage geheimer Informationen trifft, die niemand außerhalb eines kleinen Kreises loyaler Parteigänger jemals zu Gesicht bekommt, ist es unwahrscheinlich, dass es sich dabei um kluge Entscheidungen handelt.
News-Commentary v14

A Party and a participant receiving undisclosed information shall respect the privileged nature thereof.
Erhalten eine Vertragspartei oder ein Mitwirkender nicht offenbartes Wissen, so haben sie dessen Schutzwürdig­keit zu beachten.
TildeMODEL v2018

Under the Agreement, the Parties agree that intellectual, industrial and commercial property comprises, in particular, copyright, including copyright in computer programs, and neighbouring rights, trademarks, service marks and geographical indications, including designation of origin, industrial designs and models, patents, configuration plans (topographies) of integrated circuits, sui generis protection of databases, protection of undisclosed information and protection against unfair competition.
Die Vertragsparteien kommen überein, daß das "geistige und gewerbliche Eigentum" im Sinne des Abkommens insbesondere folgendes umfaßt: das Urheberrecht, einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen, und die verwandten Schutzrechte, die Marken für Waren und Dienstleistungen und die geographischen Angaben, einschließlich der Ursprungsbezeichnungen, die Gebrauchs- und Geschmacksmuster, die Patente, die Topographien integrierter Schaltkreise, den rechtlichen Schutz von Datenbanken, den Schutz vertraulicher Informationen und den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Each Party shall ensure that undisclosed information under this Agreement and its ensuing privileged nature is readily recognizable as such by the other Party, for example by means of an appropriate marking or restrictive legend.
Jede Partei trägt dafür Sorge, dass die im Rahmen dieses Abkommens nicht offenbarten Informationen und deren entsprechend schutzwürdiger Charakter von der anderen Vertragspartei ohne weiteres als solche zu erkennen sind, beispielsweise durch eine entsprechende Kennzeichnung oder eine einschränkende Erklärung.
DGT v2019

Each Party shall endeavor to ensure that undisclosed information received by it under this Agreement shall be controlled as provided therein.
Jede Vertragspartei ist darum bemüht sicherzustellen, dass nicht offenbarte Informationen, von denen sie im Rahmen dieses Abkommens Kenntnis erhält, in der darin geregelten Art und Weise überwacht werden.
DGT v2019

Moreover, there were concerns regarding China's obligations in respect of the protection of undisclosed information under the TRIPS.
Außerdem bestanden Bedenken hinsichtlich der Verpflichtungen Chinas in Bezug auf den Schutz vertraulicher Informationen nach dem TRIPS-Abkommen.
TildeMODEL v2018

This obligation covers inter alia copyright, including the copyright in computer programmes, and neighbouring rights, the rights related to databases, patents (including Supplementary Protection Certificates), industrial designs, trademarks and service marks, topographies of integrated circuits, geographical indications, including appellations of origins, as well as protection against unfair competition as referred to in Article 10a of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property an the protection of undisclosed information on know-how.
Unter diese Verpflichtung fallen unter anderem das Urheberrecht, darunter auch im Bereich Computerprogramme, und die verwandten Schutzrechte, die Rechte im Bereich Datenbanken, Patente (einschließlich ergänzende Schutzzertifikate), gewerbliche Muster, Warenzeichen und Dienstleistungsmarken, Topografien integrierter Schaltkreise, geografische Angaben, einschließlich Ursprungsbezeichnungen, sowie der Schutz vor unlauterem Wettbewerb im Sinne des Artikels 10a der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und der Schutz vertraulicher Informationen über Know-how.
TildeMODEL v2018

Trade secrets (also called “confidential business information" or “undisclosed information”) are used by companies of all sizes in all economic sectors to protect a wide range of different information, such as the manufacturing process of Michelin tyres, the recipe for “Pasteis de Belém" (a Portuguese custard tart), the technology and know-how used in Airbus aircraft and Google's search algorithm.
Das Instrument des Geschäftsgeheimnisses (auch als „vertrauliche Geschäftsinformationen“ oder „nicht offengelegte Informationen“ bezeichnet) wird von Unternehmen unterschiedlicher Größe in allen Wirtschaftsbereichen genutzt, um ein breites Spektrum unterschiedlichster Informationen zu schützen, wie etwa das Verfahren zur Herstellung der Michelin-Reifen, das Rezept des „Pasteis de Belém“ (portugiesische Puddingtörtchen), Technologien und Know-how, die bei der Konstruktion des Airbus Anwendung finden, oder den Suchalgorithmus von Google.
TildeMODEL v2018

It is not confined, even in the code, to the transfer of blocks of shares or to the few supplementary principles in the second part, which may refer to this principle, such as the use of undisclosed information to the detriment of those not having access to it or the compartmentation of markets making it possible to give advantages to certain purchasers or sellers of securities over others.
Ebensowenig beschränkt es sich in den Wohlverhaltensregeln auf die Abtretung von Aktienpaketen oder auf die ergänzenden Grundsätze, die im zweiten Teil aufgeführt sind und sich darauf beziehen kön nen, beispielsweise eine Nutzung von nichtpublizierten Informationen zum Naehteil derjenigen, denen diese Informationen nicht zur Verfügung' stehen, oder eine Abschottung der Märkte, auf de nen bestimmte Käufer oder Verkäufer von Wertpapieren anderen gegenübei bevorzugt werden kön nen.
EUbookshop v2

As far as services are concerned, the most important provisions of the TRIPs Agreement will most probably be those ensuring the protection and enforcement of trade and service marks and, to some extent, the protection of undisclosed information.
Was die Dienstleistungen betrifft, so sind die wichtigsten Bestimmungen des TRIPS-Übereinkommens vermutlich diejenigen zum Schutz und zur Durchsetzung von Handels- und Dienstleistungsmarken und bis zu einem gewissen Grad auch diejenigen zum Schutz vertraulicher Informationen.
EUbookshop v2

Each Party shall endeavour to ensure that undisclosed information received by it under this Decision shall be controlled as provided herein.
Jede Vertragspartei setzt sich nach besten Kräften dafür ein, daß nicht offenbartes Wissen, von dem sie im Rahmen dieses Beschlusses Kenntnis erhält, in der darin geregelten Art und Weise überwacht wird.
TildeMODEL v2018

Each Party shall ensure that it and its participants clearly identify undisclosed information, for example by means of an appropriate marking or restrictive legend.
Jede Vertragspartei trägt dafür Sorge, daß sie und ihre Mitwirkenden nicht offenbartes Wissen deutlich als solches ausweisen, beispielsweise durch eine entsprechende Kennzeichnung oder eine einschränkende Erklärung.
TildeMODEL v2018

As per Article 39 of the TRIPs Agreement, all of the states in which we offer services are obliged to protect 'undisclosed information' which meets certain criteria.
Gemäß Artikel 39 des TRIPS-Übereinkommens sind alle Staaten, in denen wir unsere Dienstleistungen anbieten, verpflichtet, "vertrauliche Informationen" , die bestimmte Kriterien erfüllen, zu schützen.
CCAligned v1

Novatrades may not be able to ascertain the appropriateness of any product to me, including due to lack of experience or undisclosed information.
Novatrades könnte nicht in der Lage sein, die Angemessenheit eines Produktes für mich zu ermitteln, auch wegen fehlender Erfahrung oder nicht offenbarter Informationen.
CCAligned v1

In the preparatory phase is the new Jubilee book, which maps the development of the Košice Marathon with previously undisclosed information.
Zur Zeit wird ein neues Jubiläumsbuch vorbereitet, das die Entwicklung des Košice-Marathons mit bisher nicht veröffentlichten Informationen aufzeichnet.
ParaCrawl v7.1

In some occasions the Debian Security Team might be handling and preparing DSAs for packages based on undisclosed information provided to them (for example, through closed vendor mailing lists or by upstream maintainers of software).
In einigen Fällen gibt das Debian-Sicherheitsteam DSA für Pakete heraus, die auf vertraulichen Informationen beruhen, die das Team erhalten hat (z.B. über nicht-öffentliche Mailinglisten der Distributionen oder von Programmautoren).
ParaCrawl v7.1

Outside parties privy to undisclosed material information or privileged information concerning the Company will be told that they must not disclose this information to anyone else, other than in the necessary course of business and that they may not trade in the Company's securities until the information is publicly disclosed.
Unternehmensfremde Personen, die Kenntnis von wichtigen, nicht öffentlichen Informationen über das Unternehmen erlangen, werden angewiesen, diese Informationen nicht an Dritte weiterzugeben, es sei denn, dass dies im normalen Geschäftsgang unbedingt erforderlich ist, und auch nicht in Wertpapieren des Unternehmens zu handeln, bis diese Informationen öffentlich gemacht wurden bzw. nicht länger von wesentlicher Bedeutung sind.
ParaCrawl v7.1