Übersetzung für "Underlying notion" in Deutsch
The
underlying
notion
of
the
European
Central
Bank'
s
request
and
the
Commission'
s
proposal
is
that
the
cost
of
labour
is
one
of
the
causes
of
inflation.
Ausgangspunkt
für
die
Forderung
der
Zentralbank
und
den
Vorschlag
der
Kommission
war
die
Auffassung,
dass
die
Arbeitskosten
eine
der
Ursachen
der
Inflation
seien.
Europarl v8
This
makes
use
of
the
underlying
notion
that
the
sound
made
by
the
peening
material
changes
as
a
function
of
its
quantity.
Dabei
macht
man
sich
den
Grundgedanken
zu
Nutze,
dass
sich
der
Schall
des
Strahlguts
in
Abhängigkeit
von
seiner
Menge
ändert.
EuroPat v2
The
underlying
notion
of
the
invention
is
that
the
individual
light
emitting
diodes
of
the
lighting
arrangement
are
arranged
similarly
to
the
atoms
of
a
crystal
lattice
on
a
lattice
structure
which
however,
in
contrast
to
a
crystal
lattice,
is
only
two-dimensional.
Der
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Gedanke
besteht
darin,
die
einzelnen
Leuchtdioden
der
Beleuchtungseinrichtung
analog
zu
den
Atomen
eines
Kristallgitters
auf
einer
Gitterstruktur
anzuordnen,
die
jedoch
im
Gegensatz
zu
einem
Kristallgitter
lediglich
zweidimensional
ist.
EuroPat v2
To
do
so
we
have
to
reject
the
notion
underlying
the
theories
of
patriarchy,
of
the
little
woman
analysis,
which
as
Joan
Smith
describes,
pictures
'women
at
the
hearth,
men
on
the
battlefield'.
Um
das
zu
machen,
müssen
wir
die
den
Theorien
des
Patriarchats
zugrundeliegende
Vorstellung
der
"Kleinen-Frau"-Analyse,
die,
wie
von
Joan
Smith
beschrieben,
"Frauen
beim
Herd,
Männer
auf
dem
Schlachtfeld"
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Parables
is
an
experimental
exhibition
project
that
focuses
on
the
unspoken
and
implicit
power
underlying
the
notion
of
universal
truths
through
art
practice.
Parables
ist
ein
experimentelles
Ausstellungsprojekt,
das
auf
die
unausgesprochene
und
implizite
Macht
fokussiert
ist,
die
dem
Verständnis
von
universeller
Wahrheit
durch
Kunstpraxis
zugrunde
liegt.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
apply
a
partial
reflective
layer
to
a
thin-film
layer
which
is
transparent
over
its
entire
surface
area,
in
order
thereby
to
provide
a
security
element
having
transmissive
and
reflective
regions
By
virtue
of
those
variants
or
a
combination
thereof
it
is
possible
to
implement
complex
and
optically
attractive
security
elements
based
on
the
underlying
notion
of
the
invention.
Auch
ist
es
möglich,
auf
einen
vollflächig
transparenten
Dünnfilmschicht-Interferenzschicht-Aufbau
eine
partielle
reflektive
Schicht
aufzubringen,
um
damit
ein
Sicherheitselement
mit
transmissiven
und
reflektiven
Bereichen
bereitzustellen.
Durch
diese
Varianten
oder
eine
Kombination
dieser
Varianten
ist
es
möglich,
komplexe
und
optisch
ansprechende
Sicherheitselemente
basierend
auf
dem
Grundgedanken
der
Erfindung
zu
verwirklichen.
EuroPat v2
In
calculating
the
net
position
the
competent
authorities
shall
allow
positions
in
derivative
instruments
to
be
treated,
as
laid
down
in
points
4
to
7,
as
positions
in
the
underlying
(or
notional)
security
or
securities.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Möglichkeit
vorsehen,
dass
bei
der
Berechnung
der
Nettoposition
die
Positionen
in
Derivaten
—
in
der
unter
den
Nummern
4
bis
7
ausgeführten
Weise
—
als
Positionen
der
(des)
zugrunde
liegenden
(oder
fiktiven)
Wertpapiere(s)
behandelt
werden.
DGT v2019
In
calculating
the
net
position
the
competent
authorities
may
allow
positions
in
derivative
instruments
to
be
treated
as
the
underlying
(or
notional)
security/securities.
Die
zuständigen
Stellen
können
die
Möglichkeit
vorsehen,
daß
bei
der
Berechnung
der
Netto-Position
die
Positionen
abgeleiteter
Instrumente
ebenso
behandelt
werden
wie
das
zugrundeliegende
(oder
fiktive)
Wertpapier
(die
Wertpapiere).
EUbookshop v2
Visualisation
can
also
be
useful
in
enabling
abetter
understanding
of
mathematics
by
bridging
the
gap
between
abstract
concepts
andtheir
practical
applications,
most
notablythrough
revealing
the
underlying
fundamental
notions.
Zum
„Nutzaspekt“
der
Visualisierung
gehört,dass
sie
auch
ein
besseres
Verständnis
der
Mathematik
erlaubt
und
den
Graben
zwischender
Abstraktion
und
ihren
praktischen
Anwendungen
schließt,
indem
sie
die
diesen
zugrundeliegenden
Begriffe
sichtbar
macht.
EUbookshop v2
In
calculating
the
net
position
the
competent
authorities
shall
allow
positions
in
derivative
instruments
to
be
treated,
as
laid
down
in
paragraphs
4
to
7,
as
positions
in
the
underlying
(or
notional)
security
or
securities.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Möglichkeit
vorsehen,
daß
bei
der
Berechnung
der
Nettoposition
die
Positionen
in
abgeleiteten
Instrumenten
—
in
der
unter
den
Nummern
4
bis
7
ausgeführten
Weise
—
als
Positionen
der
(des)
zugrundeliegenden
(oder
fiktiven)
Wertpapiere(s)
behandelt
werden.
EUbookshop v2
But
what
are
the
underlying
notions
of
craft
and
workshop
that
render
them
suitable
models
for
scholarly
work?
Aber
was
sind
die
zugrunde
liegenden
Vorstellungen
von
Handwerk
und
Werkstatt
und
was
macht
diese
zu
geeigneten
"Vor-Bildern"
für
die
wissenschaftliche
Arbeit?
ParaCrawl v7.1
In
place
of
the
long-term
view
of
technological
transformations,
which
underlies
the
common
notion
that
we
have
just
entered
a
new
era,
the
information
age,
I
want
to
argue
that
every
age
was
an
age
of
information,
each
in
its
own
way,
and
that
information
has
always
been
unstable.
Anstatt
einer
langfristigen
Sicht
auf
technische
Veränderungen
das
Wort
zu
reden,
die
sich
hinter
der
verbreiteten
Auffassung
verbirgt,
wir
hätten
gerade
eine
neue
Ära
begonnen,
nämlich
das
Informationszeitalter,
schlage
ich
eine
andere
Sichtweise
vor:
jedes
Zeitalter
war
auf
seine
Art
ein
Informationszeitalter,
und
Information
war
immer
instabil.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
notions
of
ailments
and
their
treatment
options
have
undergone
numerous
changes
in
the
course
of
time.
Die
dabei
zugrunde
gelegten
Vorstellungen
von
Krankheiten
und
ihre
Behandlungsmöglichkeiten
haben
im
Laufe
der
Zeit
zahlreiche
Wandlungen
erfahren.
ParaCrawl v7.1