Übersetzung für "Underlying illness" in Deutsch
Logorrhea
is
a
symptom
of
an
underlying
illness,
and
should
be
treated
by
a
medical
professional.
Sie
kann
auch
Symptom
einer
neurologischen
Erkrankung
sein.
Wikipedia v1.0
The
underlying
illness
may
persist
for
a
long
time.
Die
zugrunde
liegende
Krankheit
kann
lange
Zeit
bestehen
bleiben.
ELRC_2682 v1
Why
can
these
tests
be
in
the
borderline
zone
and
there
is
no
illness
underlying?
Wieso
können
diese
Tests
auch
im
Graubereich
sein
und
keine
Erkrankung
vorliegen?
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
secondary
form,
treatment
of
the
underlying
illness
is
also
of
fundamental
importance.
Bei
den
sekundären
Formen
ist
die
Therapie
der
Grunderkrankung
zusätzlich
von
entscheidender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Insomnia
may
be
a
symptom
of
serious
underlying
illness.
Schlafstörungen
können
ein
Symptom
einer
seriösen
Krankheit
sein.
ParaCrawl v7.1
Insomnia
may
be
a
symptom
of
serious
underlying
medical
illness.
Schlafstörungen
können
ein
Symptom
von
ernsthaften
grundlegenden
Erkrankungen
sein.
ParaCrawl v7.1
Is
there
an
illness
underlying?
Liegt
dem
Ereignis
eine
Erkrankung
zugrunde?
ParaCrawl v7.1
Treatment
of
the
arteriosclerosis
or
the
underlying
illness
which
has
caused
the
arteriosclerosis
must
be
continued.
Die
Behandlung
der
Arteriosklerose
oder
der
Grunderkrankung,
welche
die
Arteriosklerose
verursacht,
muss
weitergeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Treatment
of
the
underlying
illness
is
necessary
after
the
person
is
medically
stable.
Eine
Behandlung
der
zugrunde
liegenden
Krankheit
ist
erforderlich,
nachdem
die
Person
medizinisch
stabilisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
palliative
care
at
our
hospital
is
available
to
all
patients
irrespective
of
their
underlying
illness
or
insurance
status.
Das
Palliativangebot
unserer
Klinik
steht
unabhängig
von
Grunderkrankungen
oder
Versicherungsstatus
allen
Patienten
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Rather,
they
represent
the
consequence
of
an
underlying
illness
or
a
“system
overload”.
Vielmehr
stellen
sie
die
Folge
einer
zugrunde
liegenden
Erkrankung
oder
einer
„Systemüberlastung“
dar.
ParaCrawl v7.1
Smoking
cessation,
with
or
without
pharmacotherapy,
has
been
associated
with
exacerbation
of
underlying
psychiatric
illness
(e.g.
depression).
Eine
Raucherentwöhnung
mit
oder
ohne
Arzneimitteltherapie
wurde
mit
einer
Verschlechterung
von
psychiatrischen
Grunderkrankungen
(z.
B.
Depressionen)
in
Verbindung
gebracht.
ELRC_2682 v1
Patients
with
an
acute
underlying
illness
at
the
time
of
Aldurazyme
infusion
appear
to
be
at
greater
risk
for
IARs.
Bei
Patienten
mit
einer
akuten
Grunderkrankung
zum
Zeitpunkt
der
Aldurazyme-Infusion
scheint
ein
größeres
Risiko
von
infusionsbedingten
Reaktionen
zu
bestehen.
ELRC_2682 v1
Whether
a
patient’s
death
or
hospitalization
is
due
to
a
particular
drug,
the
underlying
illness,
or
a
combination
of
the
two
can
be
hard
to
determine.
Es
ist
unter
Umständen
schwierig
festzustellen,
ob
der
Tod
oder
der
Krankenhausaufenthalt
eines
Patienten
auf
ein
bestimmtes
Medikament,
die
zugrunde
liegende
Krankheit
oder
eine
Kombination
aus
beiden
zurückzuführen
ist.
News-Commentary v14
Whenever
possible,
treatment
of
sleep
disorders
should
consist
of
treatment
of
the
basic
underlying
Illness
or
psychosocial
conflict.
Wann
Immer
möglich,
ist
eine
Insomnie
durch
Behandlung
der
zugrunde
liegenden
Erkrankung
oder
des
vorhandenen
psychosozialen
Konflikts
zu
behandeln.
EUbookshop v2
The
prognosis
of
NRH
depends
on
both
the
severity
of
the
underlying
illness
and
the
prevention
of
secondary
complications
of
portal
hypertension.
Die
Prognose
hängt
einerseits
von
der
Schwere
der
Grunderkrankung
und
andererseits
von
der
Vermeidung
sekundärer
Komplikationen
der
portalen
Hypertension
ab.
WikiMatrix v1
Independent
of
the
therapy
for
the
underlying
fundamental
illness,
the
physician
treats
the
over-hydration
mentioned
by
increasing
kidney
performance,
by
administering
diuretics,
frequently
high
ceiling
diuretics
of
the
type
Furosemides
(Lasix).
Unabhängig
von
der
Therapie
der
zugrunde
liegenden
Grunderkrankung
bekämpft
der
Mediziner
die
genannten
Überwässerungen
mit
der
Erhöhung
der
Nierenleistung,
indem
er
Diuretika
verabreicht,
oft
Schleifendiuretika
vom
Typ
Furosemid
(Lasix).
EuroPat v2
Depending
on
what
underlying
illness
is
causing
the
cyanosis,
medicines
may
be
prescribed
to
treat
the
condition,
or
surgery
and/or
further
therapy
ordered.
Je
nachdem,
was
Grunderkrankung
verursacht
die
Zyanose,
Medikamente
verschrieben,
um
den
Zustand
zu
behandeln,
oder
Operation
und
/
oder
weitere
Therapie
bestellt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
have
any
type
of
underlying
illness
we
would
certainly
suggest
you
speak
with
your
physician
before
trying
this
or
any
kind
of
various
other
tablet
for
that
matter.
Dennoch,
wenn
jede
Art
der
zugrunde
liegenden
Erkrankung
hat,
würden
wir
auf
jedem
Fall
empfehlen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
bevor
diesen
oder
eine
verschiedene
andere
Kapsel
für
diese
Angelegenheit
zu
versuchen.
ParaCrawl v7.1
For
the
patient,
this
means
that
the
underlying
illness
behind
their
symptoms
of
whatever
kind
–
from
Parkinson’s
disease
to
athlete’s
foot
–
can
be
diagnosed
accurately,
and
a
subsequent
course
of
further
treatment
planned
at
the
diagnostic
and
treatment
centre
in
Berlin-Friedrichshain.
Für
den
Patienten
bedeutet
dies,
dass
im
Diagnostisch
Therapeutischen
Zentrum
in
Berlin-Friedrichshain
die
seinen
Beschwerden
jedweder
Art
zugrundeliegende
Krankheit
–
von
Parkinson
bis
Fersensporn
–
genau
diagnostiziert
und
im
Anschluss
die
weitere
Therapie
geplant
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
the
underlying
neurological
illness
is
not
cured,
the
complex
needs
to
be
injected
again
at
intervals
of
three
to
four
months.
Da
die
zugrunde
liegende
neurologische
Erkrankung
nicht
geheilt
wird,
muss
der
Komplex
in
Intervallen
von
drei
bis
vier
Monaten
erneut
injiziert
werden.
EuroPat v2
For
the
patient,
this
means
that
the
underlying
illness
behind
their
symptoms
of
whatever
kind
–
from
Parkinson's
disease
to
athlete's
foot
–
can
be
diagnosed
accurately,
and
a
subsequent
course
of
further
treatment
planned
at
the
diagnostic
and
treatment
centre
in
Berlin-Friedrichshain.
Für
den
Patienten
bedeutet
dies,
dass
im
Diagnostisch
Therapeutischen
Zentrum
in
Berlin-Friedrichshain
die
seinen
Beschwerden
jedweder
Art
zugrundeliegende
Krankheit
–
von
Parkinson
bis
Fersensporn
–
genau
diagnostiziert
und
im
Anschluss
die
weitere
Therapie
geplant
wird.
ParaCrawl v7.1
Elderly
people
in
particular,
as
well
as
immunocomprimised
persons
(usually
caused
by
a
severe
underlying
illness
such
as
cancer
or
long-term
intake
of
immunosuppressant
drugs),
expectant
mothers
and
newborn
babies
have
an
increased
risk
of
contracting
listeriosis.
Ein
erhöhtes
Risiko,
an
einer
Listeriose
zu
erkranken,
haben
insbesondere
ältere
Menschen,
Personen
mit
verminderter
Immunabwehr
(zumeist
verursacht
durch
eine
schwere
Grunderkrankung
wie
z.
B.
Tumore
oder
durch
die
längerfristige
Einnahme
immunsuppressiver
Medikamente)
sowie
Schwangere
und
Neugeborene.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
therapeutic
techniques
allows
you
to
create
an
individual
health
course
that
takes
into
account
both
the
underlying
illness
of
a
resting
person
and
the
attendant
ailments.
Eine
Vielzahl
von
therapeutischen
Techniken
ermöglicht
es
Ihnen,
einen
individuellen
Gesundheitskurs
zu
erstellen,
der
sowohl
die
zugrunde
liegende
Krankheit
einer
ruhenden
Person
als
auch
die
damit
verbundenen
Beschwerden
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Don't
choose
a
listless
puppy
as
he
could
have
an
underlying
illness
and
ensure
that
there
are
no
obvious
signs
of
disease.
Wählen
Sie
keinen
teilnahmslosen
Welpen,
da
er
eine
Krankheit
haben
könnte,
und
achten
Sie
darauf,
dass
keine
offensichtlichen
Anzeichen
für
eine
Erkrankung
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Effectively,
although
it
is
extremely
rare,
PE
itself
can
be
a
symptom
of
a
more
serious
underlying
illness
or
other
health
issue
such
as
nerve
harm,
neurological
issues,
or
prostate
problems.
Effektiv,
obwohl
es
sehr
selten
ist,
PE
selbst
kann
ein
Symptom
für
eine
ernsthafte
Grunderkrankung
oder
andere
Gesundheitsproblem
wie
Nerven
Schaden,
neurologische
Probleme,
oder
Prostata-Probleme
sein.
ParaCrawl v7.1