Übersetzung für "Underlying costs" in Deutsch
Other
factors
are
the
assumed
long-term
growth
rate
as
well
as
the
underlying
region-specific
costs
of
capital.
Weitere
Faktoren
sind
die
unterstellte
langfristige
Wachstumsrate
sowie
die
zugrunde
gelegten
regionenspezifischen
Kapitalkosten.
ParaCrawl v7.1
Only
if
retail
prices
are
higher
than
wholesale
prices
will
the
underlying
downstream
costs
also
be
assessed.
Nur
wenn
Endkundenpreise
höher
ausfallen,
werden
auch
die
anfallenden
Kosten
im
nachgelagerten
Bereich
überprüft.
TildeMODEL v2018
In
competitive
markets
one
expects
to
see
convergence
of
prices
and
costs,
but
when
it
comes
to
roaming
there
has
been
for
many
years
now
no
evidence
of
a
real
relationship
between
prices
and
underlying
costs.
Auf
Wettbewerbsmärkten
erwartet
man
eine
Konvergenz
der
Preise
und
Kosten,
aber
beim
Roaming
deutet
seit
vielen
Jahren
nichts
auf
einen
realen
Zusammenhang
zwischen
den
Preisen
und
den
ihnen
zugrunde
liegenden
Kosten
hin.
Europarl v8
Additionally,
network
users
should
be
able
to
understand
the
costs
underlying
transmission
tariffs
and
to
forecast
transmission
tariffs
to
a
reasonable
extent.
Zudem
sollten
die
Netznutzer
Kenntnis
darüber
erhalten,
welche
Kosten
den
Fernleitungsentgelten
zugrunde
liegen,
und
in
die
Lage
versetzt
werden,
ihre
weitere
Entwicklung
in
angemessenem
Umfang
zu
prognostizieren.
DGT v2019
The
Commission's
analysis
of
the
SMS
segment
of
the
intra-Community
roaming
market
also
shows
that
prices
at
both
wholesale
and
retail
levels
are
not
justified
by
underlying
costs
and
that,
for
the
same
reasons
as
apply
to
voice
roaming,
there
is
insufficient
competitive
pressure
on
operators
to
bring
these
prices
down.
Bei
der
Überprüfung
des
SMS-Segments
des
innergemeinschaftlichen
Roamingmarktes
durch
die
Kommission
hat
sich
ferner
gezeigt,
dass
die
Höhe
der
Entgelte
auf
der
Großkunden-
und
Endkundenebene
nicht
mit
den
dabei
anfallenden
Kosten
zu
begründen
ist
und
dass
aus
denselben
Gründen,
die
auch
für
Sprachroaming
gelten,
der
Wettbewerbsdruck
auf
die
Betreiber
nicht
ausreicht,
um
eine
Senkung
dieser
Entgelte
zu
bewirken.
TildeMODEL v2018
Before
regulatory
intervention
roaming
prices
were
excessive
and
were
not
justified
by
the
underlying
costs
of
providing
the
services.
Bevor
Regulierungsmaßnahmen
ergriffen
wurden,
waren
die
Roamingentgelte
überhöht
und
durch
die
tatsächlich
mit
der
Erbringung
der
Dienste
verbundenen
Kosten
nicht
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018
The
Euro-data
tariff
should
be
set
at
a
safeguard
level
which,
whilst
ensuring
consumer
protection
until
the
structural
solution
becomes
effective,
guarantees
a
sufficient
margin
to
operators
while
also
more
reasonably
reflecting
the
underlying
retail
costs.
Der
Daten-Eurotarif
sollte
auf
einem
Schutzniveau
festgesetzt
werden,
das
einerseits
den
Verbraucherschutz
garantiert,
bis
die
strukturellen
Maßnahmen
wirksam
werden,
und
andererseits
den
Betreibern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
sichert,
gleichzeitig
aber
die
auf
der
Endkundenebene
entstehenden
Kosten
angemessener
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
The
internal
energy
market
has
helped
keep
the
wholesale
price
of
energy
in
check
(particularly
electricity)
during
last
five
years
compared
to
the
increased
underlying
costs
of
fossil
fuels.
Der
Energiebinnenmarkt
hat
dazu
beigetragen,
dass
der
Auftrieb
bei
den
Energiegroßhandelspreisen
(insbesondere
für
Strom)
in
den
letzten
fünf
Jahren
im
Vergleich
zu
den
ihnen
zugrunde
liegenden,
gestiegenen
Kosten
für
fossile
Brennstoffe
gedämpft
wurde.
TildeMODEL v2018
Although
having
fully
competitive
national
wholesale
roaming
markets
in
which
prices
are
in
line
with
visited
networks’
underlying
costs
of
provision
would
clearly
make
RLAH
more
sustainable,
the
review
shows
that
this
is
not
the
case.
Das
Bestehen
vollständig
vom
Wettbewerb
geprägter
nationaler
Roamingvorleistungsmärkte
mit
Preisen
in
Höhe
der
Kosten,
die
den
Betreibern
der
besuchten
Netze
entstehen,
würde
ein
Roaming
zu
Inlandspreisen
zwar
zweifellos
tragfähiger
machen,
die
Überprüfung
hat
aber
ergeben,
dass
dies
derzeit
nicht
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
Consequently,
roaming
charges
for
European
customers
are
still
high
—
much
higher
than
those
charged
at
domestic
level
—
and
do
not
reflect
the
underlying
costs
for
providing
roaming
services.
Daher
sind
die
Roamingtarife
für
europäische
Kunden
immer
noch
viel
höher
als
die
Inlandstarife
und
spiegeln
nicht
die
tatsächlich
mit
der
Erbringung
des
Dienstes
verbundenen
Kosten
wider.
TildeMODEL v2018
The
Euro-SMS
tariff
should
be
set
at
a
level
which
guarantees
a
sufficient
margin
to
operators
while
also
more
reasonably
reflecting
the
underlying
retail
costs.
Der
SMS-Eurotarif
sollte
so
festgesetzt
werden,
dass
er
den
Betreibern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
sichert,
gleichzeitig
aber
die
auf
der
Endkundenebene
entstehenden
Kosten
angemessener
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
The
maximum
levels
of
the
Eurotariff,
both
for
calls
made
and
calls
received,
should
continue
to
decrease
annually
during
the
extended
period
of
validity
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
in
a
manner
consistent
with
the
decreases
required
during
the
initial
period
of
application
of
that
Regulation,
to
reflect
the
continuing
declines
in
domestic
mobile
prices
generally
as
well
as
the
continuing
decreases
in
the
underlying
costs
of
providing
regulated
roaming
calls.
Die
Entgeltobergrenzen
des
Eurotarifs
sollten
sowohl
für
abgehende
als
auch
ankommende
Anrufe
auch
während
der
verlängerten
Geltungsdauer
der
Verordnung
(EG)
Nr.
717/2007
weiterhin
jährlich
sinken,
und
zwar
in
ähnlicher
Weise
wie
während
der
anfänglichen
Geltungsdauer
der
genannten
Verordnung,
um
der
allgemeinen
Senkung
der
Mobilfunkpreise
im
Inland
wie
auch
dem
fortlaufenden
Rückgang
der
durch
die
Abwicklung
regulierter
Roaminganrufe
verursachten
Kosten
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
This
common
mechanism
should
ensure
that
retail
charges
for
international
roaming
provide
a
more
reasonable
reflection
of
the
underlying
costs
involved
in
the
provision
of
the
service
than
has
been
the
case
whilst
allowing
operators
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preference.
Dieser
Mechanismus
soll
dafür
sorgen,
dass
die
für
das
Auslandsroaming
berechneten
Endkundenentgelte
den
tatsächlich
mit
der
Erbringung
des
Dienstes
verbundenen
Kosten
besser
entsprechen
als
bisher,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbs-
und
Vertragsfreiheit
der
Betreiber
gewahrt
bleibt,
die
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können.
TildeMODEL v2018
While
a
range
of
action
has
been
taken
in
recent
years
to
address
this
issue
under
the
existing
legal
framework,
the
tools
available
have
not
proved
effective
in
reducing
prices
to
a
level
that
reflects
the
underlying
costs
of
providing
the
services
concerned.
In
den
letzten
Jahren
wurden
zwar
entsprechend
dem
geltenden
Rechtsrahmen
bereits
Maßnahmen
zur
Lösung
dieses
Problems
ergriffen,
die
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
haben
sich
jedoch
als
unwirksam
erwiesen,
soweit
es
um
die
Senkung
der
Preise
auf
ein
Niveau
ging,
das
die
tatsächlichen
Kosten
der
Erbringung
dieser
Dienste
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
The
maximum
price
limits
should
take
account
of
the
different
elements
involved
in
the
making
of
an
international
roaming
call
(including
overheads,
signalling,
call
origination,
transit
and
termination)
and
the
differences
in
the
underlying
costs
of
providing
international
roaming
services
in
respect
of
calls
made
to
a
destination
within
a
visited
country,
on
the
one
hand,
and
calls
made
back
to
the
roaming
customer’s
home
country
or
a
third
country
within
the
Community,
on
the
other.
Die
Preisobergrenzen
sollten
den
verschiedenen
Kostenelementen,
die
bei
der
Abwicklung
eines
ausgehenden
Auslandsroaminganrufs
eine
Rolle
spielen
(einschließlich
Gemeinkosten,
Signalisierung,
Verbindungsaufbau,
Transit
und
Anrufzustellung)
sowie
den
unterschiedlichen
Kosten
Rechnung
tragen,
die
durch
Auslandsroamingdienste
einerseits
für
Inlandsgespräche
innerhalb
des
besuchten
Landes
und
andererseits
für
Auslandsgespräche
in
das
Heimatland
des
Roamingkunden
oder
in
ein
Drittland
innerhalb
der
Gemeinschaft
verursacht
werden.
TildeMODEL v2018
This
regulatory
approach
should
ensure
that
retail
charges
for
Community-wide
roaming
provide
a
more
reasonable
reflection
of
the
underlying
costs
involved
in
the
provision
of
the
service
than
has
been
the
case.
Dieser
Regulierungsansatz
sollte
dafür
sorgen,
dass
die
für
das
gemeinschaftsweite
Roaming
berechneten
Endkundenentgelte
den
tatsächlich
mit
der
Erbringung
des
Dienstes
verbundenen
Kosten
besser
entsprechen
als
bisher.
DGT v2019