Übersetzung für "Underlying costs" in Deutsch

Other factors are the assumed long-term growth rate as well as the underlying region-specific costs of capital.
Weitere Faktoren sind die unterstellte langfristige Wachstumsrate sowie die zugrunde gelegten regionenspezifischen Kapitalkosten.
ParaCrawl v7.1

Only if retail prices are higher than wholesale prices will the underlying downstream costs also be assessed.
Nur wenn Endkundenpreise höher ausfallen, werden auch die anfallenden Kosten im nachgelagerten Bereich überprüft.
TildeMODEL v2018

In competitive markets one expects to see convergence of prices and costs, but when it comes to roaming there has been for many years now no evidence of a real relationship between prices and underlying costs.
Auf Wettbewerbsmärkten erwartet man eine Konvergenz der Preise und Kosten, aber beim Roaming deutet seit vielen Jahren nichts auf einen realen Zusammenhang zwischen den Preisen und den ihnen zugrunde liegenden Kosten hin.
Europarl v8

Additionally, network users should be able to understand the costs underlying transmission tariffs and to forecast transmission tariffs to a reasonable extent.
Zudem sollten die Netznutzer Kenntnis darüber erhalten, welche Kosten den Fernleitungsentgelten zugrunde liegen, und in die Lage versetzt werden, ihre weitere Entwicklung in angemessenem Umfang zu prognostizieren.
DGT v2019

The Commission's analysis of the SMS segment of the intra-Community roaming market also shows that prices at both wholesale and retail levels are not justified by underlying costs and that, for the same reasons as apply to voice roaming, there is insufficient competitive pressure on operators to bring these prices down.
Bei der Überprüfung des SMS-Segments des innergemeinschaftlichen Roamingmarktes durch die Kommission hat sich ferner gezeigt, dass die Höhe der Entgelte auf der Großkunden- und Endkundenebene nicht mit den dabei anfallenden Kosten zu begründen ist und dass aus denselben Gründen, die auch für Sprachroaming gelten, der Wettbewerbsdruck auf die Betreiber nicht ausreicht, um eine Senkung dieser Entgelte zu bewirken.
TildeMODEL v2018

Before regulatory intervention roaming prices were excessive and were not justified by the underlying costs of providing the services.
Bevor Regulierungsmaßnahmen ergriffen wurden, waren die Roamingentgelte überhöht und durch die tatsächlich mit der Erbringung der Dienste verbundenen Kosten nicht gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

The Euro-data tariff should be set at a safeguard level which, whilst ensuring consumer protection until the structural solution becomes effective, guarantees a sufficient margin to operators while also more reasonably reflecting the underlying retail costs.
Der Daten-Eurotarif sollte auf einem Schutzniveau festgesetzt werden, das einerseits den Verbraucherschutz garantiert, bis die strukturellen Maßnahmen wirksam werden, und andererseits den Betreibern eine ausreichende Gewinnspanne sichert, gleichzeitig aber die auf der Endkundenebene entstehenden Kosten angemessener widerspiegelt.
TildeMODEL v2018

The internal energy market has helped keep the wholesale price of energy in check (particularly electricity) during last five years compared to the increased underlying costs of fossil fuels.
Der Energiebinnenmarkt hat dazu beigetragen, dass der Auftrieb bei den Energiegroßhandelspreisen (insbesondere für Strom) in den letzten fünf Jahren im Vergleich zu den ihnen zugrunde liegenden, gestiegenen Kosten für fossile Brennstoffe gedämpft wurde.
TildeMODEL v2018

Although having fully competitive national wholesale roaming markets in which prices are in line with visited networks’ underlying costs of provision would clearly make RLAH more sustainable, the review shows that this is not the case.
Das Bestehen vollständig vom Wettbewerb geprägter nationaler Roamingvorleistungsmärkte mit Preisen in Höhe der Kosten, die den Betreibern der besuchten Netze entstehen, würde ein Roaming zu Inlandspreisen zwar zweifellos tragfähiger machen, die Überprüfung hat aber ergeben, dass dies derzeit nicht der Fall ist.
TildeMODEL v2018

Consequently, roaming charges for European customers are still high — much higher than those charged at domestic level — and do not reflect the underlying costs for providing roaming services.
Daher sind die Roamingtarife für europäische Kunden immer noch viel höher als die Inlandstarife und spiegeln nicht die tatsächlich mit der Erbringung des Dienstes verbundenen Kosten wider.
TildeMODEL v2018

The Euro-SMS tariff should be set at a level which guarantees a sufficient margin to operators while also more reasonably reflecting the underlying retail costs.
Der SMS-Eurotarif sollte so festgesetzt werden, dass er den Betreibern eine ausreichende Gewinnspanne sichert, gleichzeitig aber die auf der Endkundenebene entstehenden Kosten angemessener widerspiegelt.
TildeMODEL v2018

The maximum levels of the Eurotariff, both for calls made and calls received, should continue to decrease annually during the extended period of validity of Regulation (EC) No 717/2007 in a manner consistent with the decreases required during the initial period of application of that Regulation, to reflect the continuing declines in domestic mobile prices generally as well as the continuing decreases in the underlying costs of providing regulated roaming calls.
Die Entgeltobergrenzen des Eurotarifs sollten sowohl für abgehende als auch ankommende Anrufe auch während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiterhin jährlich sinken, und zwar in ähnlicher Weise wie während der anfänglichen Geltungsdauer der genannten Verordnung, um der allgemeinen Senkung der Mobilfunkpreise im Inland wie auch dem fortlaufenden Rückgang der durch die Abwicklung regulierter Roaminganrufe verursachten Kosten Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

This common mechanism should ensure that retail charges for international roaming provide a more reasonable reflection of the underlying costs involved in the provision of the service than has been the case whilst allowing operators the freedom to compete by differentiating their offerings and adapting their pricing structures to market conditions and consumer preference.
Dieser Mechanismus soll dafür sorgen, dass die für das Auslandsroaming berechneten Endkundenentgelte den tatsächlich mit der Erbringung des Dienstes verbundenen Kosten besser entsprechen als bisher, während gleichzeitig die Wettbewerbs- und Vertragsfreiheit der Betreiber gewahrt bleibt, die ihre Angebote differenziert gestalten und ihre Preisstruktur entsprechend den Marktbedingungen und den Wünschen der Kunden anpassen können.
TildeMODEL v2018

While a range of action has been taken in recent years to address this issue under the existing legal framework, the tools available have not proved effective in reducing prices to a level that reflects the underlying costs of providing the services concerned.
In den letzten Jahren wurden zwar entsprechend dem geltenden Rechtsrahmen bereits Maßnahmen zur Lösung dieses Problems ergriffen, die zur Verfügung stehenden Instrumente haben sich jedoch als unwirksam erwiesen, soweit es um die Senkung der Preise auf ein Niveau ging, das die tatsächlichen Kosten der Erbringung dieser Dienste widerspiegelt.
TildeMODEL v2018

The maximum price limits should take account of the different elements involved in the making of an international roaming call (including overheads, signalling, call origination, transit and termination) and the differences in the underlying costs of providing international roaming services in respect of calls made to a destination within a visited country, on the one hand, and calls made back to the roaming customer’s home country or a third country within the Community, on the other.
Die Preisobergrenzen sollten den verschiedenen Kostenelementen, die bei der Abwicklung eines ausgehenden Auslandsroaminganrufs eine Rolle spielen (einschließlich Gemeinkosten, Signalisierung, Verbindungsaufbau, Transit und Anrufzustellung) sowie den unterschiedlichen Kosten Rechnung tragen, die durch Auslandsroamingdienste einerseits für Inlandsgespräche innerhalb des besuchten Landes und andererseits für Auslandsgespräche in das Heimatland des Roamingkunden oder in ein Drittland innerhalb der Gemeinschaft verursacht werden.
TildeMODEL v2018

This regulatory approach should ensure that retail charges for Community-wide roaming provide a more reasonable reflection of the underlying costs involved in the provision of the service than has been the case.
Dieser Regulierungsansatz sollte dafür sorgen, dass die für das gemeinschaftsweite Roaming berechneten Endkundenentgelte den tatsächlich mit der Erbringung des Dienstes verbundenen Kosten besser entsprechen als bisher.
DGT v2019