Übersetzung für "Undergo a training" in Deutsch
Like
the
men,
the
women
must
also
undergo
a
strict
training
regimen
at
the
Keirin
School.
Die
Frauen
müssen,
ebenso
wie
die
Männer,
die
Keirinschule
durchlaufen.
Wikipedia v1.0
Social
welfare
officers
undergo
a
three-year
training
course
after
entry
examination
to
university.
Sozialfürsorger
erhalten
eine
3jährige
Ausbildung
nach
der
Hochschulreife
zur
Universität.
EUbookshop v2
Upon
completion
they
had
to
undergo
a
training
phase.
Nach
Fertigstellung
mussten
sie
einen
Ausbildungsabschnitt
durchlaufen.
ParaCrawl v7.1
Initiation
on
a
spiritual
path
signifies
one´s
desire
to
undergo
a
spiritual
training.
Einweihung
auf
einem
spirituellen
Pfad
zeigt
jemandes
Verlangen
an,
sich
einer
spirituellen
Schulung
zu
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
As
newcomer
you
will
undergo
a
comprehensive
training
programme,
which
will
help
you
get
to
know
our
machines
better.
Als
Newcomer
durchlaufen
Sie
ein
umfangreiches
Schulungsprogramm
und
lernen
unsere
Maschinen
so
besser
kennen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
important
therefore
to
provide
more
transparency
in
terms
of
the
fact
that
the
crews
must
undergo
basic
training,
a
general
further
training
and
additional
training
related
to
various
types
of
aeroplane.
Es
ist
daher
sehr
wichtig,
die
Grundausbildung,
die
generelle
Weiterbildung
genau
wie
die
Weiterbildung
nach
verschiedenen
Flugzeugtypen
mit
mehr
Transparenz
durchzuführen.
Europarl v8
As
far
as
grants
are
concerned,
we
call
upon
the
Member
States
to
abolish
the
practice
of
territorial
grants
and,
instead,
to
support
the
transfer
of
a
young
person
who
decides
to
undergo
a
period
of
training
in
another
Member
State.
Zudem
fordern
wir
die
Mitgliedstaaten
auf,
zwischen
einer
Ausbildung
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
und
einer
Ausbildung
in
einem
Institut
eines
anderen
Mitgliedstaats
nicht
zu
diskriminieren
und
folglich
die
Übertragbarkeit
der
Stipendien
zu
gewährleisten.
Europarl v8
They
are
eager
to
play,
prepared
to
undergo
a
demanding
training
period,
and
full
of
fighting
spirit
and
the
desire
to
win.
Sie
sind
begierig
darauf
zu
spielen,
sie
sind
bereit,
sich
einem
anstrengenden
Training
zu
unterziehen,
und
sie
sind
erfüllt
von
Kampfgeist
und
Siegeswillen.
Europarl v8
However,
persons
who
were
trained
for
one
of
those
two
categories
and
passed
the
test,
may
undergo
a
shortened
practical
training
course
in
order
to
pass
the
test
for
the
other
category.
Personen,
die
die
Schulung
für
eine
der
beiden
Kategorien
absolviert
und
die
entsprechende
Prüfung
bestanden
haben,
können
nach
einer
verkürzten
praktischen
Schulung
auch
die
Prüfung
für
die
andere
Kategorie
ablegen.
TildeMODEL v2018
However,
persons
who
were
trained
for
one
of
the
two
categories
and
passed
the
test,
may
undergo
a
shortened
training
to
pass
the
test
for
the
other
category.
Personen,
die
die
Schulung
für
eine
der
beiden
Kategorien
absolviert
und
die
entsprechende
Prüfung
bestanden
haben,
können
nach
einer
verkürzten
Schulung
auch
die
Prüfung
für
die
andere
Kategorie
ablegen.
TildeMODEL v2018
After
being
selected,
they
undergo
a
rigorous
training
period,
with
some
Haengbokjo
members
being
sent
overseas
for
massage
training.
Nach
der
Auswahl
durchlaufen
sie
eine
strenge
Ausbildungszeit,
wobei
einige
Haengbokjo-Mitglieder
zur
Massageausbildung
nach
Übersee
geschickt
werden.
WikiMatrix v1
Such
systems
are
normally
caused
to
undergo
a
training
mode
in
which
the
significant
formants
in
the
voice
of
the
operator
are
recognized
and
stored
as
part
of
the
dictionary,
usually
by
averaging
a
significant
number
of
repeated
statements
of
the
same
expression,
so
that
the
system
is
subsequently
capable
of
recognizing
terms
spoken
by
the
same
individual.
Derartige
Einrichtungen
werden
normalerweise
einem
Trainierungsverfahren
unterworfen,
in
dem
die
kennzeichnenden
Formanten
der
Stimme
der
Bedienungsperson
wiedererkannt
und
gespeichert
werden
als
Teil
des
Wörterbuches,
wobei
normalerweise
Durchschnittswerte
einer
grossen
Anzajl
von
wiederholten
Aussagen
des
gleichen
Ausdruckes
gebildet
werden,
so
dass
die
Einrichtung
nachher
im
Stande
ist,
gesprochene
Ausdrücke
von
der
gleichen
Person
wiederzuerkennen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
user
can
undergo
a
specifically
oriented
training
program,
in
which,
for
example,
he
or
she
is
required
to
achieve
defined
speeds
within
defined
intervals
of
time,
and
to
maintain
those
speeds
throughout
a
defined
duration.
Auf
diese
Weise
kann
der
Anwender
ein
gezielt
ausgerichtetes
Trainingsprogramm
absolvieren,
bei
welchem
es
beispielsweise
darauf
ankommt,
in
bestimmten
Zeitintervallen
bestimmte
Geschwindigkeiten
zu
erreichen
und
diese
über
eine
vorgegebene
Zeitdauer
einzuhalten.
EuroPat v2
Hospital
managers
and
health
authorities
should
undergo
a
training
focused
on
raising
awareness
on
the
potential
for
accidents
in
medical
exposures,
their
consequences
and
measures
for
prevention.
Die
verantwortlichen
Leiter
in
den
Krankenhäusern
und
die
Gesundheitsbehörden
sollten
sich
ebenfalls
einer
Schulung
unterziehen,
die
die
Aufmerksamkeit
für
Unfallmöglichkeiten
und
deren
Konsequenzen
bei
der
medizinischen
Strahlenexposition
schärft
und
Maßnahmen
für
ihre
Vermeidung
in
den
Mittelpunkt
stellt.
EUbookshop v2
The
positive
part
is
that
the
analog
astronauts
undergo
a
protracted
training
and
that
the
whole
field
crew
becomes
a
well
attuned
team
months
in
advance.
Das
Positive
ist,
dass
die
Analog-Astronauten
ein
langwieriges
Training
absolvieren
und
dass
die
gesamte
Crew
im
Feld
über
Monate
im
Vorweg
ein
eingespieltes
Team
wird.
ParaCrawl v7.1
They
undergo
a
spacesuit
specific
training
and
have
to
maintain
their
active
status
throughout
annual
refresher
trainings
before
entering
the
mission-specific
training.
Sie
durchlaufen
ein
Raumanzug
spezifisches
Training
und
müssen
ihren
aktiven
Status
während
der
jährlichen
Auffrischungsschulungen
behalten,
bevor
sie
das
missionsspezifische
Training
beginnen.
ParaCrawl v7.1
All
the
pilots
who
commonly
fly
for
Smartwings
have
to
undergo
a
repeat
training
on
flight
simulators
every
six
months
and
testing
of
professional
skills,
where
they
have
to
regain
their
flight
qualification,
every
year.
Alle
Piloten,
die
kommerziell
beim
Smartwings
schon
eingesetzt
werden,
müssen
jedes
Halbjahr
eine
Auffrischungsschulung
auf
den
Flugsimulatoren
absolvieren
und
jedes
Jahr
eine
Überprüfung
der
beruflichen
Fähigkeiten,
in
der
sie
erneut
ihre
professionelle
Qualifikation
unter
Beweis
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
14th
century,
clerical
and
secular
jurists
began
to
undergo
a
training
in
utroque
iure
("in
both
laws",
that
is,
both
Roman
and
Canon
Law),
and
the
two
systems
came
to
be
regarded
as
aspects
of
a
unified
ius
commune
(common
law),
which
was
widespread
across
Europe.
Im
Laufe
des
14.
Jahrhundert
begannen
Kleriker
und
profane
Juristen,
eine
Ausbildung
in
utroque
iure
("im
Recht
beiderlei
Richtungen",
d.h.
römisches
und
kanonisches
Recht)
zu
durchlaufen,
und
man
ging
dazu
über,
beide
Systeme
als
Aspekte
eines
einheitlichen
ius
commune
("Gemeinen
Rechts")
zu
erachten,
welches
über
ganz
Europa
verbreitet
war.
ParaCrawl v7.1
To
make
sure
you
can
always
rely
on
our
staff's
competence,
all
our
service
technicians
around
the
globe
undergo
a
standardised
training
programme.
Damit
Sie
immer
auf
die
Kompetenz
unserer
Mitarbeiter
vertrauen
können,
absolvieren
alle
Service-Techniker
rund
um
den
Globus
ein
einheitliches
Trainingsprogramm.
ParaCrawl v7.1
It
is
mandatory
for
all
employees
in
procurement,
sales,
and
management
functions
to
undergo
a
comprehensive
online
training
program
(Web
Based
Training,
WBT)
after
they
have
joined
the
company
and
to
pass
a
final
test.
Ein
umfassendes
Online
Trainingsprogramm
(Web
Based
Training,
WBT)
muss
von
allen
Mitarbeitenden
in
den
Bereichen
Einkauf,
Verkauf
und
Management
nach
ihrem
Eintritt
zwingend
absolviert
und
mit
einer
Prüfung
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
yet
in
shipshape
and
seaworthy,
you
can
undergo
a
training
in
the
“Pirate
School”,
a
giant
swinging
ship,
and
make
your
acquaintance
with
rough
seas.
Wenn
ihr
noch
nicht
ganz
seetauglich
seid,
könnt
ihr
in
der
„Piratenschule“,
einer
riesigen
Schiffschaukel,
eine
Trainingseinheit
absolvieren
und
erste
Erfahrungen
mit
der
rauen
See
sammeln.
ParaCrawl v7.1