Übersetzung für "Under the laws of any jurisdiction" in Deutsch
The
definition
of
hybrid
mismatch
should
only
apply
where
the
mismatch
outcome
is
a
result
of
differences
in
the
rules
governing
the
allocation
of
payments
under
the
laws
of
the
two
jurisdictions
and
a
payment
should
not
give
rise
to
a
hybrid
mismatch
that
would
have
arisen
in
any
event
due
to
the
tax
exempt
status
of
the
payee
under
the
laws
of
any
payee
jurisdiction.
Die
Vorschrift
zu
hybriden
Gestaltungen
sollte
jedoch
nicht
gelten,
wenn
sich
die
Inkongruenz
aufgrund
des
Status
der
Steuerbefreiung
des
Zahlungsempfängers
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Steuergebiets
des
Zahlungsempfängers
ohnehin
ergeben
hätte.
DGT v2019
The
hybrid
mismatch
rule
should
not
apply,
however,
where
the
mismatch
would
have
arisen
in
any
event
due
to
the
tax
exempt
status
of
the
payee
under
the
laws
of
any
payee
jurisdiction.
Analog
zu
anderen
Inkongruenzen
bei
hybriden
Unternehmen
und
im
Zusammenhang
mit
Zweigniederlassungen,
die
zu
einem
Abzug
bei
gleichzeitiger
steuerlicher
Nichtberücksichtigung
führen,
sollte
sich
keine
hybride
Gestaltung
ergeben,
wenn
der
Zahlungsempfänger
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Steuergebiets
des
Zahlungsempfängers
steuerbefreit
ist.
DGT v2019
The
information
contained
herein
shall
not
constitute
an
offer
to
sell
or
the
solicitation
of
an
offer
to
buy,
in
any
jurisdiction
in
which
such
offer
or
solicitation
would
be
unlawful
prior
to
registration,
exemption
from
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
jurisdiction.
Die
in
dieser
Mitteilung
enthaltene
Information
stellt
weder
ein
Angebot
zum
Verkauf
noch
eine
Aufforderung
zum
Kauf
von
Wertpapieren
in
irgendeiner
Jurisdiktion
dar,
in
der
dies
vor
Registrierung
(oder
Gewährung
einer
Ausnahme
davon)
oder
sonstigen
Handlungen
gegen
wertpapierrechtliche
Bestimmungen
verstossen
würde.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
does
not
constitute
an
offer
to
sell
or
the
solicitation
of
an
offer
to
buy
securities,
nor
will
there
be
any
sale
of
the
securities
in
any
jurisdiction
in
which
such
offer,
solicitation
or
sale
would
be
unlawful
prior
to
the
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
Diese
Pressemitteilung
stellt
weder
ein
Angebot
zum
Verkauf
noch
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
zum
Kauf
von
Wertpapieren
dar,
noch
wird
es
einen
Verkauf
der
Wertpapiere
in
einer
Rechtsordnung
geben,
in
der
ein
solches
Angebot,
eine
solche
Aufforderung
oder
ein
solcher
Verkauf
vor
der
Registrierung
oder
Qualifikation
nach
den
Wertpapiergesetzen
einer
solchen
Rechtsordnung
rechtswidrig
wäre
.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
shall
not
constitute
an
offer
to
sell
or
a
solicitation
of
an
offer
to
buy,
nor
shall
there
be
any
sale
of
the
Notes
in
any
jurisdiction
in
which
such
offer,
solicitation
or
sale
would
be
unlawful
prior
to
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
Bei
dieser
Pressemeldung
handelt
es
sich
weder
um
ein
Verkaufsangebot
noch
um
eine
Aufforderung
zum
Kauf,
Ein
Verkauf
dieser
Anleihen
findet
in
keinem
Rechtsraum
statt,
in
dem
ein
solches
Angebot,
eine
solche
Aufforderung
oder
Verkauf
vor
einer
entsprechenden
Börsenzulassung
im
Rahmen
der
Wertpapiergesetzgebung
eines
solchen
Rechtsraums
ungesetzlich
wären.
ParaCrawl v7.1
No-one
under
the
age
of
18
or
the
age
of
legal
consent
for
engaging
in
the
gambling
services
made
available
through
the
Site
and
the
888poker
client
under
the
laws
of
any
jurisdiction,
whichever
is
higher
may
participate
in
this
Promotion.
An
dieser
Aktion
dürfen
nur
Personen
über
18,
oder
ab
dem
in
ihrem
Land
gesetzlich
zulässigen
Alter
(dem
jeweils
höheren
Alter)
für
die
Teilnahme
an
Glücksspielen,
wie
sie
auf
der
Website
oder
dem
888poker
Client
angeboten
werden,
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
use
the
Service
for
any
unlawful
or
fraudulent
activity
or
prohibited
transaction
(including
money
laundering)
under
the
laws
of
any
jurisdiction
that
applies
to
you.
Sie
dürfen
die
Dienstleistung
für
keinerlei
laut
der
für
Sie
geltenden
Rechtsprechung
ungesetzlichen
oder
betrügerischen
Aktivitäten
oder
verbotenen
Transaktionen
(inklusive
Geldwäsche)
nutzen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
but
is
not
limited
to
money
laundering
or
the
financing
of
terrorist
activities
under
the
laws
of
any
jurisdiction
that
applies
to
you
or
any
member
of
the
bet-at-home
group.
Darin
eingeschlossen,
aber
nicht
darauf
beschränkt,
sind
Geldwäsche
oder
die
Finanzierung
von
terroristischen
Aktivitäten
nach
den
Gesetzen
jeder
Gerichtsbarkeit,
die
auf
Sie
oder
jedes
Mitglied
der
bet-at-home
Gruppe
angewendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Please
consult
legal
counsel
in
the
applicable
jurisdiction
if
You
have
any
doubts
about
the
legality
of
Your
use
of
The
Company
Services
under
the
laws
of
any
jurisdiction
that
applies
to
You.
Bitte
konsultieren
Sie
einen
Rechtsbeistand
in
dem
einschlägigen
Rechtsraum,
wenn
Sie
irgendwelche
Zweifel
hinsichtlich
der
Rechtmäßigkeit
Ihrer
Nutzung
der
Gesellschaft-Dienstleistungen
gemäß
den
Gesetzen
eines
Rechtsraums
haben,
der
auf
Sie
zutrifft.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
shall
not
constitute
an
offer
to
sell
or
a
solicitation
of
an
offer
to
buy,
nor
shall
there
be
any
sale
of
these
securities
in
any
jurisdiction
in
which
an
offer,
solicitation
or
sale
would
be
unlawful
prior
to
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
Diese
Pressemeldung
stellt
generell
kein
Verkaufsangebot
bzw.
kein
Vermittlungsangebot
zum
Kauf
von
Wertpapieren
dar
bzw.
dürfen
die
Wertpapiere
in
keinem
Rechtssystem
verkauft
werden,
in
dem
ein
Verkaufsangebot,
ein
Vermittlungsangebot
oder
der
Verkauf
von
Wertpapieren
vor
der
Registrierung
oder
Qualifizierung
gemäß
den
geltenden
Wertpapiergesetzen
des
jeweiligen
Rechtssystems
rechtswidrig
wäre.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
the
Official
Rules
shall
be
held
to
be
illegal,
invalid
or
unenforceable
under
the
laws
of
any
jurisdiction,
it
shall
be
deemed
modified
to
the
minimum
extent
necessary
to
make
it
legal,
valid
and
enforceable.
Sollte
eine
Bedingung
der
vorliegenden
offiziellen
Bestimmungen
laut
den
Gesetzen
einer
Rechtsprechung
als
rechtswidrig,
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
erachtet
werden,
so
müssen,
auf
das
strikte
Minimum
begrenzt,
entsprechend
notwendige
Änderungen
vorgenommen
werden,
um
diese
Bedingung
gesetzmäßig,
gültig
und
vollstreckbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
No
person
under
the
age
of
18
(or
the
age
of
legal
consent
for
engaging
in
the
activities
included
in
the
Services
under
the
laws
of
any
jurisdiction
-
whichever
is
higher
i.e.
a
person
not
considered
“Legally
of
Age”)
may
use
the
Services
under
any
circumstance.
Keine
Person
unter
18
Jahren
(oder
dem
Alter
der
rechtlichen
Einwilligung
für
die
Teilnahme
an
den
Aktivitäten,
die
in
den
Diensten
nach
den
Gesetzen
einer
Gerichtsbarkeit
enthalten
sind
–
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist,
d.h.
eine
Person,
die
nicht
als
"legal
volljährig"
angesehen
wird)
darf
die
Dienste
unter
irgendwelchen
Umständen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
is
neither
an
offer
to
sell
nor
a
solicitation
of
an
offer
to
buy
any
securities,
nor
shall
it
constitute
an
offer,
solicitation
or
sale
of
the
securities
in
any
jurisdiction
in
which
such
offer,
solicitation
or
sale
would
be
unlawful
prior
to
the
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
Diese
Pressemitteilung
ist
weder
ein
Angebot
zum
Verkauf
noch
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
für
Wertpapiere,
noch
soll
es
sich
um
eine
Aufforderung
oder
einen
Verkauf
von
Wertpapieren
handeln,
die
in
einer
Rechtsordnung
wie
der
Aufforderung
oder
dem
Verkauf
vor
dem
Registrierung
oder
Qualifizierung
nach
den
Wertpapiergesetzen
einer
solchen
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
materials
do
not
constitute
or
form
a
part
of
any
offer
or
solicitation
to
purchase
or
subscribe
for
the
securities
mentioned
in
such
materials
(the
"Securities")
in
any
jurisdiction
or
jurisdictions
in
which
such
offers
or
sales
are
unlawful
prior
to
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
In
einem
Land
bzw.
in
Ländern,
in
denen
das
Angebot
oder
der
Verkauf
vor
der
Registrierung
oder
Zulassung
gemäß
den
einschlägigen
Wertpapiergesetzen
des
jeweiligen
Lands
unrechtmässig
ist,
stellen
die
Informationen
kein
Angebot
bzw.
keine
Aufforderung
zum
Kauf
oder
zur
Zeichnung
der
in
den
Informationen
genannten
Wertpapiere
(die
„Wertpapiere“)
dar.
ParaCrawl v7.1
This
includes
but
is
not
limited
to
money
laundering
or
terrorist
financing
under
the
laws
of
any
jurisdiction
that
applies
to
the
customer
or
any
company
in
the
bet-at-home
group.
Darin
eingeschlossen,
aber
nicht
darauf
beschränkt,
sind
Geldwäsche
oder
die
Finanzierung
von
terroristischen
Aktivitäten
nach
den
Gesetzen
jeder
Gerichtsbarkeit,
die
auf
den
Kunden
oder
jedes
Mitglied
der
bet-at-home
Gruppe
angewendet
wird.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
use
the
Services
for
any
unlawful
or
fraudulent
activity
or
prohibited
transaction
(including
money
laundering)
under
the
laws
of
any
jurisdiction
that
applies
to
you
(in
particular,
the
laws
of
Gibraltar).
Sie
setzen
die
Services
nicht
für
laut
den
für
Sie
geltenden
Gesetzen
(insbesondere
den
Gesetzen
von
Gibraltar)
illegale
oder
betrügerische
Aktivitäten
oder
verbotene
Transaktionen
(einschließlich
Geldwäsche)
ein.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
also
does
not
constitute
an
offer
to
sell
or
the
solicitation
of
an
offer
to
buy
any
securities,
nor
will
there
be
any
sale
of
securities
in
any
states
or
jurisdictions
in
which
such
offer,
solicitation
or
sale
would
be
unlawful
prior
to
registration
or
qualification
under
the
securities
laws
of
any
such
jurisdiction.
Diese
Pressemitteilung
stellt
weder
ein
Angebot
zum
Verkauf
noch
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
zum
Kauf
von
Wertpapieren
dar,
noch
erfolgt
ein
Verkauf
von
Wertpapieren
in
Staaten
oder
Gerichtsbarkeiten,
in
denen
ein
solches
Angebot,
eine
solche
Aufforderung
oder
ein
solcher
Verkauf
vor
der
Registrierung
rechtswidrig
wäre
Qualifikation
nach
den
Wertpapiergesetzen
einer
solchen
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
If
at
any
time
any
provision
(or
part
of
any
provision)
of
these
terms
and
conditions
is,
or
becomes,
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
that
shall
not
affect
the
legality,
validity
or
enforceability
in
that
or
any
other
jurisdiction
of
any
other
provision
(or
any
other
part
of
this
provision)
of
these
terms.
Sollte
zu
irgendeiner
Zeit
eine
Bestimmung
(oder
ein
Teil
einer
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
nach
den
Rechtsnormen
einer
Rechtsordnung
rechtswidrig,
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
sein
oder
werden,
so
bleiben
die
Rechtmäßigkeit,
Wirksamkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
(oder
der
übrigen
Teile
dieser
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
in
dieser
oder
einer
anderen
Rechtsordnung
davon
unberührt.
CCAligned v1
If
at
any
time
any
provision
(or
part
of
any
provision)
of
these
terms
and
conditions
is,
or
becomes,
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
that
shall
not
affect
the
legality,
validity
or
enforceability
in
that
or
any
other
jurisdiction
of
any
other
provision
(or
any
other
part
of
this
provision)
of
these
terms
and
conditions.
Sollte
zu
irgendeiner
Zeit
eine
Bestimmung
(oder
ein
Teil
einer
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
nach
den
Rechtsnormen
einer
Rechtsordnung
rechtswidrig,
unwirksam
oder
nicht
durchsetzbar
sein
oder
werden,
so
bleiben
die
Rechtmäßigkeit,
Wirksamkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
(oder
der
übrigen
Teile
dieser
Bestimmung)
dieser
Bedingungen
in
dieser
oder
einer
anderen
Rechtsordnung
davon
unberührt.
CCAligned v1
If
at
any
time
all
or
any
part
of
any
provision
of
these
Rules
are
or
become
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
such
provision(s)
shall
not
affect
or
impair
the
legality,
validity
or
enforceability
in
that
jurisdiction
of
the
remainder
of
that
provision
or
all
other
provisions
of
these
Rules
or
the
legality,
validity
or
enforceability
under
the
law
of
any
other
jurisdiction
of
that
provision
or
all
other
provisions
of
these
Rules.
Sollte
sich
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
herausstellen,
dass
irgendein
Teil
der
hier
dargelegten
Regeln
gegen
geltendes
Recht
verstößt,
diese
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
sind
oder
diesbezüglich
Gesetze
erlassen
werden,
ganz
gleich
in
welchem
Rechtsraum,
dann
sollen
derartige
Vorkommnisse
nicht
die
Rechtmäßigkeit,
Gültigkeit
oder
Durchsetzbarkeit
innerhalb
dieser
Gesetzgebung
für
die
übrigen
Bestimmungen
oder
alle
anderen
Angaben
in
dieser
Vereinbarung
oder
sämtliche
anderen
Angaben
innerhalb
dieser
Regeln
oder
die
Rechtmäßigkeit,
Gültigkeit
oder
Durchsetzbarkeit
bezogen
auf
die
Gesetzgebung
anderer
Rechtsräume
oder
jeglicher
anderer
Angaben
innerhalb
dieses
Regelwerks,
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
is
or
becomes
illegal,
invalid
or
unenforceable
under
the
law
of
any
jurisdiction,
such
provision
shall
be
changed
and
interpreted
so
as
to
best
accomplish
the
objectives
of
the
original
provision
to
the
fullest
extent
allowed
by
law.
Wenn
ein
Element
dieser
Bedingungen
unter
dem
Recht
eines
Rechtsraumes
illegal,
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
ist
oder
wird,
wird
diese
Regelung
geändert
und
interpretiert,
um
das
Ziel
der
ursprünglichen
Regelung
im
weitesten
rechtlich
erlaubten
Rahmen
bestmöglich
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
If
at
any
time
any
provision
of
these
Conditions
is
or
becomes
illegal,
invalid
or
unenforceable
in
any
respect
under
the
law
of
any
jurisdiction,
neither
the
legality,
validity
or
enforceability
of
the
remaining
provisions
of
these
Conditions
under
the
law
of
that
jurisdiction
nor
the
legality,
validity
or
enforceability
of
such
provision
under
the
law
of
any
other
jurisdiction
shall
be
in
any
way
affected.
Wenn
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
irgendeine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
auf
irgendeine
Weise
gemäß
dem
Gesetz
einer
Rechtsprechung
rechtswidr
ig,
ungültig
oder
nicht
einklagbar
ist
oder
wird,
dann
soll
weder
die
Zulässigkeit,
noch
die
Gültigkeit
oder
die
Durchsetzbarkeit
der
verbleibenden
Vorschriften
dieser
Bedingungen
gemäß
dem
Gesetz
irgendeiner
anderen
Rechtsordnung,
noch
die
Zulässigkeit,
Gültigkeit
oder
die
Durchsetzbarkeit
einer
solchen
Bestimmung
gemäß
dem
Recht
einer
anderen
Rechtsordnung.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
terms
is,
or
becomes,
illegal,
invalid
or
unenforceable
under
the
law
of
any
jurisdiction,
such
provision
shall
be
interpreted
so
as
to
best
accomplish
the
objectives
of
the
original
provision
to
the
fullest
extent
allowed
by
law.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Nutzungsvereinbarung
nach
dem
Recht
irgendeines
Landes
oder
Staates
rechtswidrig,
unwirksam
oder
undurchsetzbar
sein
oder
werden,
so
ist
die
betreffende
Bestimmung
so
auszulegen,
dass
sie,
soweit
dies
rechtlich
zulässig
ist,
dem
Zweck
der
ursprünglichen
Bestimmung
am
nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1