Übersetzung für "Under glass" in Deutsch
Why
then
does
he
want
to
put
it
under
glass?
Aber
warum
will
er
ihn
dann
unter
eine
Glasglocke
legen?
Europarl v8
Open
field
and
areas
under
glass
are
to
be
reported
separately.
Feldanbau
und
Flächen
unter
Glas
sind
gesondert
zu
erfassen.
DGT v2019
Watch
me
like
a
bug
under
a
glass,
if
they
want
to.
Wenn
sie
wollten,
könnten
sie
mich
wie
einen
Käfer
im
Glas
beobachten.
OpenSubtitles v2018
Taking
the
body,
she
placed
it
under
the
glass
dome
in
the
dining
room
Dann
nahm
sie
den
Rumpf
und
legte
ihn
unter
die
Glasglocke
im
Esszimmer.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
under
the
magnifying
glass,
too.
Man
wird
uns
ebenfalls
genauestens
unter
die
Lupe
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Under
glass,
this
would
be
a
fascinating
conversation
piece.
Unter
Glas
wäre
diese
ein
faszinierender
Gesprächsgegenstand.
OpenSubtitles v2018
I'm
trapped
under
a
glass
ceiling!
Ich
bin
unter
einer
gläsernen
Kuppel
gefangen.
OpenSubtitles v2018
The
original
was
under
glass.
Das
Original
befand
sich
hinter
Glas.
OpenSubtitles v2018
HANSON:
Looks
like
Valentine's
Day
under
glass.
Sieht
aus
wie
Valentinstag
unter
Glas.
OpenSubtitles v2018
And
sell
them
to
foreign
collectors
that
put
them
under
glass.
Und
an
ausländische
Sammler
verkaufen,
die
sie
in
eine
Vitrine
legen.
OpenSubtitles v2018
A
large
proportion
of
these
products
was
grown
under
glass
(29%).
Ein
nicht
unerheblicher
Teil
des
Anbaus
(29
%)
erfolgt
unter
Glas.
EUbookshop v2
Nevertheless,
flowers
and
ornamental
plants
accounted
for
only
one
quarter
of
the
total
areas
under
glass.
Blumen
und
Zierpflanzen
stellen
jedoch
nur
ein
Viertel
des
gesamten
Anbaus
unter
Glas.
EUbookshop v2
The
active
substance
and
sodium
chloride
are
dissolved
in
water
and
filled,
under
nitrogen,
into
glass
ampoules.
Wirkstoff
und
Natriumchlorid
werden
in
Wasser
gelöst
und
unter
Stickstoff
in
Glasampullen
abgefüllt.
EuroPat v2
The
silver
applied
is
no
longer
visible
under
glass.
Der
Silberauftrag
ist
unter
Glas
nicht
mehr
sichtbar.
EuroPat v2
An
antenna
arrangement
4
is
installed
under
the
glass
ceramic
plate
1
at
the
cooking
zone
2.
Unter
der
Glaskeramikplatte
1
ist
bei
der
Kochzone
2
eine
Antennenanordnung
4
installiert.
EuroPat v2
No
brown
or
bluish
discoloration
of
the
float
glass
under
the
silver
print
is
observed.
Eine
braune
oder
bläuliche
Verfärbung
des
Floatglases
unter
dem
Silberdruck
wird
nicht
beobachtet.
EuroPat v2
In
any
event,
glass
under
hydrostatic
pressure
serves
as
a
sealing
medium.
In
jedem
Fall
dient
auch
hierbei
unter
hydrostatischem
Druck
stehendes
Glas
als
Abdichtmittel.
EuroPat v2
Flowers
and
ornamental
plants,
under
glass
(D/17)
ha
holdings
Blumen
und
Zierpflanzen
untet
Glas
(D/17)
EUbookshop v2
Under
these
conditions
glass
layers
are
deposited
on
the
substrates.
Unter
diesen
Bedingungen
werden
auf
den
Substraten
Glasschichten
niedergeschlagen.
EuroPat v2