Übersetzung für "Under any applicable law" in Deutsch

The Certificate shall be presumed to accurately demonstrate elements which have been established under the law applicable to the succession or under any other law applicable to specific elements.
Es wird vermutet, dass das Zeugnis die Sachverhalte, die nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht oder einem anderen auf spezifische Sachverhalte anzuwendenden Recht festgestellt wurden, zutreffend ausweist.
DGT v2019

In order to ensure a stable, smooth and progressive transition by institutions to new liquidity and stable funding requirements at Union level, competent authorities should make full use of their supervisory powers under this Directive and under any applicable national law.
Um einen sicheren, reibungslosen und schrittweisen Übergang der Institute zu den neuen unionsweiten Anforderungen an Liquidität und stabile Refinanzierung zu gewährleisten, sollten die zuständigen Behörden ihre Aufsichtsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie sowie aufgrund des jeweils maßgebenden nationalen Rechts umfassend nutzen.
DGT v2019

It should not be an enforceable title in its own right but should have an evidentiary effect and should be presumed to demonstrate accurately elements which have been established under the law applicable to the succession or under any other law applicable to specific elements, such as the substantive validity of dispositions of property upon death.
Es sollte zwar als solches keinen vollstreckbaren Titel darstellen, aber Beweiskraft besitzen, und es sollte die Vermutung gelten, dass es die Sachverhalte zutreffend ausweist, die nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht oder einem anderen auf spezifische Sachverhalte anzuwendenden Recht festgestellt wurden, wie beispielsweise die materielle Wirksamkeit einer Verfügung von Todes wegen.
DGT v2019

The issuing authority shall issue the Certificate without delay in accordance with the procedure laid down in this Chapter when the elements to be certified have been established under the law applicable to the succession or under any other law applicable to specific elements.
Die Ausstellungsbehörde stellt das Zeugnis unverzüglich nach dem in diesem Kapitel festgelegten Verfahren aus, wenn der zu bescheinigende Sachverhalt nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht oder jedem anderen auf einen spezifischen Sachverhalt anzuwendenden Recht feststeht.
DGT v2019

We only use and process your personal data in accordance with the GDPR and any replacement legislation, or any similar regulation under any applicable law, and any regulatory requirements or codes of practice governing the use, storage or transmission of personal data.
Wir verwenden und verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich in Übereinstimmung mit der DS-GVO und jeglicher Nachfolgeregelung oder jeglicher ähnlichen Regelung gemäß geltenden Gesetzen sowie jeglichen aufsichtsrechtlichen Erfordernissen oder Verfahrenscodes, welche die Verwendung, Speicherung oder Übermittlung personenbezogener Daten regeln.
ParaCrawl v7.1

To comply with any applicable law and assist law enforcement agencies under any applicable law, when Waze has a good faith belief that Waze's cooperation with the law enforcement agencies is legally mandated or meets the applicable legal standards and procedures;
Zur Einhaltung anwendbaren Rechts und zur Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden nach geltendem Recht, wenn wir in gutem Glauben davon ausgehen, dass die Zusammenarbeit von Waze mit den Strafverfolgungsbehörden gesetzlich geboten ist oder den anwendbaren gesetzlichen Standards und Verfahren entspricht.
ParaCrawl v7.1

No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
Kein betroffenes Werk darf als Teil eines wirksamen technischen Mechanismus' unter jedwedem anwendbarem Recht betrachtet werden, das die Auflagen von Artikel 11 des am 20. Dezember 1996 verabschiedeten WIPO-Urheberrechtsvertrags oder unter vergleichbaren Gesetzen, die die Umgehung derartiger Mechanismen verbietet oder einschränkt.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Conditions of Carriage is invalid under any applicable law, the other provisions shall nevertheless remain valid.
Ist eine Bestimmung dieser Bedingungen aufgrund des anzuwendenden Rechts unwirksam, bleiben die übrigen Bestimmungen dennoch gültig.
ParaCrawl v7.1

Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party’s legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you or Ukrainian Admission Center or a third party (in each case under any applicable law).
Ihr Benutzer Inhalt darf nicht illegal oder rechtswidrig, dürfen keine Dritten Rechte verletzen, und darf nicht in der Lage sein, der zu einer Klage geben, ob gegen Sie oder ukrainischen Admission-Center oder einem Dritten (jeweils nach geltendem Recht).
ParaCrawl v7.1

Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party's legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you or Ukrainian Admission Center or a third party (in each case under any applicable law).
Ihr Benutzer Inhalt darf nicht illegal oder rechtswidrig, dürfen keine Dritten Rechte verletzen, und darf nicht in der Lage sein, der zu einer Klage geben, ob gegen Sie oder ukrainischen Admission-Center oder einem Dritten (jeweils nach geltendem Recht).
ParaCrawl v7.1

One of them, has stated that ‘XXX does not express an opinion on whether the relevant transaction documents are enforceable under any applicable law.
Eine Agentur gab an, dass „XXX keine Beurteilung darüber abgibt, ob die entsprechenden Transaktionsdokumente gemäß des jeweiligen anwendbaren Rechts durchsetzbar sind.
ParaCrawl v7.1

User Content that you do not have the right to Post or make available in any way under any applicable law or contractual or fiduciary relationships, including but not limited to inside information, proprietary information, confidential information learned or disclosed, as part of employment or business relationships or under non-disclosure agreements;
Benutzerinhalte, die Sie nicht befugt sind zu veröffentlichen oder in irgendeiner Weise nach geltendem Recht oder nach Vertrags- oder Treuhandverhältnissen zur Verfügung zu stellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Insider-Informationen, geschützte oder vertrauliche Informationen, die Sie als Teil einer Beschäftigung, durch Unternehmens-Beziehungen oder unter Geheimhaltungsvereinbarungen erfahren oder mitgeteilt bekommen haben;
ParaCrawl v7.1

10.2 Your content must not be illegal or unlawful, must not infringe any person’s legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action against any person (in each case in any jurisdiction and under any applicable law).
Ihre Benutzerinhalte dürfen nicht rechtswidrig oder rechtswidrig sein, müssen die gesetzlichen Rechte Dritter nicht verletzen und müssen nicht in der Lage, die zu rechtlichen Schritten, ob gegen Sie oder www.icefox.cc oder einem Dritten (sei in jedem Fall unter dem jeweils anwendbaren Gesetz).
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances will We act, or be deemed to act, as a “controller” (or equivalent concept) of the Service Data Processed within the Service under any Applicable Data Protection Law.
Unter keinen Umständen werden wir als „Controller” (oder gleichwertiges Konzept) der verarbeiteten Servicedaten, die innerhalb der Dienste gemäß geltendem Datenschutzgesetz verarbeitet werden, handeln oder als solcher betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The User agrees that if Leadingcourses does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in the Conditions (or which Leadingcourses has the benefit of under any applicable law), this will not be taken to be a formal waiver of the rights of Leadingcourses and that those rights or remedies will still be available to Leadingcourses.
Der Nutzer stimmt zu, dass, wenn Leadingcourses keine in den Bedingungen enthaltenen gesetzlichen Rechte oder Rechtsbehelfe ausübt oder durchsetzt (oder von denen Leadingcourses nach geltendem Recht profitieren kann), dies nicht als formaler Verzicht auf die Rechte von Leadingcourses angesehen wird und dass diese Rechte oder Rechtsbehelfe Leadingcourses weiterhin zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable law, such provisions shall be deleted without affecting the remaining provisions herein.
Sollte sich eine Bestimmung dieser Bedingungen nach geltendem Recht als ungültig erweisen, werden diese Bestimmungen gestrichen, ohne die übrigen Bestimmungen zu berühren.
CCAligned v1

If any provision of these Terms is found to be invalid under any applicable law, such provisions shall not avoid affecting the remaining provisions herein.
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen nach geltendem Recht ungültig sein, so dürfen solche Bestimmungen die übrigen Bestimmungen nicht beeinträchtigen.
CCAligned v1

As long as strictly necessary for the purpose for which it was collected, or as otherwise required under any applicable law, including for the duration necessary to comply with legal and regulatory archiving requirements or statute of limitations.
Solange, wie für den Zweck, für den sie erfasst wurden, unbedingt erforderlich oder solange, wie anderweitig gemäß geltendem Recht vorgeschrieben, einschließlich der Dauer, die zur Wahrung der gesetzlich vorgeschriebenen Archivierungspflicht und der Verjährungsfristen einzuhalten ist.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Condi- tions of Carriage is invalid under any applicable law at any one time, then the other provisions shall nevertheless remain valid.
Sollte irgendeine Bestimmung dieser allgemeinen Beförderungsbedingungen unter dem jeweils anwendbaren Recht ungültig sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Notifications of infringement under any applicable intellectual property law other than the DMCA is also to be sent to the above-mentioned Designated Agent.
Benachrichtigungen über Rechtsverletzungen gemäß anderen geltenden Gesetzen zum Schutz geistigen Eigentums als dem DMCA sind ebenfalls an den oben genannten bevollmächtigten Vertreter zu richten.
ParaCrawl v7.1

You agree that if Victorinox does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in these Terms (or which Victorinox has the benefit of under any applicable law), this will not be taken to be a formal waiver of Victorinox 's rights and that those rights or remedies will still be available to Victorinox.
Falls Victorinox einen in diesen Bedingungen enthaltenen Rechtsanspruch bzw. ein Rechtsmittel nicht geltend macht oder vollstreckt (auf das Victorinox nach geltendem Recht Anspruch hat), stimmen Sie zu, dass dies keinen formellen Verzicht auf die Rechte von Victorinox darstellt und Victorinox diese Rechte und Rechtsmittel weiterhin zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

All claims arising from the use of the Service must be filed within either one (1) year from the date the cause of action arose or such longer period as prescribed under any applicable law governing this Agreement.
Jegliche Forderungen aufgrund der Nutzung der Dienste müssen innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum der Ursache der Forderung eingereicht werden oder innerhalb eines derart längeren Zeitraums, der aufgrund geltender gesetzlicher Bestimmungen anwendbar ist, denen dieser Vertrag unterliegt,.
ParaCrawl v7.1

Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party’s legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you, us or a third party (in each case under any applicable law).
Ihre Benutzerinhalte dürfen nicht rechtswidrig oder rechtswidrig sein, müssen die gesetzlichen Rechte Dritter nicht verletzen und müssen nicht in der Lage, die zu rechtlichen Schritten, ob gegen Sie oder www.icefox.cc oder einem Dritten (sei in jedem Fall unter dem jeweils anwendbaren Gesetz).
ParaCrawl v7.1

You are not using or intending to allow any other person to use the software and the Player Account for any prohibited or unlawful activity, including but not limited to, fraud or money laundering, under any applicable law in particular to your jurisdiction and the laws that apply to us.
Sie verwenden oder beabsichtigen nicht, einer anderen Person die Nutzung der Software und des Spielerkontos für verbotene oder rechtswidrige Aktivitäten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Betrug oder Geldwäsche, nach geltendem Recht, insbesondere für Ihre Gerichtsbarkeit und die für uns geltenden Gesetze, zu erlauben.
ParaCrawl v7.1

Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party's legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you or us or a third party (in each case under any applicable law).
Ihre Nutzer-Inhalte dürfen nicht rechtswidrig oder ungesetzlich sein, dürfen die gesetzlichen Rechte Dritter nicht verletzen und dürfen nicht zu Rechtsstreitigkeiten gegen Sie oder uns oder Dritte führen (in allen Fällen nach jeglichem geltenden Recht).
ParaCrawl v7.1

You agree that if Crisalix does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in the Terms (or which Crisalix has the benefit of under any applicable law), this will not be taken to be a waiver of Crisalix's rights and that those rights or remedies will still be available to Crisalix.
Sie stimmen zu, dass, wenn Crisalix keine in diesen Bedingungen enthaltenen gesetzlichen Rechte oder Rechtsmittel (oder die Crisalix gemäß einem anwendbaren Recht zustehen) anwendet, dies nicht als Verzicht auf die Rechte durch Crisalix gilt, und dass Crisalix diese Rechte oder Rechtsmittel weiterhin zur Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1