Übersetzung für "Under any applicable law" in Deutsch
The
Certificate
shall
be
presumed
to
accurately
demonstrate
elements
which
have
been
established
under
the
law
applicable
to
the
succession
or
under
any
other
law
applicable
to
specific
elements.
Es
wird
vermutet,
dass
das
Zeugnis
die
Sachverhalte,
die
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
oder
einem
anderen
auf
spezifische
Sachverhalte
anzuwendenden
Recht
festgestellt
wurden,
zutreffend
ausweist.
DGT v2019
In
order
to
ensure
a
stable,
smooth
and
progressive
transition
by
institutions
to
new
liquidity
and
stable
funding
requirements
at
Union
level,
competent
authorities
should
make
full
use
of
their
supervisory
powers
under
this
Directive
and
under
any
applicable
national
law.
Um
einen
sicheren,
reibungslosen
und
schrittweisen
Übergang
der
Institute
zu
den
neuen
unionsweiten
Anforderungen
an
Liquidität
und
stabile
Refinanzierung
zu
gewährleisten,
sollten
die
zuständigen
Behörden
ihre
Aufsichtsbefugnisse
gemäß
dieser
Richtlinie
sowie
aufgrund
des
jeweils
maßgebenden
nationalen
Rechts
umfassend
nutzen.
DGT v2019
It
should
not
be
an
enforceable
title
in
its
own
right
but
should
have
an
evidentiary
effect
and
should
be
presumed
to
demonstrate
accurately
elements
which
have
been
established
under
the
law
applicable
to
the
succession
or
under
any
other
law
applicable
to
specific
elements,
such
as
the
substantive
validity
of
dispositions
of
property
upon
death.
Es
sollte
zwar
als
solches
keinen
vollstreckbaren
Titel
darstellen,
aber
Beweiskraft
besitzen,
und
es
sollte
die
Vermutung
gelten,
dass
es
die
Sachverhalte
zutreffend
ausweist,
die
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
oder
einem
anderen
auf
spezifische
Sachverhalte
anzuwendenden
Recht
festgestellt
wurden,
wie
beispielsweise
die
materielle
Wirksamkeit
einer
Verfügung
von
Todes
wegen.
DGT v2019
The
issuing
authority
shall
issue
the
Certificate
without
delay
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
this
Chapter
when
the
elements
to
be
certified
have
been
established
under
the
law
applicable
to
the
succession
or
under
any
other
law
applicable
to
specific
elements.
Die
Ausstellungsbehörde
stellt
das
Zeugnis
unverzüglich
nach
dem
in
diesem
Kapitel
festgelegten
Verfahren
aus,
wenn
der
zu
bescheinigende
Sachverhalt
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
oder
jedem
anderen
auf
einen
spezifischen
Sachverhalt
anzuwendenden
Recht
feststeht.
DGT v2019
We
only
use
and
process
your
personal
data
in
accordance
with
the
GDPR
and
any
replacement
legislation,
or
any
similar
regulation
under
any
applicable
law,
and
any
regulatory
requirements
or
codes
of
practice
governing
the
use,
storage
or
transmission
of
personal
data.
Wir
verwenden
und
verarbeiten
Ihre
personenbezogenen
Daten
ausschließlich
in
Übereinstimmung
mit
der
DS-GVO
und
jeglicher
Nachfolgeregelung
oder
jeglicher
ähnlichen
Regelung
gemäß
geltenden
Gesetzen
sowie
jeglichen
aufsichtsrechtlichen
Erfordernissen
oder
Verfahrenscodes,
welche
die
Verwendung,
Speicherung
oder
Übermittlung
personenbezogener
Daten
regeln.
ParaCrawl v7.1
To
comply
with
any
applicable
law
and
assist
law
enforcement
agencies
under
any
applicable
law,
when
Waze
has
a
good
faith
belief
that
Waze's
cooperation
with
the
law
enforcement
agencies
is
legally
mandated
or
meets
the
applicable
legal
standards
and
procedures;
Zur
Einhaltung
anwendbaren
Rechts
und
zur
Unterstützung
der
Strafverfolgungsbehörden
nach
geltendem
Recht,
wenn
wir
in
gutem
Glauben
davon
ausgehen,
dass
die
Zusammenarbeit
von
Waze
mit
den
Strafverfolgungsbehörden
gesetzlich
geboten
ist
oder
den
anwendbaren
gesetzlichen
Standards
und
Verfahren
entspricht.
ParaCrawl v7.1
No
covered
work
shall
be
deemed
part
of
an
effective
technological
measure
under
any
applicable
law
fulfilling
obligations
under
article
11
of
the
WIPO
copyright
treaty
adopted
on
20
December
1996,
or
similar
laws
prohibiting
or
restricting
circumvention
of
such
measures.
Kein
betroffenes
Werk
darf
als
Teil
eines
wirksamen
technischen
Mechanismus'
unter
jedwedem
anwendbarem
Recht
betrachtet
werden,
das
die
Auflagen
von
Artikel
11
des
am
20.
Dezember
1996
verabschiedeten
WIPO-Urheberrechtsvertrags
oder
unter
vergleichbaren
Gesetzen,
die
die
Umgehung
derartiger
Mechanismen
verbietet
oder
einschränkt.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Conditions
of
Carriage
is
invalid
under
any
applicable
law,
the
other
provisions
shall
nevertheless
remain
valid.
Ist
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
aufgrund
des
anzuwendenden
Rechts
unwirksam,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
dennoch
gültig.
ParaCrawl v7.1
Your
user
content
must
not
be
illegal
or
unlawful,
must
not
infringe
any
third
party’s
legal
rights,
and
must
not
be
capable
of
giving
rise
to
legal
action
whether
against
you
or
Ukrainian
Admission
Center
or
a
third
party
(in
each
case
under
any
applicable
law).
Ihr
Benutzer
Inhalt
darf
nicht
illegal
oder
rechtswidrig,
dürfen
keine
Dritten
Rechte
verletzen,
und
darf
nicht
in
der
Lage
sein,
der
zu
einer
Klage
geben,
ob
gegen
Sie
oder
ukrainischen
Admission-Center
oder
einem
Dritten
(jeweils
nach
geltendem
Recht).
ParaCrawl v7.1
Your
user
content
must
not
be
illegal
or
unlawful,
must
not
infringe
any
third
party's
legal
rights,
and
must
not
be
capable
of
giving
rise
to
legal
action
whether
against
you
or
Ukrainian
Admission
Center
or
a
third
party
(in
each
case
under
any
applicable
law).
Ihr
Benutzer
Inhalt
darf
nicht
illegal
oder
rechtswidrig,
dürfen
keine
Dritten
Rechte
verletzen,
und
darf
nicht
in
der
Lage
sein,
der
zu
einer
Klage
geben,
ob
gegen
Sie
oder
ukrainischen
Admission-Center
oder
einem
Dritten
(jeweils
nach
geltendem
Recht).
ParaCrawl v7.1
One
of
them,
has
stated
that
‘XXX
does
not
express
an
opinion
on
whether
the
relevant
transaction
documents
are
enforceable
under
any
applicable
law.
Eine
Agentur
gab
an,
dass
„XXX
keine
Beurteilung
darüber
abgibt,
ob
die
entsprechenden
Transaktionsdokumente
gemäß
des
jeweiligen
anwendbaren
Rechts
durchsetzbar
sind.
ParaCrawl v7.1
User
Content
that
you
do
not
have
the
right
to
Post
or
make
available
in
any
way
under
any
applicable
law
or
contractual
or
fiduciary
relationships,
including
but
not
limited
to
inside
information,
proprietary
information,
confidential
information
learned
or
disclosed,
as
part
of
employment
or
business
relationships
or
under
non-disclosure
agreements;
Benutzerinhalte,
die
Sie
nicht
befugt
sind
zu
veröffentlichen
oder
in
irgendeiner
Weise
nach
geltendem
Recht
oder
nach
Vertrags-
oder
Treuhandverhältnissen
zur
Verfügung
zu
stellen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Insider-Informationen,
geschützte
oder
vertrauliche
Informationen,
die
Sie
als
Teil
einer
Beschäftigung,
durch
Unternehmens-Beziehungen
oder
unter
Geheimhaltungsvereinbarungen
erfahren
oder
mitgeteilt
bekommen
haben;
ParaCrawl v7.1
10.2
Your
content
must
not
be
illegal
or
unlawful,
must
not
infringe
any
person’s
legal
rights,
and
must
not
be
capable
of
giving
rise
to
legal
action
against
any
person
(in
each
case
in
any
jurisdiction
and
under
any
applicable
law).
Ihre
Benutzerinhalte
dürfen
nicht
rechtswidrig
oder
rechtswidrig
sein,
müssen
die
gesetzlichen
Rechte
Dritter
nicht
verletzen
und
müssen
nicht
in
der
Lage,
die
zu
rechtlichen
Schritten,
ob
gegen
Sie
oder
www.icefox.cc
oder
einem
Dritten
(sei
in
jedem
Fall
unter
dem
jeweils
anwendbaren
Gesetz).
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
will
We
act,
or
be
deemed
to
act,
as
a
“controller”
(or
equivalent
concept)
of
the
Service
Data
Processed
within
the
Service
under
any
Applicable
Data
Protection
Law.
Unter
keinen
Umständen
werden
wir
als
„Controller”
(oder
gleichwertiges
Konzept)
der
verarbeiteten
Servicedaten,
die
innerhalb
der
Dienste
gemäß
geltendem
Datenschutzgesetz
verarbeitet
werden,
handeln
oder
als
solcher
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
The
User
agrees
that
if
Leadingcourses
does
not
exercise
or
enforce
any
legal
right
or
remedy
which
is
contained
in
the
Conditions
(or
which
Leadingcourses
has
the
benefit
of
under
any
applicable
law),
this
will
not
be
taken
to
be
a
formal
waiver
of
the
rights
of
Leadingcourses
and
that
those
rights
or
remedies
will
still
be
available
to
Leadingcourses.
Der
Nutzer
stimmt
zu,
dass,
wenn
Leadingcourses
keine
in
den
Bedingungen
enthaltenen
gesetzlichen
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
ausübt
oder
durchsetzt
(oder
von
denen
Leadingcourses
nach
geltendem
Recht
profitieren
kann),
dies
nicht
als
formaler
Verzicht
auf
die
Rechte
von
Leadingcourses
angesehen
wird
und
dass
diese
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
Leadingcourses
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
is
found
to
be
invalid
under
any
applicable
law,
such
provisions
shall
be
deleted
without
affecting
the
remaining
provisions
herein.
Sollte
sich
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
nach
geltendem
Recht
als
ungültig
erweisen,
werden
diese
Bestimmungen
gestrichen,
ohne
die
übrigen
Bestimmungen
zu
berühren.
CCAligned v1
If
any
provision
of
these
Terms
is
found
to
be
invalid
under
any
applicable
law,
such
provisions
shall
not
avoid
affecting
the
remaining
provisions
herein.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
nach
geltendem
Recht
ungültig
sein,
so
dürfen
solche
Bestimmungen
die
übrigen
Bestimmungen
nicht
beeinträchtigen.
CCAligned v1
As
long
as
strictly
necessary
for
the
purpose
for
which
it
was
collected,
or
as
otherwise
required
under
any
applicable
law,
including
for
the
duration
necessary
to
comply
with
legal
and
regulatory
archiving
requirements
or
statute
of
limitations.
Solange,
wie
für
den
Zweck,
für
den
sie
erfasst
wurden,
unbedingt
erforderlich
oder
solange,
wie
anderweitig
gemäß
geltendem
Recht
vorgeschrieben,
einschließlich
der
Dauer,
die
zur
Wahrung
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Archivierungspflicht
und
der
Verjährungsfristen
einzuhalten
ist.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Condi-
tions
of
Carriage
is
invalid
under
any
applicable
law
at
any
one
time,
then
the
other
provisions
shall
nevertheless
remain
valid.
Sollte
irgendeine
Bestimmung
dieser
allgemeinen
Beförderungsbedingungen
unter
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
ungültig
sein,
so
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
davon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Notifications
of
infringement
under
any
applicable
intellectual
property
law
other
than
the
DMCA
is
also
to
be
sent
to
the
above-mentioned
Designated
Agent.
Benachrichtigungen
über
Rechtsverletzungen
gemäß
anderen
geltenden
Gesetzen
zum
Schutz
geistigen
Eigentums
als
dem
DMCA
sind
ebenfalls
an
den
oben
genannten
bevollmächtigten
Vertreter
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
if
Victorinox
does
not
exercise
or
enforce
any
legal
right
or
remedy
which
is
contained
in
these
Terms
(or
which
Victorinox
has
the
benefit
of
under
any
applicable
law),
this
will
not
be
taken
to
be
a
formal
waiver
of
Victorinox
's
rights
and
that
those
rights
or
remedies
will
still
be
available
to
Victorinox.
Falls
Victorinox
einen
in
diesen
Bedingungen
enthaltenen
Rechtsanspruch
bzw.
ein
Rechtsmittel
nicht
geltend
macht
oder
vollstreckt
(auf
das
Victorinox
nach
geltendem
Recht
Anspruch
hat),
stimmen
Sie
zu,
dass
dies
keinen
formellen
Verzicht
auf
die
Rechte
von
Victorinox
darstellt
und
Victorinox
diese
Rechte
und
Rechtsmittel
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
All
claims
arising
from
the
use
of
the
Service
must
be
filed
within
either
one
(1)
year
from
the
date
the
cause
of
action
arose
or
such
longer
period
as
prescribed
under
any
applicable
law
governing
this
Agreement.
Jegliche
Forderungen
aufgrund
der
Nutzung
der
Dienste
müssen
innerhalb
eines
(1)
Jahres
ab
dem
Datum
der
Ursache
der
Forderung
eingereicht
werden
oder
innerhalb
eines
derart
längeren
Zeitraums,
der
aufgrund
geltender
gesetzlicher
Bestimmungen
anwendbar
ist,
denen
dieser
Vertrag
unterliegt,.
ParaCrawl v7.1
Your
user
content
must
not
be
illegal
or
unlawful,
must
not
infringe
any
third
party’s
legal
rights,
and
must
not
be
capable
of
giving
rise
to
legal
action
whether
against
you,
us
or
a
third
party
(in
each
case
under
any
applicable
law).
Ihre
Benutzerinhalte
dürfen
nicht
rechtswidrig
oder
rechtswidrig
sein,
müssen
die
gesetzlichen
Rechte
Dritter
nicht
verletzen
und
müssen
nicht
in
der
Lage,
die
zu
rechtlichen
Schritten,
ob
gegen
Sie
oder
www.icefox.cc
oder
einem
Dritten
(sei
in
jedem
Fall
unter
dem
jeweils
anwendbaren
Gesetz).
ParaCrawl v7.1
You
are
not
using
or
intending
to
allow
any
other
person
to
use
the
software
and
the
Player
Account
for
any
prohibited
or
unlawful
activity,
including
but
not
limited
to,
fraud
or
money
laundering,
under
any
applicable
law
in
particular
to
your
jurisdiction
and
the
laws
that
apply
to
us.
Sie
verwenden
oder
beabsichtigen
nicht,
einer
anderen
Person
die
Nutzung
der
Software
und
des
Spielerkontos
für
verbotene
oder
rechtswidrige
Aktivitäten,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Betrug
oder
Geldwäsche,
nach
geltendem
Recht,
insbesondere
für
Ihre
Gerichtsbarkeit
und
die
für
uns
geltenden
Gesetze,
zu
erlauben.
ParaCrawl v7.1
Your
user
content
must
not
be
illegal
or
unlawful,
must
not
infringe
any
third
party's
legal
rights,
and
must
not
be
capable
of
giving
rise
to
legal
action
whether
against
you
or
us
or
a
third
party
(in
each
case
under
any
applicable
law).
Ihre
Nutzer-Inhalte
dürfen
nicht
rechtswidrig
oder
ungesetzlich
sein,
dürfen
die
gesetzlichen
Rechte
Dritter
nicht
verletzen
und
dürfen
nicht
zu
Rechtsstreitigkeiten
gegen
Sie
oder
uns
oder
Dritte
führen
(in
allen
Fällen
nach
jeglichem
geltenden
Recht).
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
if
Crisalix
does
not
exercise
or
enforce
any
legal
right
or
remedy
which
is
contained
in
the
Terms
(or
which
Crisalix
has
the
benefit
of
under
any
applicable
law),
this
will
not
be
taken
to
be
a
waiver
of
Crisalix's
rights
and
that
those
rights
or
remedies
will
still
be
available
to
Crisalix.
Sie
stimmen
zu,
dass,
wenn
Crisalix
keine
in
diesen
Bedingungen
enthaltenen
gesetzlichen
Rechte
oder
Rechtsmittel
(oder
die
Crisalix
gemäß
einem
anwendbaren
Recht
zustehen)
anwendet,
dies
nicht
als
Verzicht
auf
die
Rechte
durch
Crisalix
gilt,
und
dass
Crisalix
diese
Rechte
oder
Rechtsmittel
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1