Übersetzung für "Unbiased manner" in Deutsch
The
FMA
was
required
to
evaluate
any
deal
in
an
unbiased
manner.
Die
FMA
sei
verpflichtet,
jeden
Kauf
unvoreingenommen
zu
prüfen.
DGT v2019
This
awareness
can
be
an
encouragement
to
conduct
the
consultation
with
those
wishing
to
join
the
Union
in
an
open,
fair
and
unbiased
manner.
Dieses
Bewusstsein
kann
dazu
ermuntern,
die
Beratungen
mit
denen,
die
sich
der
Union
anschließen
wollen,
offen,
ehrlich
und
vorurteilsfrei
zu
führen.
Europarl v8
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
by
30
July
2007
the
conditions
relating
to
the
Eurotariff
and
by
30
June
2009
the
conditions
relating
to
the
Euro-SMS
tariff,
in
each
case
in
a
clear
and
unbiased
manner.
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
bis
30.
Juli
2007
die
Bedingungen
des
Eurotarifs
und
bis
zum
30.
Juni
2009
die
Bedingungen
des
SMS-Eurotarifs
bekannt.
DGT v2019
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
by
30
July
2007
the
conditions
relating
to
the
Eurotariff
in
a
clear
and
unbiased
manner.
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
bis
30.
Juli
2007
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
die
Bedingungen
des
Eurotarifs
bekannt.
DGT v2019
As
the
FMA
is
legally
bound
to
evaluate
a
new
application
in
an
unbiased
manner,
the
Commission
does
not
think
that
this
earlier
procedure
relating
to
a
different
party
would
have
had
any
influence
if
the
Province
of
Burgenland
had
sold
BB
to
the
Consortium.
Da
die
FMA
gesetzlich
verpflichtet
ist,
einen
neuen
Antrag
unvoreingenommen
zu
prüfen,
geht
die
Kommission
nicht
davon
aus,
dass
dieses
frühere
Verfahren,
das
eine
andere
Partei
betraf,
eine
Rolle
gespielt
hätte,
wenn
das
Land
Burgenland
die
BB
an
das
Konsortium
verkauft
hätte.
DGT v2019
In
order
to
carry
out
a
safety
investigation
in
an
unbiased
manner,
the
investigative
body
shall
be
independent
in
its
organisation,
legal
structure
and
decision-making
of
any
party
whose
interests
could
conflict
with
the
task
entrusted
to
it.
Damit
die
Untersuchungsstelle
die
Sicherheitsuntersuchungen
unvoreingenommen
durchführen
kann,
ist
sie
organisatorisch,
rechtlich
und
in
ihren
Entscheidungen
unabhängig
von
allen
Parteien,
deren
Interessen
mit
der
ihr
übertragenen
Aufgabe
in
Konflikt
treten
könnten.
DGT v2019
Conducting
safety
investigations
into
casualties
and
incidents
involving
seagoing
vessels,
or
other
vessels
in
ports
or
other
restricted
maritime
areas,
in
an
unbiased
manner
is
of
paramount
importance
in
order
to
effectively
establish
the
circumstances
and
causes
of
such
casualties
or
incidents.
Bei
der
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
mit
Hochseefahrzeugen
oder
anderen
Wasserfahrzeugen
in
Häfen
oder
anderen
eingeschränkten
Seeverkehrsgebieten
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
unvoreingenommen
vorzugehen,
damit
die
Umstände
und
Ursachen
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
tatsächlich
festgestellt
werden
können.
DGT v2019
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
the
conditions
relating
to
the
euro-voice
tariff
and
the
conditions
relating
to
the
euro-SMS
tariff,
in
each
case
in
a
clear
and
unbiased
manner.
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
die
Bedingungen
des
Sprach-Eurotarifs
und
die
Bedingungen
des
SMS-Eurotarifs
bekannt.
DGT v2019
Specifically,
Microsoft
committed
to
make
available
for
five
years
in
the
European
Economic
Area
a
"Choice
Screen"
enabling
users
of
Windows
XP,
Windows
Vista
and
Windows
7
to
choose
in
an
informed
and
unbiased
manner
which
web
browser(s)
they
want
to
install
in
addition
to,
or
instead
of,
Microsoft's
web
browser.
Microsoft
verpflichtete
sich
insbesondere,
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
fünf
Jahre
lang
einen
Auswahlbildschirm
anzubieten,
über
den
die
Nutzer
von
Windows
XP,
Windows
Vista
und
Windows
7
sich
informieren
und
frei
auswählen
können,
welchen
Webbrowser
sie
zusätzlich
zum
oder
auch
anstelle
des
Internet
Explorer
von
Microsoft
installieren
möchten.
TildeMODEL v2018
Specifically,
Microsoft
committed
to
make
available
for
five
years
(i.e.
until
2014)
in
the
European
Economic
Area
a
"Choice
Screen"
enabling
users
of
Windows
to
choose
in
an
informed
and
unbiased
manner
which
web
browser(s)
they
wanted
to
install
in
addition
to,
or
instead
of,
Microsoft's
web
browser.
Microsoft
verpflichtete
sich
insbesondere,
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
fünf
Jahre
lang
(d.
h.
bis
2014)
einen
Auswahlbildschirm
anzubieten,
über
den
die
Nutzer
von
Windows
sich
informieren
und
frei
auswählen
können,
welchen
Webbrowser
sie
zusätzlich
zum
oder
auch
anstelle
des
Internet
Explorer
von
Microsoft
installieren
möchten.
TildeMODEL v2018
Specifically,
Microsoft
committed
to
make
available
for
five
years
(i.e.
until
2014)
in
the
European
Economic
Area
a
"choice
screen"
enabling
users
of
the
Windows
operating
system
to
choose
in
an
informed
and
unbiased
manner
which
web
browser(s)
they
wanted
to
install
in
addition
to,
or
instead
of,
Microsoft's
web
browser.
So
hatte
sich
Microsoft
verpflichtet,
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
fünf
Jahre
lang
(d.
h.
bis
2014)
einen
Auswahlbildschirm
anzubieten,
über
den
die
Nutzer
des
Betriebssystems
Windows
über
die
Wahlmöglichkeiten
informiert
werden,
damit
sie
unvoreingenommen
entscheiden
können,
welche(n)
Webbrowser
sie
zusätzlich
zum
oder
auch
anstelle
des
Internet
Explorer
von
Microsoft
installieren
wollen.
TildeMODEL v2018
They
shall
in
particular
communicate
to
all
roaming
customers
by
30
July
2007
the
conditions
relating
to
the
Eurotariff
and
by
1
June
2009
the
conditions
relating
to
the
Euro-SMS
tariff,
in
each
case
in
a
clear
and
unbiased
manner.
Sie
geben
insbesondere
allen
Roamingkunden
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
bis
30.
Juli
2007
die
Bedingungen
des
Eurotarifs
und
bis
zum
1.
Juni
2009
die
Bedingungen
des
SMS-Eurotarifs
bekannt.
TildeMODEL v2018
2.
statistics
are
produced
in
an
objective,
scientific
and
unbiased
manner,
free
of
any
pressure
from
political
or
other
interest
groups,
with
particular
regard
to
the
choice
of
the
most
appropriate
scientific
methods,
definitions
and
methodologies
Demnach
wird
in
diesen
Ländern
der
Aufbau
statistischer
Systeme
angestrebt,
die
als
unerläßlicher
Bestandteil
für
den
De
mokratisierungsprozeß
die
Bereitstellung
zuverlässiger,
unparteiischer,
aktueller,
vergleichbarer
und
zweckmäßiger
Statistiken
erlauben.
EUbookshop v2
We
response
the
complaints
as
soon
as
possible
and
the
complaints
evaluated
unbiased
and
fair
manner
and
no
charge
is
expected
for
this.
Wir
Antwort
die
Beschwerden
so
schnell
wie
möglich
und
die
Beschwerden
ausgewertet
unvoreingenommene
und
faire
Art
und
Weise
und
keine
Gebühr
für
diese
erwartet.
CCAligned v1
It
is
time
for
those
in
the
field
of
science
in
Switzerland
and
in
other
countries
to
finally
address
this
topic
in
an
unbiased
manner.
Es
wäre
an
der
Zeit,
dass
sich
die
schweizerische
Wissenschaft
endlich
in
unvoreingenommener
Weise
mit
diesem
Thema
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
This
must
be
done
in
an
unbiased
manner
so
as
to
defend
the
interests
of
all
stakeholders
in
a
balanced
approach.
Und
es
muss
unparteiisch
erfolgen,
man
musst
versuchen,
alle
Interessen
in
einer
ausgewogenen
Weise
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
He
should
act
as
an
independent
counsellor
by
serving
the
interests
of
his
clients
in
an
unbiased
manner
without
regard
to
his
personal
feelings
or
interests.
Er
sollte
als
unabhängiger
Berater
dadurch
wirken,
dass
er
den
Interessen
seiner
Mandanten
vorurteilsfrei
und
ohne
Berücksichtigung
seiner
persönlichen
Gefühle
oder
Interessen
dient.
ParaCrawl v7.1
In
our
view,
non-GAAP
financial
measures
have
a
role
in
corporate
reporting
as
they
can
improve
the
communication
between
an
issuer
and
its
stakeholders,
provided
that
they
are
reported
in
a
consistent
and
unbiased
manner.
Unserer
Meinung
nach
spielen
alternative
Finanzkennzahlen
eine
Rolle
in
der
Unternehmensberichterstattung,
da
sie
die
Kommunikation
zwischen
Emittenten
und
Anlegern
verbessern
können,
solange
sie
auf
konsistente
und
unvoreingenommene
Weise
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
While
you
could
have
concerns
about
by
using
this
product,
this
VigRX
Plus
review
is
presented
in
the
hopes
of
dispelling
any
doubts
or
fears
you
might
have
about
the
products
while
also
presenting
the
important
points
about
it
in
a
clear
and
unbiased
manner.
Während
Sie
könnte
Bedenken
über
mit
diesem
Produkt
haben,
wird
dieses
VigRX
Plus
Kritik
in
der
Hoffnung,
zu
zerstreuen
Zweifel
oder
Ängste,
die
Sie
über
die
Produkte
haben,
während
auch
in
verständlicher
und
neutraler
Weise
präsentiert
die
wichtigen
Punkte
darüber
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
As
I
would
hear
about
conflicts
in
the
news
that
were
happening
in
places
such
as
Sudan,
Somalia,
Palestine,
Iraq,
Afghanistan,
Pakistan,
Chechnya,
Lebanon,
etc.,
I
would
research
those
conflicts
simply
so
I
would
understand
what
was
really
happening
in
those
conflicts
as
the
media
here
tends
to
be
very
vague
in
explaining
them
in
a
fair
and
unbiased
manner.
Als
ich
von
den
Konflikten
in
den
Nachrichten
hörte,
die
sich
an
Orten
wie
Sudan,
Somalia,
Palästina,
Irak,
Afghanistan,
Pakistan,
Tschetschenien,
Libanon
usw.
ereigneten,
erforschte
ich
diese
Konflikte
einfach,
um
zu
verstehen,
was
da
wirklich
geschah,
denn
die
Medien
hier
sind
weit
davon
entfernt,
gerecht
und
unparteiisch
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Health
Technology
Assessment
(HTA)
involves
assessing
a
medicinal
product
for
potential
coverage/reimbursement
in
healthcare
programmes
and
is
defined
by
the
EUnetHTA
as
a
"multidisciplinary
process
that
summarises
information
about
the
medical,
social,
economic
and
ethical
issues
related
to
the
use
of
a
health
technology
in
a
systematic,
transparent,
unbiased,
robust
manner.
Medizintechnik-Folgenabschätzung
(HTA)
umfasst
die
Beurteilung
eines
Medizinproduktes
hinsichtlich
seiner
potenziellen
Deckung/Rückerstattung
in
Gesundheitsprogrammen
und
wird
von
dem
EUnetHTA
definiert
als
"ein
multidisziplinärer
Prozess,
der
Informationen
über
medizinische,
soziale,
wirtschaftliche
und
ethische
Fragen
bezüglich
der
Anwendung
von
Medizintechnik
systematisch,
transparent,
unparteiisch
und
zuverlässig
zusammenfasst.
ParaCrawl v7.1