Übersetzung für "Unbiased manner" in Deutsch

The FMA was required to evaluate any deal in an unbiased manner.
Die FMA sei verpflichtet, jeden Kauf unvoreingenommen zu prüfen.
DGT v2019

This awareness can be an encouragement to conduct the consultation with those wishing to join the Union in an open, fair and unbiased manner.
Dieses Bewusstsein kann dazu ermuntern, die Beratungen mit denen, die sich der Union anschließen wollen, offen, ehrlich und vorurteilsfrei zu führen.
Europarl v8

They shall in particular communicate to all roaming customers by 30 July 2007 the conditions relating to the Eurotariff and by 30 June 2009 the conditions relating to the Euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased manner.
Sie geben insbesondere allen Roamingkunden in verständlicher und neutraler Weise bis 30. Juli 2007 die Bedingungen des Eurotarifs und bis zum 30. Juni 2009 die Bedingungen des SMS-Eurotarifs bekannt.
DGT v2019

They shall in particular communicate to all roaming customers by 30 July 2007 the conditions relating to the Eurotariff in a clear and unbiased manner.
Sie geben insbesondere allen Roamingkunden bis 30. Juli 2007 in verständlicher und neutraler Weise die Bedingungen des Eurotarifs bekannt.
DGT v2019

As the FMA is legally bound to evaluate a new application in an unbiased manner, the Commission does not think that this earlier procedure relating to a different party would have had any influence if the Province of Burgenland had sold BB to the Consortium.
Da die FMA gesetzlich verpflichtet ist, einen neuen Antrag unvoreingenommen zu prüfen, geht die Kommission nicht davon aus, dass dieses frühere Verfahren, das eine andere Partei betraf, eine Rolle gespielt hätte, wenn das Land Burgenland die BB an das Konsortium verkauft hätte.
DGT v2019

In order to carry out a safety investigation in an unbiased manner, the investigative body shall be independent in its organisation, legal structure and decision-making of any party whose interests could conflict with the task entrusted to it.
Damit die Untersuchungsstelle die Sicherheitsuntersuchungen unvoreingenommen durchführen kann, ist sie organisatorisch, rechtlich und in ihren Entscheidungen unabhängig von allen Parteien, deren Interessen mit der ihr übertragenen Aufgabe in Konflikt treten könnten.
DGT v2019

Conducting safety investigations into casualties and incidents involving seagoing vessels, or other vessels in ports or other restricted maritime areas, in an unbiased manner is of paramount importance in order to effectively establish the circumstances and causes of such casualties or incidents.
Bei der Durchführung von Sicherheitsuntersuchungen von Unfällen und Vorkommnissen mit Hochseefahrzeugen oder anderen Wasserfahrzeugen in Häfen oder anderen eingeschränkten Seeverkehrsgebieten ist es von entscheidender Bedeutung, unvoreingenommen vorzugehen, damit die Umstände und Ursachen des Unfalls oder Vorkommnisses tatsächlich festgestellt werden können.
DGT v2019

They shall in particular communicate to all roaming customers the conditions relating to the euro-voice tariff and the conditions relating to the euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased manner.
Sie geben insbesondere allen Roamingkunden in verständlicher und neutraler Weise die Bedingungen des Sprach-Eurotarifs und die Bedingungen des SMS-Eurotarifs bekannt.
DGT v2019

Specifically, Microsoft committed to make available for five years in the European Economic Area a "Choice Screen" enabling users of Windows XP, Windows Vista and Windows 7 to choose in an informed and unbiased manner which web browser(s) they want to install in addition to, or instead of, Microsoft's web browser.
Microsoft verpflichtete sich insbesondere, im Europäischen Wirtschaftsraum fünf Jahre lang einen Auswahlbildschirm anzubieten, über den die Nutzer von Windows XP, Windows Vista und Windows 7 sich informieren und frei auswählen können, welchen Webbrowser sie zusätzlich zum oder auch anstelle des Internet Explorer von Microsoft installieren möchten.
TildeMODEL v2018

Specifically, Microsoft committed to make available for five years (i.e. until 2014) in the European Economic Area a "Choice Screen" enabling users of Windows to choose in an informed and unbiased manner which web browser(s) they wanted to install in addition to, or instead of, Microsoft's web browser.
Microsoft verpflichtete sich insbesondere, im Europäischen Wirtschaftsraum fünf Jahre lang (d. h. bis 2014) einen Auswahlbildschirm anzubieten, über den die Nutzer von Windows sich informieren und frei auswählen können, welchen Webbrowser sie zusätzlich zum oder auch anstelle des Internet Explorer von Microsoft installieren möchten.
TildeMODEL v2018

Specifically, Microsoft committed to make available for five years (i.e. until 2014) in the European Economic Area a "choice screen" enabling users of the Windows operating system to choose in an informed and unbiased manner which web browser(s) they wanted to install in addition to, or instead of, Microsoft's web browser.
So hatte sich Microsoft verpflichtet, im Europäischen Wirtschaftsraum fünf Jahre lang (d. h. bis 2014) einen Auswahlbildschirm anzubieten, über den die Nutzer des Betriebssystems Windows über die Wahlmöglichkeiten informiert werden, damit sie unvoreingenommen entscheiden können, welche(n) Webbrowser sie zusätzlich zum oder auch anstelle des Internet Explorer von Microsoft installieren wollen.
TildeMODEL v2018

They shall in particular communicate to all roaming customers by 30 July 2007 the conditions relating to the Eurotariff and by 1 June 2009 the conditions relating to the Euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased manner.
Sie geben insbesondere allen Roamingkunden in verständlicher und neutraler Weise bis 30. Juli 2007 die Bedingungen des Eurotarifs und bis zum 1. Juni 2009 die Bedingungen des SMS-Eurotarifs bekannt.
TildeMODEL v2018

2. statistics are produced in an objective, scientific and unbiased manner, free of any pressure from political or other interest groups, with particular regard to the choice of the most appropriate scientific methods, definitions and method­ologies
Demnach wird in diesen Ländern der Aufbau statistischer Systeme angestrebt, die als unerläßlicher Bestandteil für den De mokratisierungsprozeß die Bereitstellung zuverlässiger, unparteiischer, aktueller, vergleichbarer und zweckmäßiger Statistiken erlauben.
EUbookshop v2

We response the complaints as soon as possible and the complaints evaluated unbiased and fair manner and no charge is expected for this.
Wir Antwort die Beschwerden so schnell wie möglich und die Beschwerden ausgewertet unvoreingenommene und faire Art und Weise und keine Gebühr für diese erwartet.
CCAligned v1

It is time for those in the field of science in Switzerland and in other countries to finally address this topic in an unbiased manner.
Es wäre an der Zeit, dass sich die schweizerische Wissenschaft endlich in unvoreingenommener Weise mit diesem Thema beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

This must be done in an unbiased manner so as to defend the interests of all stakeholders in a balanced approach.
Und es muss unparteiisch erfolgen, man musst versuchen, alle Interessen in einer ausgewogenen Weise zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

He should act as an independent counsellor by serving the interests of his clients in an unbiased manner without regard to his personal feelings or interests.
Er sollte als unabhängiger Berater dadurch wirken, dass er den Interessen seiner Mandanten vorurteilsfrei und ohne Berücksichtigung seiner persönlichen Gefühle oder Interessen dient.
ParaCrawl v7.1

In our view, non-GAAP financial measures have a role in corporate reporting as they can improve the communication between an issuer and its stakeholders, provided that they are reported in a consistent and unbiased manner.
Unserer Meinung nach spielen alternative Finanzkennzahlen eine Rolle in der Unternehmensberichterstattung, da sie die Kommunikation zwischen Emittenten und Anlegern verbessern können, solange sie auf konsistente und unvoreingenommene Weise eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

While you could have concerns about by using this product, this VigRX Plus review is presented in the hopes of dispelling any doubts or fears you might have about the products while also presenting the important points about it in a clear and unbiased manner.
Während Sie könnte Bedenken über mit diesem Produkt haben, wird dieses VigRX Plus Kritik in der Hoffnung, zu zerstreuen Zweifel oder Ängste, die Sie über die Produkte haben, während auch in verständlicher und neutraler Weise präsentiert die wichtigen Punkte darüber vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

As I would hear about conflicts in the news that were happening in places such as Sudan, Somalia, Palestine, Iraq, Afghanistan, Pakistan, Chechnya, Lebanon, etc., I would research those conflicts simply so I would understand what was really happening in those conflicts as the media here tends to be very vague in explaining them in a fair and unbiased manner.
Als ich von den Konflikten in den Nachrichten hörte, die sich an Orten wie Sudan, Somalia, Palästina, Irak, Afghanistan, Pakistan, Tschetschenien, Libanon usw. ereigneten, erforschte ich diese Konflikte einfach, um zu verstehen, was da wirklich geschah, denn die Medien hier sind weit davon entfernt, gerecht und unparteiisch zu berichten.
ParaCrawl v7.1

Health Technology Assessment (HTA) involves assessing a medicinal product for potential coverage/reimbursement in healthcare programmes and is defined by the EUnetHTA as a "multidisciplinary process that summarises information about the medical, social, economic and ethical issues related to the use of a health technology in a systematic, transparent, unbiased, robust manner.
Medizintechnik-Folgenabschätzung (HTA) umfasst die Beurteilung eines Medizinproduktes hinsichtlich seiner potenziellen Deckung/Rückerstattung in Gesundheitsprogrammen und wird von dem EUnetHTA definiert als "ein multidisziplinärer Prozess, der Informationen über medizinische, soziale, wirtschaftliche und ethische Fragen bezüglich der Anwendung von Medizintechnik systematisch, transparent, unparteiisch und zuverlässig zusammenfasst.
ParaCrawl v7.1