Übersetzung für "Unattended" in Deutsch
Leaving
unattended
packages
in
front
of
the
door
is
relatively
safe
in
Japan.
In
Japan
ist
es
verhältnismäßig
sicher,
Pakete
unbeaufsichtigt
vor
der
Tür
liegenzulassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
like
to
leave
unattended
baggage
at
international
airports
and
railway
stations.
Ich
lasse
gerne
Gepäckstücke
unbeaufsichtigt
an
internationalen
Flughäfen
und
Bahnhöfen
stehen.
Tatoeba v2021-03-10
Please
do
not
leave
your
luggage
unattended.
Bitte
lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
Tatoeba v2021-03-10
Please
do
not
leave
your
car
unattended.
Lassen
Sie
Ihr
Auto
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
I
was
waiting
for
you.
I
didn't
want
to
leave
the
house
unattended.
-
Yes,
that's
good.
Ich
wollte
das
Haus
nicht
unbeaufsichtigt
lassen.
OpenSubtitles v2018
In
Austria,
it
would
be
impossible
for
me
to
ride
unattended.
In
Österreich
wäre
es
mir
unmöglich,
unbewacht
durch
einen
Wald
zu
reiten.
OpenSubtitles v2018
Oh.
Apologies
I
left
your
lunatic
ex
unattended.
Entschuldige,
dass
ich
deine
geistesgestörte
Ex
unbewacht
gelassen
habe.
OpenSubtitles v2018
Passengers,
please
do
not
leave
your
baggage
unattended.
Die
Passagiere
werden
gebeten,
ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
just
leave
her
unattended.
Wir
können
sie
nicht
unbeaufsichtigt
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
want
to
leave
the
makeshift
containment
tent
unattended,
just
in
case.
Er
wollte
das
provisorische
Zelt
nicht
unbeaufsichtigt
lassen,
nur
für
den
Fall.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
my
bag
was
never
left
unattended.
Sagen
wir,
meine
Tasche
war
nie
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018