Übersetzung für "Leave unattended" in Deutsch
I
like
to
leave
unattended
baggage
at
international
airports
and
railway
stations.
Ich
lasse
gerne
Gepäckstücke
unbeaufsichtigt
an
internationalen
Flughäfen
und
Bahnhöfen
stehen.
Tatoeba v2021-03-10
Please
do
not
leave
your
luggage
unattended.
Bitte
lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
Tatoeba v2021-03-10
Please
do
not
leave
your
car
unattended.
Lassen
Sie
Ihr
Auto
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
Passengers,
please
do
not
leave
your
baggage
unattended.
Die
Passagiere
werden
gebeten,
ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
our
way
to
just
leave
our
dead
unattended
to!
Es
ist
nicht
unsere
Art,
unsere
Toten
unbestattet
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
just
leave
her
unattended.
Wir
können
sie
nicht
unbeaufsichtigt
lassen.
OpenSubtitles v2018
Please
do
not
leave
your
bags
unattended.
Bitte
lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
Do
not
leave
your
baggage
unattended.
Bitte
lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
kitten,
don't
you
know
you
should
never
leave
your
luggage
unattended?
Oh
Kätzchen,
wusstest
du
nicht
das
man
sein
Reisegepäck
nie
unbeaufsichtigt
lässt?
OpenSubtitles v2018
Please
do
not
leave
your
luggage
unattended
at
the
station.
Bitte
lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
please
do
not
leave
bags
unattended.
Meine
Damen
und
Herren,
lassen
Sie
bitte
nicht
Ihre
Taschen
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
We
shouldn't
leave
him
unattended.
Wir
sollten
ihn
nicht
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
leave
your
car
unattended.
Lassen
Sie
Ihr
Auto
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018
Do
not
leave
your
bags
unattended.
Lassen
Sie
Ihr
Gepäck
nicht
unbeaufsichtigt.
OpenSubtitles v2018