Übersetzung für "Umbrella association" in Deutsch
It
serves
as
an
umbrella
association
for
all
national
robotics
trade
associations.
Er
fungiert
als
Dachverband
aller
nationalen
Robotik-Verbände.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
1999,
BITKOM
first
worked
as
an
umbrella
association.
Gegründet
1999,
arbeitete
der
BITKOM
zunächst
nur
als
Dachverband.
ParaCrawl v7.1
The
DARC
is
the
umbrella
association
for
hams
in
Germany.
Der
DARC
ist
der
Dachverband
der
Funkamateure
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
European
umbrella
association
for
technical
communication
counts
over
8,000
members
from
ten
countries.
Der
europäische
Dachverband
für
technische
Kommunikation
zählt
über
8.000
Mitglieder
aus
zehn
Ländern.
ParaCrawl v7.1
VDB
is
a
member
of
the
European
umbrella
association
UNIFE
in
Brussels.
Der
VDB
ist
Mitglied
des
europäischen
Dachverbands
Unife
in
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
The
umbrella
association
EAZA
is
the
most
important
organisation
of
the
scientifically
managed
zoos
in
Europe.
Die
EAZA
ist
als
Dachverband
die
wichtigste
Organisation
der
wissenschaftlich
geleiteten
Zoos
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
The
Umbrella
Association
of
Swiss
Milk
Producers
sticks
to
its
Exit
from
the
Inter-Branch
Organisation.
Der
Dachverband
der
Schweizer
Milchproduzenten
hält
an
seinem
Austritt
aus
der
Branchenorganisation
Milch
fest.
ParaCrawl v7.1
Our
umbrella
association
is
the
Paritätischer
Wohlfahrtsverband.
Our
work
is
oriented
to
their
conceptional
framework
for
women's
refuges.
Unser
Dachverband
ist
der
Paritätische
Wohlfahrtsverband,
an
dessen
Rahmenkonzept
der
Frauenhäuser
sich
unsere
Arbeit
orientiert.
CCAligned v1
The
umbrella
association
is
committed
to
the
inclusion
of
complementary-
and
alternative
medicine
in
the
Swiss
healthcare
system.
Der
Dachverband
setzt
sich
für
die
Berücksichtigung
der
Komplementär-
und
Alternativmedizin
im
schweizerischen
Gesundheitswesen
ein.
ParaCrawl v7.1
Shortly
thereafter,
the
umbrella
association
of
the
film
industry
spoke
up
and
demanded
more
seats
on
the
supervisory
board.
Kurz
darauf
meldete
sich
der
Dachverband
der
Filmbranche
zu
Wort
und
beanspruchte
mehr
Sitze
im
Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1
Petra
Thomas
is
the
CEO
of
forum
anders
reisen
e.V.,
an
umbrella
association
for
sustainable
tourism.
Petra
Thomas
ist
Geschäftsführerin
des
forum
anders
reisen
e.V.,
Dachverband
für
nachhaltigen
Tourismus.
ParaCrawl v7.1
The
umbrella
association
works
on
projects
providing
space
for
children,
the
elderly
and
refugees.
Der
Dachverband
arbeitet
an
Projekten,
die
Kindern,
Betagten
und
Flüchtlingen
Raum
geben
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
SIA
will
critically
follow
this
legislative
initiative
in
cooperation
with
its
European
umbrella
association,
the
CEA.
Der
SVV
wird
diese
gesetzgeberischen
Initiativen
zusammen
mit
seinem
europäischen
Dachverband
CEA
kritisch
begleiten.
ParaCrawl v7.1
She
is
a
board
member
of
the
Bavarian
association
Tanz
BLZT
and
the
umbrella
association
Tanz
Deutschland
DTD.
Sie
ist
Vorstandsmitglied
des
Bayerischen
Landesverbands
Tanz
BLZT
und
des
Dachverbands
Tanz
Deutschland
DTD.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
this
initiative
is
shown
by
the
fact
that
the
umbrella
association
FEANI
represents
more
than
two
million
engineers
from
throughout
Europe.
Welchen
Stellenwert
diese
Initiative
hat,
zeigt
sich
unter
anderem
daran,
dass
FEANI
als
Dachverband
mehr
als
zwei
Millionen
Ingenieure
aus
ganz
Europa
vertritt.
TildeMODEL v2018