Übersetzung für "Umbrella association" in Deutsch

It serves as an umbrella association for all national robotics trade associations.
Er fungiert als Dachverband aller nationalen Robotik-Verbände.
ParaCrawl v7.1

Founded in 1999, BITKOM first worked as an umbrella association.
Gegründet 1999, arbeitete der BITKOM zunächst nur als Dachverband.
ParaCrawl v7.1

The DARC is the umbrella association for hams in Germany.
Der DARC ist der Dachverband der Funkamateure in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The European umbrella association for technical communication counts over 8,000 members from ten countries.
Der europäische Dachverband für technische Kommunikation zählt über 8.000 Mitglieder aus zehn Ländern.
ParaCrawl v7.1

VDB is a member of the European umbrella association UNIFE in Brussels.
Der VDB ist Mitglied des europäischen Dachverbands Unife in Brüssel.
ParaCrawl v7.1

The umbrella association EAZA is the most important organisation of the scientifically managed zoos in Europe.
Die EAZA ist als Dachverband die wichtigste Organisation der wissenschaftlich geleiteten Zoos in Europa.
ParaCrawl v7.1

The Umbrella Association of Swiss Milk Producers sticks to its Exit from the Inter-Branch Organisation.
Der Dachverband der Schweizer Milchproduzenten hält an seinem Austritt aus der Branchenorganisation Milch fest.
ParaCrawl v7.1

Our umbrella association is the Paritätischer Wohlfahrtsverband. Our work is oriented to their conceptional framework for women's refuges.
Unser Dachverband ist der Paritätische Wohlfahrtsverband, an dessen Rahmenkonzept der Frauenhäuser sich unsere Arbeit orientiert.
CCAligned v1

The umbrella association is committed to the inclusion of complementary- and alternative medicine in the Swiss healthcare system.
Der Dachverband setzt sich für die Berücksichtigung der Komplementär- und Alternativmedizin im schweizerischen Gesundheitswesen ein.
ParaCrawl v7.1

Shortly thereafter, the umbrella association of the film industry spoke up and demanded more seats on the supervisory board.
Kurz darauf meldete sich der Dachverband der Filmbranche zu Wort und beanspruchte mehr Sitze im Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1

Petra Thomas is the CEO of forum anders reisen e.V., an umbrella association for sustainable tourism.
Petra Thomas ist Geschäftsführerin des forum anders reisen e.V., Dachverband für nachhaltigen Tourismus.
ParaCrawl v7.1

The umbrella association works on projects providing space for children, the elderly and refugees.
Der Dachverband arbeitet an Projekten, die Kindern, Betagten und Flüchtlingen Raum geben könnten.
ParaCrawl v7.1

The SIA will critically follow this legislative initiative in cooperation with its European umbrella association, the CEA.
Der SVV wird diese gesetzgeberischen Initiativen zusammen mit seinem europäischen Dachverband CEA kritisch begleiten.
ParaCrawl v7.1

She is a board member of the Bavarian association Tanz BLZT and the umbrella association Tanz Deutschland DTD.
Sie ist Vorstandsmitglied des Bayerischen Landesverbands Tanz BLZT und des Dachverbands Tanz Deutschland DTD.
ParaCrawl v7.1

The importance of this initiative is shown by the fact that the umbrella association FEANI represents more than two million engineers from throughout Europe.
Welchen Stellenwert diese Initiative hat, zeigt sich unter anderem daran, dass FEANI als Dachverband mehr als zwei Millionen Ingenieure aus ganz Europa vertritt.
TildeMODEL v2018