Übersetzung für "Ukrainian" in Deutsch
The
Ukrainian
authorities
must
also
make
more
efforts
to
combat
corruption.
Die
ukrainischen
Behörden
müssen
des
Weiteren
größere
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
der
Korruption
unternehmen.
Europarl v8
The
point
is
that
the
new
Ukrainian
Government
is
more
pragmatic
and
open
to
reforms
than
was
expected.
Tatsächlich
ist
die
neue
ukrainische
Regierung
pragmatischer
und
Reformen
gegenüber
offener
als
erwartet.
Europarl v8
I
have
had
a
long
telephone
conversation
with
the
Ukrainian
Energy
Minister.
Ich
hatte
ein
langes
Telefongespräch
mit
dem
ukrainischen
Energieminister.
Europarl v8
The
European
Parliament
should
ask
the
Ukrainian
Prosecutor
General
to
lift
this
ban.
Das
Europäische
Parlament
sollte
den
ukrainischen
Generalstaatsanwalt
dazu
auffordern,
dieses
Verbot
aufzuheben.
Europarl v8
That
is
true
of
the
Ukrainian
nuclear
industry.
Das
gilt
auch
für
die
Kernkraftindustrie
der
Ukraine.
Europarl v8
Mr
President,
the
new
Ukrainian
authorities
are
new
only
in
name.
Herr
Präsident,
die
neuen
ukrainischen
Behörden
sind
nur
dem
Namen
nach
neu.
Europarl v8
The
Ukrainian
Government
has
been
fairly
successful
in
stabilising
the
situation
in
the
country.
Der
ukrainischen
Regierung
gelang
es,
die
Lage
im
Land
zu
stabilisieren.
Europarl v8
The
working
languages
of
the
SPS
Sub-Committee
shall
be
English
and
Ukrainian.
Die
Arbeitssprachen
des
SPS-Unterausschusses
sind
Englisch
und
Ukrainisch.
DGT v2019
I
must
say
that
the
Ukrainian
people
passed
the
exam.
Ich
muss
sagen,
dass
das
ukrainische
Volk
den
Test
bestanden
hat.
Europarl v8
The
Constitutional
Court
is
appointed
by
the
President,
the
Ukrainian
Parliament
and
the
judiciary.
Das
Verfassungsgericht
wird
vom
Präsidenten,
dem
ukrainischen
Parlament
und
der
Justiz
ernannt.
Europarl v8
Stalin
then
imported
not
only
Russian
speakers,
but
Ukrainian
speakers
and
Belarussian
speakers.
Stalin
importierte
dann
nicht
nur
russischsprachige
sondern
auch
Ukrainisch
und
Belarussisch
sprechende
Zuwanderer.
Europarl v8
Whether
Ukrainian
society
will
accept
this
transformation
in
the
longer
term
is
an
open
question.
Ob
die
ukrainische
Gesellschaft
diese
Wandlung
langfristig
tragen
wird,
bleibt
offen.
Europarl v8
Tens
or
hundreds
of
thousands
of
Ukrainian
citizens
are
taking
to
the
street.
Zehntausende,
Hunderttausende
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
Ukraine
sind
auf
der
Straße.
Europarl v8
The
working
languages
of
the
Customs
Sub-Committee
shall
be
English
and
Ukrainian.
Die
Arbeitssprachen
des
Zoll-Unterausschusses
sind
Englisch
und
Ukrainisch.
DGT v2019
That
will
have
a
profound
impact
on
the
Ukrainian
economy.
Das
wird
eine
enorme
Auswirkung
auf
die
ukrainische
Volkswirtschaft
haben.
Europarl v8
These
have
been
set
up
because
of
the
large
Ukrainian
minority
living
in
Russia.
Diese
wurden
aufgrund
der
starken
ukrainischen
Minderheit
in
Russland
gebildet.
Europarl v8
Here
lies
a
task
for
the
Ukrainian
Government
and
its
people.
Hier
sind
die
Regierung
und
das
Volk
der
Ukraine
gefordert.
Europarl v8
The
Ukrainian
aspirations
to
EU
and
NATO
membership
are
also
well
documented.
Die
EU-
und
NATO-Aspirationen
der
Ukraine
sind
ebenfalls
bekannt.
Europarl v8
We
must
improve
our
cooperation
with
our
Ukrainian
neighbours.
Wir
müssen
mit
unserem
Nachbarland
Ukraine
besser
als
bisher
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
Ukrainian
people
stand
at
the
crossroads
of
very
important
presidential
elections.
Das
ukrainische
Volk
steht
vor
sehr
wichtigen
Präsidentschaftswahlen
und
damit
am
Scheideweg.
Europarl v8