Übersetzung für "Ukrainian" in Deutsch

The Ukrainian authorities must also make more efforts to combat corruption.
Die ukrainischen Behörden müssen des Weiteren größere Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption unternehmen.
Europarl v8

The point is that the new Ukrainian Government is more pragmatic and open to reforms than was expected.
Tatsächlich ist die neue ukrainische Regierung pragmatischer und Reformen gegenüber offener als erwartet.
Europarl v8

I have had a long telephone conversation with the Ukrainian Energy Minister.
Ich hatte ein langes Telefongespräch mit dem ukrainischen Energieminister.
Europarl v8

The European Parliament should ask the Ukrainian Prosecutor General to lift this ban.
Das Europäische Parlament sollte den ukrainischen Generalstaatsanwalt dazu auffordern, dieses Verbot aufzuheben.
Europarl v8

That is true of the Ukrainian nuclear industry.
Das gilt auch für die Kernkraftindustrie der Ukraine.
Europarl v8

Mr President, the new Ukrainian authorities are new only in name.
Herr Präsident, die neuen ukrainischen Behörden sind nur dem Namen nach neu.
Europarl v8

The Ukrainian Government has been fairly successful in stabilising the situation in the country.
Der ukrainischen Regierung gelang es, die Lage im Land zu stabilisieren.
Europarl v8

The working languages of the SPS Sub-Committee shall be English and Ukrainian.
Die Arbeitssprachen des SPS-Unterausschusses sind Englisch und Ukrainisch.
DGT v2019

I must say that the Ukrainian people passed the exam.
Ich muss sagen, dass das ukrainische Volk den Test bestanden hat.
Europarl v8

The Constitutional Court is appointed by the President, the Ukrainian Parliament and the judiciary.
Das Verfassungsgericht wird vom Präsidenten, dem ukrainischen Parlament und der Justiz ernannt.
Europarl v8

Stalin then imported not only Russian speakers, but Ukrainian speakers and Belarussian speakers.
Stalin importierte dann nicht nur russischsprachige sondern auch Ukrainisch und Belarussisch sprechende Zuwanderer.
Europarl v8

Whether Ukrainian society will accept this transformation in the longer term is an open question.
Ob die ukrainische Gesellschaft diese Wandlung langfristig tragen wird, bleibt offen.
Europarl v8

Tens or hundreds of thousands of Ukrainian citizens are taking to the street.
Zehntausende, Hunderttausende von Bürgerinnen und Bürgern der Ukraine sind auf der Straße.
Europarl v8

The working languages of the Customs Sub-Committee shall be English and Ukrainian.
Die Arbeitssprachen des Zoll-Unterausschusses sind Englisch und Ukrainisch.
DGT v2019

That will have a profound impact on the Ukrainian economy.
Das wird eine enorme Auswirkung auf die ukrainische Volkswirtschaft haben.
Europarl v8

These have been set up because of the large Ukrainian minority living in Russia.
Diese wurden aufgrund der starken ukrainischen Minderheit in Russland gebildet.
Europarl v8

Here lies a task for the Ukrainian Government and its people.
Hier sind die Regierung und das Volk der Ukraine gefordert.
Europarl v8

The Ukrainian aspirations to EU and NATO membership are also well documented.
Die EU- und NATO-Aspirationen der Ukraine sind ebenfalls bekannt.
Europarl v8

We must improve our cooperation with our Ukrainian neighbours.
Wir müssen mit unserem Nachbarland Ukraine besser als bisher zusammenarbeiten.
Europarl v8

The Ukrainian people stand at the crossroads of very important presidential elections.
Das ukrainische Volk steht vor sehr wichtigen Präsidentschaftswahlen und damit am Scheideweg.
Europarl v8