Übersetzung für "Tyre wall" in Deutsch

This caused me to slide backwards into the tyre wall.
So rutschte ich rückwärts in die Reifenstapel.
ParaCrawl v7.1

I ended up in a tyre wall.
Ich landete in einem Reifenstapel.
ParaCrawl v7.1

The distance “c” between the longitudinal plane tangential to the outer tyre wall, apart from any tyre bulge near the ground, and the inner edge of the valance must not exceed 100 mm (Figures 1a and 1b of Annex V).’;
Der Abstand c zwischen der tangentialen Längsebene der äußeren Reifenwand ohne Berücksichtigung der Ausbauchung des Reifens über der Aufstandsfläche und der Innenkante der Schürze darf nicht mehr als 100 mm betragen (Anhang V Abbildungen 1a und 1b).“
DGT v2019

The distance ‘c’ between the longitudinal plane tangential to the outer tyre wall, apart from any tyre bulge near the ground, and the inner edge of the valance must not exceed 100 mm (Figures 1a and 1b of Annex VI).
Der Abstand „c“ zwischen der tangentialen Längsebene der äußeren Reifenwand ohne Berücksichtigung der Reifenwandschwellung über der Aufstandsfläche und der Innenkante der Schürze darf nicht mehr als 100 mm betragen (Anhang VI Abbildungen 1a und 1b).
DGT v2019

The high voltage electrode 51 and the metal roller 52 are positionable on opposite sides of the tyre 3 in such a way that the tyre wall comes to lie between the high voltage electrode 51 and the metal roller 52 .
Die Hochspannungselektrode 51 und die Metallwalze 52 sind auf gegenüberliegenden Seiten des Reifens 3 positionierbar, derart, daß die Reifenwandung zwischen der Hochspannungselektrode 51 und der Metallwalze 52 zu liegen kommt.
EuroPat v2

His teammate Alexandre Prémat, who had been the second-quickest driver in dry conditions on Friday, slid into a tyre wall as early as in the first section.
Sein Teamkollege Alexandre Prémat, der am Freitag auf trockener Strecke Zweitschnellster gewesen war, rutschte bereits im ersten Abschnitt in einen Reifenstapel.
ParaCrawl v7.1

Appropriately, the X-ray head 47 and the detector 49 working together therewith are positionable on opposite sides of the tyre mantle so that the tyre wall can be X-rayed by the X-rays.
Zweckmäßigerweise ist der Röntgenkopf 47 und der damit zusammenwirkende Detektor 49 auf gegenüberliegenden Seiten des Reifenmantels positionierbar, so daß die Reifenwandung von den Röntgenstrahlen durchleuchtet werden kann.
EuroPat v2

The X-ray head 47 and the detector 49 are here travellable in such a way that the tyre wall can be travelled over in full.
Der Röntgenkopf 47 und der Detektor 49 sind dabei derart verfahrbar, daß die Reifenwandung zur Gänze abgefahren werden kann.
EuroPat v2

Dindo Capello and Allan McNish lost all chance for victory as early as on the opening lap when Capello was pushed off the track by a LM P2 car into a tyre wall.
Dindo Capello und Allan McNish verloren jede Chance auf den Sieg bereits in der Startrunde, als Capello von einem LM P2-Fahrzeug von der Strecke gedrängt wurde und gegen einen Reifenstapel prallte.
ParaCrawl v7.1

Shortly behind the Senna-S Enrique Bernoldi with the Arrows Cosworth had crashed pretty heavily into the tyre wall.
Kurz hinter dem Senna-S war Enrique Bernoldi mit dem Arrows Cosworth relativ stark in die Reifenstapel gekracht.
ParaCrawl v7.1

In the 280 km/h fast Porsche Kurve the Veloxq Audi under Allan McNish and the Champion car with JJ Lehto had crashed into the tyre wall because of oil on the track.
In der 280 km/h schnellen Porsche Kurve waren der Veloqx Audi unter Allan McNish und das Champion Auto mit JJ Lehto wegen Öl auf der Piste in die Reifenstapel gekracht.
ParaCrawl v7.1

Mika Hakkinen being the only driver, who could follow the German, crashed into the tyre wall when braking for the Stewart curve from 300 to 120 km/h and the right front suspension of the Silver Arrow broke.
Mika Häkkinen, der als einziger dem Deutschen folgen konnte, war in 25. Runde beim Anbremsen der Stewart-Kurve (von 300 auf rund 120 km/h) in die Reifenstapel gekracht, weil rechts vorn die Aufhängung des Silberpfeils gebrochen war.
ParaCrawl v7.1

The Catholic Michael Schumacher is a believing man and in Silverstone 1999 God had sent him pretty much guardian angels, because behind the tyre wall first there was an armco barrier followed by a barricade made out of old railway ties.
Der Katholik Michael Schumacher ist ein gläubiger Mann und 1999 in Silverstone hat ihm Gott ziemlich viele Schutzengel geschickt, denn hinter der Reifenwand war erst eine Leitplanke und dann eine Barrikade aus alten Eisenbahnschwellen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of determining the widths referred to in paragraph 2.1.1, the labelling (marking) and decorations, protective bands or ribs on tyre walls are not taken into account.
Zur Ermittlung der in Absatz 2.1.1 genannten Breiten werden die Kennzeichnungen (Aufschrift), Verzierungen, Scheuerleisten oder Scheuerrippen auf den Reifenflanken nicht berücksichtigt.
DGT v2019

For the purposes of determining the widths referred to in 2.1.1, the labelling (marking) and decorations, protective bands or ribs on tyre walls are not taken into account.
Zur Bestimmung der Breiten nach 2.1.1 werden die Aufschriften, die Verzierungen, die Scheuerleisten oder -rippen auf den Reifenflanken nicht berücksichtigt.
EUbookshop v2

And with ten minutes to go, Marc Bonanomi (Prema Powerteam, Dallara-Opel, 2:42.443 minutes) crashed into the tyre walls above Eau Rouge after having spun several times.
Zehn Minuten vor Ende des 30-minütigen Qualifyings schlug Marco Bonanomi (Prema Powerteam, Dallara-Opel, 2:42,443 min) nach mehrfachen Drehern in die Reifenstapel oberhalb der Eau Rouge ein.
ParaCrawl v7.1

Punctures will be repaired and paid for, by the company – kerbing which affects the steering or tracking, damage to wheels or tyre walls will not.
Randsteinschläge, welche das Lenkverhalten beeinflussen sowie Schäden an den Felgen oder Reifen verursachen, werden nicht von uns repariert und/oder bezahlt.
ParaCrawl v7.1

If tyres are also heated further through heavy vehicle loads, winter tyre side walls can suffer damage, and parts of the tread can even come unstuck.
Erhitzt sich der Reifen etwa durch starke Belastungen zusätzlich, können die Winterreifen an den Seitenwänden beschädigt werden oder sich gar Teile der Lauffläche lösen.
ParaCrawl v7.1