Übersetzung für "Twisting angle" in Deutsch
The
twisting
angle
is
recorded
by
an
incremental
encoder
and
can
also
be
read.
Der
Verdrehwinkel
wird
mittels
Inkrementalgeber
erfasst
und
kann
ebenfalls
abgelesen
werden.
ParaCrawl v7.1
Setting
of
the
twisting
angle
is
made
possible
particularly
simply
by
means
of
such
a
friction
rail.
Mittels
einer
derartigen
Reibschiene
ist
besonders
einfach
ein
Einstellen
des
Verdrehwinkels
ermöglicht.
EuroPat v2
If
they
are
at
an
angle
to
each
other,
the
angle
between
the
connecting
straight
lines
indicates
the
twisting
angle
of
the
coordinate
systems.
Liegen
sie
winkelig
zueinander,
gibt
der
Winkel
zwischen
den
Verbindungsgeraden
den
Verdrehwinkel
der
Koordinatensysteme
an.
EuroPat v2
In
this
way,
more
than
two
arrangements
with
a
pre-set
twisting
angle
can
be
provided
in
a
simple
way.
Hierdurch
können
auf
einfache
Weise
mehr
als
zwei
Anordnungen
mit
vorgegebenem
Verdrehwinkel
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
A
twisting
angle
of
the
plastic
parisons
1
is
therefore
fixed
directly
by
a
length
of
the
friction
rail
52
.
Ein
Verdrehwinkel
der
Kunststoffvorformlinge
1
ist
daher
unmittelbar
durch
eine
Länge
der
Reibschiene
52
festgelegt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
length
of
the
friction
rail
determines
a
twisting
angle
of
the
plastic
parisons
from
the
starting
position.
Mit
anderen
Worten
bestimmt
die
Länge
der
Reibschiene
einen
Verdrehwinkel
der
Kunststoffvorformlinge
ausgehend
von
der
Ausgangstellung.
EuroPat v2
On
the
other
hand
the
determination
of
the
twisting
angle
and
of
the
two
final
positions
of
the
seal
render
it
possible
to
dimension
the
various
parts
of
the
seal
so
exactly
that
when
unscrewing,
the
sealing
piece
continually
releases
the
opening
of
the
seal
and
the
valve
tube,
thus
guaranteeing
optimum
proportioning
sensitivity,
and
that
in
the
screwed-on
final
position
it
will
come
to
rest
precisely
opposite
the
upper
part,
having
the
previously
specified
advantages.
Andererseits
ermöglicht
die
Festlegung
des
Drehwinkels
und
der
beiden
Endstellungen
des
Verschlusses,
die
verschiedenen
Teile
des
Verschlusses
genau
so
zu
bemessen,
dass
der
Abdichtungsteil
beim
Aufschrauben
die
Oeffnung
des
Verschlusses
und
das
Ventilrohr
kontinuierlich
immer
mehr
freigibt,
womit
eine
optimale
Empfindlichkeit
der
Dosierung
erreicht
wird,
und
in
der
zugeschraubten
Endstellung
präzis
gegenüber
dem
Oberteil
mit
den
Vorteilen,
die
im
vorangehenden
dargelegt
wurden.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
a
coupling
designed
for
a
twist
angle
of
90°
at
maximum
torque
in
normal
operation
can
readily
be
subjected
to
substantially
greater
abrupt
torques
than
the
maximum
torque
to
be
expected
in
normal
operation,
without
resulting
in
impacts,
shocks
or
tearing
in
the
output
shaft,
since
such
torque
shocks
can
be
absorbed
by
the
torsionally
elastic
coupling
with
a
gentle
progression
of
the
characteristic,
but
impact-free
up
to
a
twist
angle
of
180°,
that
is
to
say
double
the
amount
of
the
normal
maximum
twisting
angle
of
90°
envisaged
in
the
example
assumed
here.
So
kann
beispielsweise
eine
Kupplung,
die
auf
einen
Verdrehwinkel
von
90°
bei
im
Normalbetrieb
maximalem
Drehmoment
ausgelegt
ist
ohne
weiteres
mit
schlagartig
auftretenden
wesentlich
größeren
Drehmomenten
als
dem
im
Normalbetrieb
maximal
zu
erwartenden
Drehmoment
beaufschlagt
werden,
ohne
daß
dies
in
der
abgetriebenen
Welle
zu
Schlägen,
Stößen
oder
zum
Reißen
führt,
da
solche
Drehmomentstöße
von
der
drehelastischen
Kupplung
mit
weicher
Progression
der
Kennlinie,
aber
anschlagfrei
bis
zu
einem
Verdrehwinkel
von
180°,
also
dem
doppelten
Betrag
des
in
dem
hier
angenommenen
Beispiel
vorgesehenen
normalen
maximalen
Verdrehwinkels
von
90°,
aufgenommen
werden
können.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
front
opening
of
the
net
packing
may
be
varied
by
the
length,
remaining
after
turning
back,
of
the
net
part
projecting
over
the
ends
of
the
shirred
food
casing,
but
essentially
by
the
size
of
the
twisting
angle.
Durch
die
nach
dem
Umstülpen
verbleibenden
Länge
des
überstehenden
Netzteiles
über
die
Enden
der
gerafften
Nahrungsmittelhülle,
aber
im
wesentlichen
durch
die
Größe
des
Verdrehwinkels
kann
der
Durchmesser
der
stirnseitigen
Öffnung
der
Netzverpackung
variiert
werden.
EuroPat v2
This
guarantees
that
the
sealing
piece
113
travels
fully
through
the
upper
opening
206
also
with
the
twisting
angle
limited
by
rib
115
and
baffle
215,
if
the
cap
device
is
mounted
and
fully
screwed-on,
in
a
way
that
the
upper
end
114
of
the
sealing
piece
113
is
located
in
the
axial
direction
above
the
upper
opening
206.
Dies
gewährleistet,
dass
der
Abdichtungsteil
113
auch
bei
dem
von
Rippe
115
und
Schikane
215
begrenzten
Verdrehwinkel
die
obere
Oeffnung
206
voll
durchquert,
wenn
der
Verschluss
montiert
und
voll
zugeschraubt
ist,
derart,
dass
sich
das
obere
Ende
114
des
Abdichtungsteils
113
in
axialer
Richtung
über
der
oberen
Oeffnung
206
befindet.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
length
of
the
sealing
piece
113
when
taking
into
consideration
the
stroke
of
the
upper
part
2
in
relation
to
the
lower
part
1
in
the
case
of
this
tolerated
twisting
angle
is
always
dimensioned
in
a
way
that
in
the
mounted
state
of
the
cap
device
and
if
it
is
unscrewed
down
to
the
stop
the
upper
end
114
of
the
sealing
piece
113
is
pulled
back
from
the
upper
opening
206
and
from
most
of
the
valve
tube
209.
Andererseits
ist
die
Länge
des
Abdichtungsteils
113
unter
Berücksichtigung
des
Hubs
des
Oberteils
2
relativ
zum
Unterteil
1
bei
diesem
zugelassenen
Verdrehwinkel
stets
so
bemessen,
dass
im
montierten
Zustand
des
Verschlusses
und
wenn
dieser
bis
zum
Anschlag
aufgeschraubt
ist,
das
obere
Ende
114
des
Abdichtungsteils
113
aus
der
oberen
Oeffnung
206
des
Oberteils
2
und
aus
dem
grössten
Teil
des
Ventilrohrs
209
zurückgezogen
ist.
EuroPat v2
At
higher
oscillation
amplitudes,
particularly
when
running
through
critical
speeds,
the
twisting
angle
inside
the
second
displacement
chamber
17
is
immediately
overcome
so
that
the
protrusions
53
rest
in
the
recesses
15
and
a
positive
slaving
of
the
floating
damping
ring
50
with
the
center
disk
6
occurs.
Bei
Schwingungen
mit
größeren
Amplituden,
also
insbesondere
beim
Durchfahren
kritischer
Drehzahlen,
wird
der
Verdrehwinkel
innerhalb
der
zweiten
Verdrängungskammer
17
sofort
überwunden,
so
daß
die
Vorsprünge
53
an
den
Einbuchtungen
15
anliegen
und
eine
formschlüssige
Mitnahme
des
schwimmenden
Dämpfungsringes
mit
der
Mittelscheibe
6
eintritt.
EuroPat v2
The
result
is,
above
all,
that
the
protrusions
53
on
the
floating
damping
ring
50
position
themselves
to
be
better
dampened
onto
the
sides
of
the
recesses
15
after
overcoming
the
twisting
angle
in
the
second
displacement
chamber
17
.
Dadurch
wird
vor
allem
erreicht,
daß
sich
die
Vorsprünge
53
am
schwimmenden
Dämpfungsring
50
nach
Überwindung
des
Verdrehwinkels
in
der
zweiten
Verdrängungskammer
17
besser
gedämpft
an
die
Flanken
der
Ausbuchtungen
15
anlegen.
EuroPat v2
In
the
case
of
rotation
of
a
film
which
is
located
between
a
polarizer
and
an
analyzer,
the
transmission
of
the
light
depends
on
the
twisting
angle
of
the
film.
Die
Transmission
des
Lichtes
ist
bei
Drehung
einer
Folie,
die
sich
zwischen
einem
Polarisator
und
einem
Analysator
befindet,
vom
Verdrehwinkel
der
Folie
abhängig.
EuroPat v2
Thus,
a
twisting
angle
of
the
liquid
crystal
layer
of
<90°
and
in
particular
of
50°
to
80°
is
recited.
Hierzu
ist
ein
Verdrehwinkel
der
Flüssigkristallschicht
<
90°,
insbesondere
50°
bis
80°
angegeben.
EuroPat v2
Multiplication
of
the
twisting
angle
is
made
possible
by
an
appropriate
number
of
adjustable
friction
blocks
which
can
be
switched
into
the
movement
path
of
the
slewing
ring.
Eine
Vervielfachung
des
Drehwinkels
wird
durch
eine
entsprechende
Anzahl
der
in
die
Bewegungsbahn
des
Drehkranzes
schaltbar
verstellten
Reibklotze
möglich.
EuroPat v2
By
switching
the
braking-block
feed
on
and
off,
the
gripper
can
be
twisted
by
any
desired
multiple
of
the
coarse
twisting
angle.
Durch
Ein-
und
Ausschalten
der
Bremsklotzzustellung
kann
der
Greifer
um
ein
beliebiges
Vielfaches
des
Grobdrehwinkels
verdreht
werden.
EuroPat v2
The
result
is
a
malfunction-free
display,
which
in
conjunction
with
a
liquid
crystal
with
a
twisting
angle
of
<90°
is
preferably
advantageous
even
for
oblique
viewing,
for
instance
from
a
lower
half-space.
Es
ergibt
sich
eine
störungsfreie
Anzeige,
die
in
Verbindung
mit
einem
Flüssigkristall
mit
Verdrehwinkel
<
90°
bevorzugt
auch
für
eine
schräge
Beobachtung,
beispielsweise
aus
einem
unteren
Halbraum
vorteilhaft
ist.
EuroPat v2
It
is
beneficial
to
provide
as
the
measured
value
transducer
a
distance
measuring
device
which,
for
example,
records
the
change
in
length
of
the
spring,
or
an
encoder
that
detects
the
torque-dependent
twisting
angle
of
the
stirring
mechanism
or
of
the
stirring
container.
In
vorteilhafter
Weise
können
als
Meßwertaufnehmer
ein
Wegmesser,
der
beispielsweise
die
Längenänderung
der
Feder
erfaßt,
oder
ein
Encoder,
der
den
drehmomentabhängigen
Verdrehwinkel
des
Rührwerkes
bzw.
des
Rührgefäßes
detektiert,
vorgesehen
werden.
EuroPat v2