Übersetzung für "Turnover volume" in Deutsch

The turnover volume of Germany's online retail trade amounted to some 18 billion euros.
Das Umsatzvolumen des deutschen Handels belief sich auf etwa 18 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The turnover volume of Germany’s online retail trade amounted to some 18 billion euros.
Das Umsatzvolumen des deutschen Handels belief sich auf etwa 18 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, turnover in the Volume Business in Germany increased significantly.
Im Gegensatz hierzu konnten der Umsatz im Volumengeschäft in Deutschland deutlich ausgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Overall the investment management companies have a turnover volume of around €70 million and employ approximately 500 people.
Insgesamt haben die Portfoliounternehmen ein Umsatzvolumen von rund 70 Millionen Euro und beschäftigen circa 500 Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

With its 500 employees, Ceravis AG generates a turnover volume of more than 900 m euros.
Die Ceravis AG mit rund 500 Mitarbeitern erwirtschaftet ein Umsatzvolumen von mehr als 900 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

If the disputed measures had not been put into effect, the marketing of French-language books to small bookshops established in often remote areas, where demand is slight in terms of turnover and volume, would have clearly been penalised.
Ohne die Umsetzung der beanstandeten Maßnahmen wären der Lieferung französischsprachiger Bücher an kleine Buchhandlungen, die oftmals in abgelegenen Gegenden angesiedelt sind, in denen die Nachfrage gemessen am Umsatz und am Volumen gering ist, ganz eindeutig Nachteile erwachsen.
DGT v2019

The main commercial species should represent the main part of each producer organisation’s production in terms of turnover and volume of catches and farmed species.
Die wichtigsten kommerziellen Arten sollten den Großteil der Produktion der einzelnen Erzeugerorganisationen in Bezug auf den Umsatz und die Menge der Fänge und der gezüchteten Arten ausmachen.
DGT v2019

When assessing whether that is the service's principal purpose, criteria such as the proportion of turnover, and of volume, derived from transport of domestic or international passengers, and the length of the service should be taken into account.
Bei der Beurteilung dessen, ob dies der Hauptzweck des Verkehrsdienstes ist, sollten Kriterien wie beispielsweise der Anteil am Umsatz und am Fahrgastaufkommen (ermittelt anhand der Fahrgastzahlen im inländischen oder grenzüberschreitenden Verkehr und der Streckenlänge) berücksichtigt werden.
DGT v2019

This group was also found to be significantly expanding both in terms of turnover and volume so as to gradually absorb a significant part of the other group of industry that had not undergone a significant change in its business model.
Diese Gruppe von Unternehmen expandierte zudem sowohl umsatz- als auch mengenmäßig sehr stark und übernahm nach und nach einen erheblichen Teil der anderen Unternehmen des Wirtschaftszweigs, die ihr Geschäftsmodell nicht wesentlich umgestellt hatten.
DGT v2019

The establishment of pension funds has had a sizeable impact on the turnover and trading volume, in particular of bonds.
Die Einrichtung von Rentenfonds hat sich erheblich auf den Umsatz und das Handelsvolumen ausgewirkt, namentlich im Anleihenhandel.
TildeMODEL v2018

The various markets presented in this publication were analysed mainly in relation to the trend in the turnover and the volume of the market segments (1).
Die verschiedenen Märkte in dieser Publikation wurden hauptsächlich im Hinblick auf den Trend beim Umsatz und auf das Volumen der Marktsegmente untersucht (1).
EUbookshop v2

In this publication working day adjusted series are used for the production index in industry and construction, for turnover and the volume of sales in retail trade, and for turnover in other services.
In dieser Publikation werden arbeitstäglichbereinigte Reihen für den Produktionsindex der Industrie und des Baugewerbes, für den Umsatz und das Umsatzvolumen im Einzelhandel und für den Umsatz in anderen Dienstleistungsbereichen verwendet.
EUbookshop v2

Both aerobic and anaerobic biotechnological processes should produce as high a space-time yield (substrate "turnover" per volume and time unit) as possible.
Sowohl aerobe als auch anaerobe Prozesse der Biotechnologie sollen mit möglichst hohen Raumzeitausbeuten (umgesetztes Substrat pro Volumen- und Zeiteinheit) ablaufen.
EuroPat v2

It is the object of the instant invention to increase the volume turnover of said reactor and to enable the use of lumpy solids, preferably ingot off-cuts.
Es ist Aufgabe der Erfindung, das Umsatzvolumen des Reaktors zu erhöhen und den Einsatz von großvolumigen Festkörper-Partikel, vorzugsweise Barrenabschnitten, zu ermöglichen.
EuroPat v2

In total the dm Group including dm Germany achieved a turnover volume in the first business half-year of 3,779 million Euros, which corresponds to a growth of 13.4 percent.
Insgesamt erwirtschaftete die dm Gruppe inklusive dm Deutschland im ersten Geschäftshalbjahr ein Umsatzvolumen von 3.779 Millionen Euro, was einem Wachstum von 13,4 Prozent entspricht.
ParaCrawl v7.1

After the record performance delivered in 2018, TUI Group's start to the new financial year 2019 was in line with its own expectations: turnover growth, volume growth, but lower margins.
Nach dem Rekordergebnis in 2018 verlief das erste Berichtsquartal im neuen Geschäftsjahr 2019 erwartungsgemäß: mehr Umsatz, mehr Kunden, aber niedrigere Margen.
ParaCrawl v7.1

In general terms one wishes to normalize it and grab a turnover or volume boost increaser and clear, a volume enhancer.
Im Allgemeinen möchte man es zu normalisieren und einen Umsatz oder Volume Boost increaser und klar, ein Volumen Enhancer greifen.
ParaCrawl v7.1

Within the business competition „Austria’s Leading Companies“, which is yearly presented by the journal Wirtschaftsblatt, the IASON GmbH attained the excellent 18th place in the category „Goldener Mittelbau“ (turnover volume from 10 to 50 million euros) and is therefore ranked among the top 20 of the Styrian companies.
Bei dem von der Zeitung Wirtschaftsblatt alljährlich veranstalteten Wettbewerb „Austria’s Leading Companies“ belegte die IASON GmbH in der Kategorie „Goldener Mittelbau“ (Umsatzvolumen 10-50 Mio. €) den hervorragenden 18. Platz und darf sich damit zu den Top 20 der steirischen Unternehmen zählen.
ParaCrawl v7.1