Übersetzung für "Turnip greens" in Deutsch
Of
all
spring
vegetables,
I
favor
mustard
and
turnip
greens
the
most.
Von
allem
Frühjahrsgemüse
mag
ich
am
liebsten
Senf
und
Rübenkraut.
OpenSubtitles v2018
If
tasted
young,
you
can
exploit
in
pairing
with
raw
seafood,
baked
fish,
pasta
sauce
seasoned
with
vegetables,
squid
ink
spaghetti
with
seafood
and
preparations
based
on
vegetables
taste
like
eggplant
and
turnip
greens.
Wenn
junge
gekostet,
können
Sie
in
Verbindung
mit
roher
Fisch
zu
nutzen,
gebackener
Fisch,
Pasta-Soße
mit
Gemüse,
Tintenfischen
Spaghetti
mit
Meeresfrüchten
und
Zubereitungen
von
Gemüse
schmecken
wie
Auberginen
und
Kohlrabi
auf.
ParaCrawl v7.1
If
the
dish
is
served
with
collard
greens,
mustard
greens,
turnip
greens,
chard
or
kale,
it
adds
the
promise
of
wealth
since
these
delicious,
nutritious
greens
are
the
color
of
money.
Wenn
das
Gericht
wird
mit
Grünkohl
serviert,
Senf,
Kohlrabi,
Mangold
oder
Grünkohl,
es
das
Versprechen
von
Reichtum,
da
diese
köstliche
fügt,
nahrhafte
Grüns
sind
die
Farbe
des
Geldes.
ParaCrawl v7.1
Cul
de
Sac
offers
a
selection
of
1500
wine
labels
(some
from
abroad),
sparkling
wine
and
champagne
as
well
as
produce,
traditional
Roman
dishes
(tripe,
oxtail,
spring
rolls,
lasagna)
and
international
dishes
(onion
soup,
cream
of
lentils,
topik,
babaghannush,
pizzoccheri
of
Valtellina,
cabbage
and
sausage
patty,
Patty
of
turnip
greens
and
radicchio).
Cul
de
Sac
bietet
eine
Auswahl
an
1500
Weinetiketten
(einige
aus
dem
Ausland),
Sekt
und
Champagner
sowie
produzieren,
traditionelle
römische
(Kutteln,
Ochsenschwanz,
Frühlingsrollen,
Lasagne)
und
internationalen
Gerichten
(Zwiebelsuppe,
Creme
von
Linsen,
Topik,
Babaghannush,
Pizzoccheri
von
Valtellina,
Kohl
und
Wurst
Patty
Patty
Kohlrabi
und
Radicchio).
ParaCrawl v7.1
The
first
course
is
one
of
the
most
classic,
orecchiette
with
pesto
with
turnip
tops,
containing
simply
74%
turnip
greens
and
oil,
there
is
no
vinegar,
but
only
a
little
lemon.
Der
erste
Kurs
ist
einer
der
klassischsten,
Orecchiette
mit
Pesto
mit
Rüben,
enthält
nur
74%
Rüben
Grün
und
Öl,
gibt
es
keinen
Essig,
aber
nur
ein
wenig
Zitrone.
ParaCrawl v7.1
Lasagne
with
black
truffle
from
Norcia
and
porcini
mushrooms,
tonnarelli
with
cacio
e
pepe,
fettuccine
all'Amatriciana,
cocoa
pappardelle
with
wild
boar-plums
ragout,
ravioli
filled
with
bio
Sardinian
artichokes
and
goat-ricotta
cheese
topped
with
melted
butter-mint
sauce,
fusilli
with
turnip
greens
and
burrata,
gnocchi
with
sausage
ragout
and
pecorino
cheese
and
much
more...
Lasagna
mit
schwarzem
Trüffel
aus
Norcia
und
Steinpilzen,
Tonnarelli
Cacio
e
Pepe,
Fettuccine
all'Amatriciana,
Pappardelle
mit
Wildschweinragout,
Pflaumen
und
Kakao,
Ravioli
gefüllt
mit
sardischen
Bio-Artischocken
und
Schafsricotta
an
Minzbutter,
Fusilli
mit
Rübstiel
und
Burrata,
Gnocchi
mit
einem
Ragout
aus
Salsiccia
und
Pecorinokäse
und
noch
viel
mehr...
ParaCrawl v7.1
What
screen
belongings
may
I
distinguish
beginning
this
drug?
Order
Cheap
Neggram
USA
Tablets
Foods
that
embrace
moderate
near
high
amounts
of
vitamin
K
embrace
brussel
sprouts,
kale,
olive
tea,
asparagus,
avocado,
broccoli,
cabbage,
cauliflower,
collard
greens,
liver,
soybean
oil,
soybeans,
protected
beans,
mustard
greens,
peas
(black
eyed
peas,
fracture
peas,
fowl
peas),
turnip
greens,
sage,
green
onions,
spinach,
through
lettuce.
Lebensmittel,
die
moderate
umarmen
nahe
hohe
Mengen
an
Vitamin
K
umarmen
Rosenkohl,
Grünkohl,
Tee
Oliven,
Spargel,
Avocado,
Broccoli,
Kohl,
Blumenkohl,
Grünkohl,
Leber-,
Sojaöl,
Sojabohnen,
geschützten
Bohnen,
Senfkörner,
Erbsen
(Black
Eyed
Peas,
Fraktur
Erbsen,
Erbsen
Geflügel),
Kohlrabi,
Salbei,
grüne
Zwiebeln,
Spinat,
Kopfsalat
durch.
ParaCrawl v7.1
Sliders
will
consume
vegetables,
greens
such
as
mustard
greens,
turnip
greens,
dandelion,
spinach,
carrots,
zucchini
and
any
aquatic
vegetation,
i.e.
duckweed,
water
lettuce,
water
hyacinth,
etc.
They
will
also
consume
insects,
worms
and
fish.
Schmuckschildkröten
essen
Gemüse,
Grünzeug
wie
Ackersenf,
Rübenblätter,
Löwenzahn,
Spinat,
Möhren,
Zucchini
und
Wasserpflanzen,
wie
zum
Beispiel
Wasserlinse,
Wassersalat,
Wasserhyazinthe,
usw.
Sie
essen
auch
Insekten,
Würmer
und
Fische.
ParaCrawl v7.1
The
dinners
prepared
with
passion
and
professionalism
have
been
excellent
and
always
different
(Michele
succeeded
in
the
impossible:
I
also
ate
the
turnip
greens!!!!
Die
mit
Leidenschaft
und
Professionalität
zubereiteten
Abendessen
waren
ausgezeichnet
und
immer
anders
(Michele
gelang
das
Unmögliche:
Ich
aß
auch
die
Rübenblätter!!!!
ParaCrawl v7.1
Lasagne
with
black
truffle
from
Norcia
and
porcini
mushrooms,
tonnarelli
with
cacio
e
pepe,
fettuccine
all’Amatriciana,
cocoa
pappardelle
with
wild
boar-plums
ragout,
ravioli
filled
with
bio
Sardinian
artichokes
and
goat-ricotta
cheese
topped
with
melted
butter-mint
sauce,
fusilli
with
turnip
greens
and
burrata,
gnocchi
with
sausage
ragout
and
pecorino
cheese
and
much
more…
True
Italian
is
organizing
a
new
event
to
celebrate
the
best
fresh
pasta
you
can
find
in
Berlin:
theBerlin
Homemade
Pasta
Week
from
November
19th
to
25th.
From
Gina
Bistrot
to
Muntagnola,
stopping
byAntilloandFabbrica
del
gusto:
all
spots
will
offer
two
amazing
flavour
combinations
to
discover.
Lasagna
mit
schwarzem
Trüffel
aus
Norcia
und
Steinpilzen,
Tonnarelli
Cacio
e
Pepe,
Fettuccine
all’Amatriciana,
Pappardelle
mit
Wildschweinragout,
Pflaumen
und
Kakao,
Ravioli
gefüllt
mit
sardischen
Bio-Artischocken
und
Schafsricotta
an
Minzbutter,
Fusilli
mit
Rübstiel
und
Burrata,
Gnocchi
mit
einem
Ragout
aus
Salsiccia
und
Pecorinokäse
und
noch
viel
mehr…
Das
neue
Event
vonTrue
Italian,
die
Berlin
Homemade
Pasta
Week
vom
19.
bis
zum
25.
November
2018,
feiert
die
beste
frische
Pasta
Berlins.Gina
Bistrot,Muntagnola,AntilloundFabbrica
del
gustosind
nur
einige
der
Restaurants,
die
leckere
und
besondere
Kombinationen
zum
Entdecken
bieten
werden.
ParaCrawl v7.1
Down
there
we
have
a
plant
that
grows
out
in
the
woods
and
the
fields
and
it
looks
something
like
a
turnip
green.
Dort
unten
gibt
es
eine
Wald-und-Feld-Pflanze,
die
aussieht
wie
Rübenkraut.
OpenSubtitles v2018
It
can
be
in
particular
renewable
raw
materials,
energy
crops,
maize
and
grass
silage,
turnips
and
tubers,
green
waste
and
feed
residues,
straw
and
leaves,
landscaping
material,
manure
from
livestock
farming,
expired
food,
slaughterhouse
waste,
slurry
and
chicken
droppings.
Es
kann
sich
insbesondere
um
nachwachsende
Rohstoffe,
Energiepflanzen,
Mais-
und
Grassilage,
Rüben
und
Knollenfrüchte,
Grünschnitt
und
Futterreste,
Stroh
und
Laub,
Landschaftspflegematerial,
Mist
aus
der
Viehhaltung,
überlagerte
Lebensmittel,
Schlachthausabfälle,
Gülle
und
Hühnerkot
handeln.
EuroPat v2
The
organic
materials
can
be
in
particular
renewable
raw
materials,
energy
crops,
maize
and
grass
silage,
turnips
and
tubers,
green
waste
and
feed
residues,
straw
and
leaves,
landscaping
material,
manure
from
livestock
farming,
expired
food,
slaughterhouse
waste,
slurry
and
chicken
droppings.
Bei
den
organischen
Abfallmaterialien
kann
es
sich
um
nachwachsende
Rohstoffe,
Energiepflanzen,
Mais-
und
Grassilage,
Rüben
und
Knollenfrüchte,
Grünschnitt
und
Futterreste,
Stroh
und
Laub,
Landschaftspflegematerial,
Mist
aus
der
Viehhaltung,
überlagerte
Lebensmittel,
Schlachthausabfälle,
Gülle
und
Hühnerkot
handeln.
EuroPat v2
The
plant
looks
very
similar
to
turnip,
with
bushy
green
leaves
and
roots
similar
to
beet.
Die
Anlage
sieht
sehr
ähnlich
wie
Rübe,
mit
buschigen
grünen
Blättern
und
Wurzeln
ähnlich
wie
Zuckerrüben.
ParaCrawl v7.1
Vegetable
sources
rich
in
calcium
include
turnips
and
collard
greens,
Chinese
cabbage
(bok
choi),
black-eyed
peas,
kale,
and
broccoli.
Zu
den
Gemüsen,
die
reich
an
Kalzium
sind,
gehören
Rüben
und
Grünkohl,
chinesischer
Kohl
(bok
choi),
Langbohnen,
Kohl
und
Brokkoli.
ParaCrawl v7.1
Carefully
give
to
a
rat
crude
beet,
green
turnip
and
a
rhubarb.
Mit
der
großen
Vorsicht
geben
Sie
der
Ratte
die
feuchte
Rübe,
die
grüne
Rübe
und
den
Rhabarber.
ParaCrawl v7.1
Maca
has
a
similar
appearance
and
size
as
radishes
or
turnips
with
green
tops
and
roots
that
range
in
color
from
yellow
to
purple
and
black.
Maca
hat
ein
ähnliches
Aussehen
und
eine
ähnliche
Größe
wie
Radieschen
oder
Rüben
mit
grünen
Spitzen
und
Wurzeln,
deren
Farbe
von
gelb
bis
violett
und
schwarz
reicht.
ParaCrawl v7.1