Übersetzung für "Turn the page" in Deutsch
We
want
to
turn
the
page
on
this
long-standing
dispute.
Wir
wollen
diese
lang
anhaltende
Auseinandersetzung
endlich
beenden.
Europarl v8
But
Europeans
want
to
help
the
US
turn
the
page.
Aber
die
Europäer
möchten
den
USA
helfen,
dieses
Kapitel
zu
beenden.
News-Commentary v14
The
president
moved
that
the
Committee
turn
to
the
page-by-page
examination
of
the
opinion.
Der
PRÄSIDENT
schlägt
der
Versammlung
die
seitenweise
Prüfung
des
Dokuments
vor.
TildeMODEL v2018
The
PRESIDENT
then
moved
that
the
meeting
turn
to
the
page-by-page
examination
of
the
Opinion.
Die
PRÄSIDENTIN
entschied,
zur
seitenweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
überzugehen.
TildeMODEL v2018
You
see,
sometimes
I
turn
the
sports
page,
and
I
see
the
society
section.
Ich
lese
den
Sportteil
und
auch
die
Klatschkolumne.
OpenSubtitles v2018
Turn
to
the
last
page
in
that
little
book
and
read
the
last
paragraph.
Schlagen
Sie
noch
einmal
die
Broschüre
auf
und
lesen
Sie
den
letzten
Absatz.
OpenSubtitles v2018
You
turn
the
page,
and
you
don't
look
back.
Man
blättert
eine
Seite
um
und
schaut
niemals
zurück.
OpenSubtitles v2018
It's
important
to
know
when
it's
time
to
turn
the
page.
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
wann
man
die
Seite
umdreht.
OpenSubtitles v2018
Jessica,
it's
time
to
turn
the
page.
Jessica,
es
ist
Zeit,
ein
neues
Kapitel
aufzuschlagen.
OpenSubtitles v2018